贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the magic skin >

第43章

the magic skin-第43章

小说: the magic skin 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




in my ears; in spite of the clamor of bells?



〃The money paid down for my island; when all my debts were discharged;

left me in possession of two thousand francs。 I could now have

returned to the scholar's tranquil life; it is true; I could have gone

back to my garret after having gained an experience of life; with my

head filled with the results of extensive observation; and with a

certain sort of reputation attaching to me。 But Foedora's hold upon

her victim was not relaxed。 We often met。 I compelled her admirers to

sound my name in her ears; by dint of astonishing them with my

cleverness and success; with my horses and equipages。 It all found her

impassive and uninterested; so did an ugly phrase of Rastignac's; 'He

is killing himself for you。'



〃I charged the world at large with my revenge; but I was not happy。

While I was fathoming the miry depths of life; I only recognized the

more keenly at all times the happiness of reciprocal affection; it was

a shadow that I followed through all that befell me in my

extravagance; and in my wildest moments。 It was my misfortune to be

deceived in my fairest beliefs; to be punished by ingratitude for

benefiting others; and to receive uncounted pleasures as the reward of

my errorsa sinister doctrine; but a true one for the prodigal!



〃The contagious leprosy of Foedora's vanity had taken hold of me at

last。 I probed my soul; and found it cankered and rotten。 I bore the

marks of the devil's claw upon my forehead。 It was impossible to me

thenceforward to do without the incessant agitation of a life fraught

with danger at every moment; or to dispense with the execrable

refinements of luxury。 If I had possessed millions; I should still

have gambled; reveled; and racketed about。 I wished never to be alone

with myself; and I must have false friends and courtesans; wine and

good cheer to distract me。 The ties that attach a man to family life

had been permanently broken for me。 I had become a galley…slave of

pleasure; and must accomplish my destiny of suicide。 During the last

days of my prosperity; I spent every night in the most incredible

excesses; but every morning death cast me back upon life again。 I

would have taken a conflagration with as little concern as any man

with a life annuity。 However; I at last found myself alone with a

twenty…franc piece; I bethought me then of Rastignac's luck



〃Eh; eh!〃 Raphael exclaimed; interrupting himself; as he

remembered the talisman and drew it from his pocket。 Perhaps he was

wearied by the long day's strain; and had no more strength left

wherewith to pilot his head through the seas of wine and punch; or

perhaps; exasperated by this symbol of his own existence; the torrent

of his own eloquence gradually overwhelmed him。 Raphael became excited

and elated and like one completely deprived of reason。



〃The devil take death!〃 he shouted; brandishing the skin; 〃I mean to

live! I am rich; I have every virtue; nothing will withstand me。 Who

would not be generous; when everything is in his power? Aha! Aha! I

wished for two hundred thousand livres a year; and I shall have them。

Bow down before me; all of you; wallowing on the carpets like swine in

the mire! You all belong to mea precious property truly! I am rich;

I could buy you all; even the deputy snoring over there。 Scum of

society; give me your benediction! I am the Pope。〃



Raphael's vociferations had been hitherto drowned by a thorough…bass

of snores; but now they became suddenly audible。 Most of the sleepers

started up with a cry; saw the cause of the disturbance on his feet;

tottering uncertainly; and cursed him in concert for a drunken

brawler。



〃Silence!〃 shouted Raphael。 〃Back to your kennels; you dogs! Emile; I

have riches; I will give you Havana cigars!〃



〃I am listening;〃 the poet replied。 〃Death or Foedora! On with you!

That silky Foedora deceived you。 Women are all daughters of Eve。 There

is nothing dramatic about that rigmarole of yours。〃



〃Ah; but you were sleeping; slyboots。〃



〃No'Death or Foedora!'I have it!〃



〃Wake up!〃 Raphael shouted; beating Emile with the piece of shagreen

as if he meant to draw electric fluid out of it。



〃TONNERRE!〃 said Emile; springing up and flinging his arms round

Raphael; 〃my friend; remember the sort of women you are with。〃



〃I am a millionaire!〃



〃If you are not a millionaire; you are most certainly drunk。〃



〃Drunk with power。 I can kill you!Silence! I am Nero! I am

Nebuchadnezzar!〃



〃But; Raphael; we are in queer company; and you ought to keep quiet

for the sake of your own dignity。〃



〃My life has been silent too long。 I mean to have my revenge now on

the world at large。 I will not amuse myself by squandering paltry

five…franc pieces; I will reproduce and sum up my epoch by absorbing

human lives; human minds; and human souls。 There are the treasures of

pestilencethat is no paltry kind of wealth; is it? I will wrestle

with feversyellow; blue; or greenwith whole armies; with gibbets。

I can possess FoedoraYet no; I do not want Foedora; she is a

disease; I am dying of Foedora。 I want to forget Foedora。〃



〃If you keep on calling out like this; I shall take you into the

dining…room。〃



〃Do you see this skin? It is Solomon's will。 Solomon belongs to mea

little varlet of a king! Arabia is mine; Arabia Petraea to boot; and

the universe; and you too; if I choose。 If I choose Ah! be careful。

I can buy up all our journalist's shop; you shall be my valet。 You

shall be my valet; you shall manage my newspaper。 Valet! VALET; that

is to say; free from aches and pains; because he has no brains。〃



At the word; Emile carried Raphael off into the dining…room。



〃All right;〃 he remarked; 〃yes; my friend; I am your valet。 But you

are about to be editor…in…chief of a newspaper; so be quiet; and

behave properly; for my sake。 Have you no regard for me?〃



〃Regard for you! You shall have Havana cigars; with this bit of

shagreen: always with this skin; this supreme bit of shagreen。 It is a

cure for corns; and efficacious remedy。 Do you suffer? I will remove

them。〃



〃Never have I known you so senseless〃



〃Senseless; my friend? Not at all。 This skin contracts whenever I form

a wish'tis a paradox。 There is a Brahmin underneath it! The Brahmin

must be a droll fellow; for our desires; look you; are bound to

expand〃



〃Yes; yes〃



〃I tell you〃



〃Yes; yes; very true; I am quite of your opinionour desires

expand〃



〃The skin; I tell you。〃



〃Yes。〃



〃You don't believe me。 I know you; my friend; you are as full of lies

as a new…made king。〃



〃How can you expect me to follow your drunken maunderings?〃



〃I will bet you I can prove it。 Let us measure it〃



〃Goodness! he will never get off to sleep;〃 exclaimed Emile; as he

watched Raphael rummaging busily in the dining…room。



Thanks to the peculiar clearness with which external objects are

sometimes projected on an inebriated brain; in sharp contrast to its

own obscure imaginings; Valentin found an inkstand and a table…napkin;

with the quickness of a monkey; repeating all the time:



〃Let us measure it! Let us measure it!〃



〃All right;〃 said Emile; 〃let us measure it!〃



The two friends spread out the table…napkin and laid the Magic Skin

upon it。 As Emile's hand appeared to be steadier than Raphael's; he

drew a line with pen and ink round the talisman; while his friend

said:



〃I wished for an income of two hundred thousand livres; didn't I?

Well; when that comes; you will observe a mighty diminution of my

chagrin。〃



〃Yesnow go to sleep。 Shall I make you comfortable on that sofa? Now

then; are you all right?〃



〃Yes; my nursling of the press。 You shall amuse me; you shall drive

the flies away from me。 The friend of adversity should be the friend

of prosperity。 So I will give you some Havanacig〃



〃Come; now; sleep。 Sleep off your gold; you millionaire!〃



〃You! 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的