a hero of our time-第9章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
mpart of the fortress。 At length she sat down on the sward; and I sat beside her。 In truth; now; it is funny to think of it all! I used to run after her just like a kind of children's nurse!
〃Our fortress was situated in a lofty position; and the view from the rampart was superb。 On one side; the wide clearing; seamed by a few clefts; was bounded by the forest which stretched out to the very ridge of the mountains。 Here and there; on the clearing; villages were to be seen sending forth their smoke; and there were droves of horses roaming about。 On the other side flowed a tiny stream; and close to its banks came the dense undergrowth which covered the flinty heights joining the principal chain of the Caucasus。 We sat in a corner of the bastion; so that we could see everything on both sides。 Suddenly I perceived someone on a grey horse riding out of the forest; nearer and nearer he approached until finally he stopped on the far side of the river; about a hundred fathoms from us; and began to wheel his horse round and round like one possessed。 'Strange!' I thought。
〃'Look; look; Bela;' I said; 'you've got young eyes what sort of a horseman is that? Who is it he has come to amuse?' 。 。 。
〃'It is Kazbich!' she exclaimed after a glance。
〃'Ah; the robber! Come to laugh at us; has he?'
〃I looked closely; and sure enough it was Kazbich; with his swarthy face; and as ragged and dirty as ever。
〃'It is my father's horse!' said Bela; seizing my arm。
〃She was trembling like a leaf and her eyes were sparkling。
〃'Aha!' I said to myself。 'There is robber's blood in your veins still; my dear!'
〃'Come here;' I said to the sentry。 'Look to your gun and unhorse that gallant for me and you shall have a silver ruble。'
〃'Very well; your honour; only he won't keep still。'
〃'Tell him to!' I said; with a laugh。
〃'Hey; friend!' cried the sentry; waving his hand。 'Wait a bit。 What are you spinning round like a humming…top for?'
〃Kazbich halted and gave ear to the sentry probably thinking that we were going to parley with him。 Quite the contrary! 。 。 。 My grena… dier took aim。 。 。 Bang! 。 。 。 Missed! 。 。 。 Just as the powder flashed in the pan Kazbich jogged his horse; which gave a bound to one side。 He stood up in his stirrups; shouted something in his own language; made a threatening gesture with his whip and was off。
〃'Aren't you ashamed of yourself?' I said to the sentry。
〃'He has gone away to die; your honour;' he answered。 'There's no killing a man of that cursed race at one stroke。'
〃A quarter of an hour later Pechorin returned from hunting。 Bela threw herself on his neck without a single complaint; without a single reproach for his lengthy absence! 。 。 。 Even I was angry with him by this time!
〃'Good heavens!' I said; 'why; I tell you; Kazbich was here on the other side of the river just a moment ago; and we shot at him。 How easily you might have run up against him; you know! These mountaineers are a vindictive race! Do you suppose he does not guess that you gave Azamat some help? And I wager that he recognised Bela to…day! I know he was desper… ately fond of her a year ago he told me so himself and; if he had had any hope of getting together a proper bridegroom's gift; he would certainly have sought her in marriage。'
〃At this Pechorin became thoughtful。
〃'Yes;' he answered。 'We must be more cautious Bela; from this day forth you mustn't walk on the rampart any more。'
〃In the evening I had a lengthy explanation with him。 I was vexed that his feelings towards the poor girl had changed; to say nothing of his spending half the day hunting; his manner towards her had become cold。 He rarely caressed her; and she was beginning perceptibly to pine away; her little face was becoming drawn; her large eyes growing dim。
〃'What are you sighing for; Bela?' I would ask her。 'Are you sad?'
〃'No!'
〃'Do you want anything?'
〃'No!'
〃'You are pining for your kinsfolk?'
〃'I have none!'
〃Sometimes for whole days not a word could be drawn from her but 'Yes' and 'No。'
〃So I straightway proceeded to talk to Pechorin about her。〃
CHAPTER IX
〃'LISTEN; Maksim Maksimych;' said Pech… orin。 'Mine is an unfortunate dis… position; whether it is the result of my up… bringing or whether it is innate I know not。 I only know this; that if I am the cause of un… happiness in others I myself am no less unhappy。 Of course; that is a poor consolation to them only the fact remains that such is the case。 In my early youth; from the moment I ceased to be under the guardianship of my relations; I began madly to enjoy all the pleasures which money could buy and; of course; such pleasures became irksome to me。 Then I launched out into the world of fashion and that; too; soon palled upon me。 I fell in love with fashionable beauties and was loved by them; but my imagina… tion and egoism alone were aroused; my heart remained empty。 。 。 I began to read; to study but sciences also became utterly wearisome to me。 I saw that neither fame nor happiness depends on them in the least; because the happiest people are the uneducated; and fame is good fortune; to attain which you have only to be smart。 Then I grew bored。 。 。 Soon after… wards I was transferred to the Caucasus; and that was the happiest time of my life。 I hoped that under the bullets of the Chechenes boredom could not exist a vain hope! In a month I grew so accustomed to the buzzing of the bullets and to the proximity of death that; to tell the truth; I paid more attention to the gnats and I became more bored than ever; because I had lost what was almost my last hope。 When I saw Bela in my own house; when; for the first time; I held her on my knee and kissed her black locks; I; fool that I was; thought that she was an angel sent to me by sympathetic fate。 。 。 Again I was mistaken; the love of a savage is little better than that of your lady of quality; the barbaric ignorance and simplicity of the one weary you as much as the coquetry of the other。 I am not saying that I do not love her still; I am grateful to her for a few fairly sweet moments; I would give my life for her only I am bored with her。 。 。 Whether I am a fool or a villain I know not; but this is certain; I am also most deserving of pity perhaps more than she。 My soul has been spoiled by the world; my imagination is unquiet; my heart insatiate。 To me everything is of little moment。 I become as easily accus… tomed to grief as to joy; and my life grows emptier day by day。 One expedient only is left to me travel。
〃'As soon as I can; I shall set off but not to Europe。 Heaven forfend! I shall go to America; to Arabia; to India perchance I shall die some… where on the way。 At any rate; I am convinced that; thanks to storms and bad roads; that last consolation will not quickly be exhausted!'
〃For a long time he went on speaking thus; and his words have remained stamped upon my memory; because it was the first time that I had heard such things from a man of five…and…twenty and Heaven grant it may be the last。 Isn't it astonishing? Tell me; please;〃 continued the staff…captain; appealing to me。 〃You used to live in the Capital; I think; and that not so very long ago。 Is it possible that the young men there are all like that?〃
I replied that there were a good many people who used the same sort of language; that; prob… ably; there might even be some who spoke in all sincerity; that disillusionment; moreover; like all other vogues; having had its beginning in the higher strata of society; had descended to the lower; where it was being worn threadbare; and that; now; those who were really and truly bored strove to conceal their misfortune as if it were a vice。 The staff…captain did not under… stand these subtleties; shook his head; and smiled slyly。
〃Anyhow; I suppose it was the French who introduced the fashion?〃
〃No; the English。〃
〃Aha; there you are!〃 he answered。 〃They always have been arrant drunkards; you know!〃
Involuntarily I recalled to mind a certain lady; living in Moscow; who used to maintain that Byron was nothing more nor less than a drunkard。 However; the staff…captain's observation was more excusable;