nada the lily(百合娜达)-第47章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
to the ears of the King Dingaan that there lived in Swaziland among
the Halakazi tribe a girl of the most wonderful beauty; who was named
the Lily; and whose skin was whiter than are the skins of our people;
and he desired greatly to have this girl to wife。 So Dingaan sent an
embassy to the chief of the Halakazi; demanding that the girl should
be given to him。 At the end of a month the embassy returned again; and
told the king that they had found nothing but hard words at the kraal
of the Halakazi; and had been driven thence with scorn and blows。
This was the message of the chief of the Halakazi to Dingaan; king of
the Zulus: That the maid who was named the Lily; was; indeed; the
wonder of the earth; and as yet unwed; for she had found no man upon
whom she looked with favour; and she was held in such love by this
people that it was not their wish to force any husband on her。
Moreover; the chief said that he and his people defied Dingaan and the
Zulus; as their fathers had defied Chaka before him; and spat upon his
name; and that no maid of theirs should go to be the wife of a Zulu
dog。
Then the chief of the Halakazi caused the maid who was named the Lily
to be led before the messengers of Dingaan; and they found her
wonderfully fair; for so they said: she was tall as a reed; and her
grace was the grace of a reed that is shaken in the wind。 Moreover;
her hair curled; and hung upon her shoulders; her eyes were large and
brown; and soft as a buck's; her colour was the colour of rich cream;
her smile was like a ripple on the waters; and when she spoke her
voice was low and sweeter than the sound of an instrument of music。
They said also that the girl wished to speak with them; but the chief
forbade it; and caused her to be led thence with all honour。
Now; when Dingaan heard this message he grew mad as a lion in a net;
for he desired this maid above everything; and yet he who had all
things could not win the maid。 This was his command; that a great impi
should be gathered and sent to Swaziland against the Halakazi tribe;
to destroy them and seize the maid。 But when the matter came on to be
discussed with the indunas in the presence of the king; at the
Amapakati or council; I; as chief of the indunas; spoke against it;
saying that the tribe of the Halakazi were great and strong; and that
war with them would mean war with the Swazis also; moreover; they had
their dwelling in caves which were had to win。 Also; I said; that this
was no time to send impis to seek a single girl; for few years had
gone by since the Black One fell; and foes were many; and the soldiers
of the land had waxed few with slaughter; half of them having perished
in the marshes of the Limpopo。 Now; time must be given them to grow up
again; for to…day they were as a little child; or like a man wasted
with hunger。 Maids were many; let the king take them and satisfy his
heart; but let him make no war for this one。
Thus I spoke boldly in the face of the king; as none had dared to
speak before Chaka; and courage passed from me to the hearts of the
other indunas and generals; and they echoed my words; for they knew
that; of all follies; to begin a new war with the Swazi people would
be the greatest。
Dingaan listened; and his brow grew dark; yet he was not so firmly
seated on the throne that he dared put away our words; for still there
were many in the land who loved the memory of Chaka; and remembered
that Dingaan had murdered him and Umhlangana also。 For now that Chaka
was dead; people forgot how evilly he had dealt with them; and
remembered only that he was a great man; who had made the Zulu people
out of nothing; as a smith fashions a bright spear from a lump of
iron。 Also; though they had changed masters; yet their burden was not
lessened; for; as Chaka slew; so Dingaan slew also; and as Chaka
oppressed; so did Dingaan oppress。 Therefore Dingaan yielded to the
voice of his indunas and no impi was sent against the Halakazi to seek
the maid that was named the Lily。 But still he hankered for her in his
heart; and from that hour he hated me because I had crossed his will
and robbed him of his desire。
Now; my father; there is this to be told: though I did not know it
then; the maid who was named the Lily was no other than my daughter
Nada。 The thought; indeed; came into my mind; that none but Nada could
be so fair。 Yet I knew for certain that Nada and her mother Macropha
were dead; for he who brought me the news of their death had seen
their bodies locked in each other's arms; killed; as it were; by the
same spear。 Yet; as it chanced; he was wrong; for though Macropha
indeed was killed; it was another maid who lay in blood beside her;
for the people whither I had sent Macropha and Nada were tributary to
the Halakazi tribe; and that chief of the Halakazi who sat in the
place of Galazi the Wolf had quarrelled with them; and fallen on them
by night and eaten them up。
As I learned afterwards; the cause of their destruction; as in later
days it was the cause of the slaying of the Halakazi; was the beauty
of Nada and nothing else; for the fame of her loveliness had gone
about the land; and the old chief of the Halakazi had commanded that
the girl should be sent to his kraal to live there; that her beauty
might shine upon his place like the sun; and that; if so she willed;
she should choose a husband from the great men of the Halakazi。 But
the headmen of the kraal refused; for none who had looked on her would
suffer their eyes to lose sight of Nada the Lily; though there was
this fate about the maid that none strove to wed her against her will。
Many; indeed; asked her in marriage; both there and among the Halakazi
people; but ever she shook her head and said; 〃Nay; I would wed no
man;〃 and it was enough。
For it was the saying among men; that it was better that she should
remain unmarried; and all should look on her; than that she should
pass from their sight into the house of a husband; since they held
that her beauty was given to be a joy to all; like the beauty of the
dawn and of the evening。 Yet this beauty of Nada's was a dreadful
thing; and the mother of much death; as shall be told; and because of
her beauty and the great love she bore; she; the Lily herself; must
wither; and the cup of my sorrows must be filled to overflowing; and
the heart of Umslopogaas the Slaughterer; son of Chaka the king; must
become desolate as the black plain when fire has swept it。 So it was
ordained; my father; and so it befell; seeing that thus all men; white
and black; seek that which is beautiful; and when at last they find
it; then it passes swiftly away; or; perchance; it is their death。 For
great joy and great beauty are winged; nor will they sojourn long upon
the earth。 They come down like eagles out of the sky; and into the sky
they return again swiftly。
Thus then it came about; my father; that I; Mopo; believing my
daughter Nada to be dead; little guessed that it was she who was named
the Lily in the kraals of the Halakazi; and whom Dingaan the king
desired for a wife。
Now after I had thwarted him in this matter of the sending of an impi
to pluck the Lily from the gardens of the Halakazi; Dingaan learned to
hate me。 Also I was in his secrets; and with me he had killed his
brother Chaka and his brother Umhlangana; and it was I who held him
back from the slaying of his brother Panda also; and; therefore; he
hated me; as is the fashion of small…hearted men with those who have
lifted them up。 Yet he did not dare to do away with me; for my voice
was loud in the land; and when I spoke the people listened。 Therefore;
in the end; he cast about for some way to be rid of me for a while;
till he should grow strong enough to kill me。
〃Mopo;〃 said the king to me one day as I sat before him in council
with others of the indunas and generals; 〃mindest thou of the last
words of the Great Elephant; who is dead?〃 This he said meaning Chaka
his brother; only he did not name him; for now the name of Chaka was
blonipa in the land; as is the custom with the names of dead kings
that is; my father; it was not lawful that it should pass the lips。
〃I remember the words; O Ki