贝壳电子书 > 经济管理电子书 > 船舶英语 >

第2章

船舶英语-第2章

小说: 船舶英语 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃*Hague Rules〃;〃《海牙规则》〃
  〃 Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules 
of Law Relating to Bill of Lading〃;〃《1968年布鲁塞尔议定书》〃
  〃*Visby Rules〃;〃《维斯比规则》〃
  〃 United Nations Convention on the Carrige of Goods by sea ;1978〃;〃《1978年联合国
海上货物运输法》〃
  〃*Hamburg Rules〃;〃《汉堡规则》〃
  〃*Sea Way bill:SWB〃;〃海运单〃
  〃*Maritime Code of People's Republic China〃;〃《中华人民共和国海商法》〃
  〃 freight rate 〃;〃运价〃
  〃 China container freight Index;CCFI〃;〃中国出口集装箱运价指数〃
  〃 basic freight 〃;〃基本运费〃
  〃 basic freight rate 〃;〃基本运价〃
  〃 surcharge or aditional〃;〃附加运费〃
  〃*bunker adjustment factor;BAF;or bunker surcharge;BS〃;〃燃油附加费〃
  〃*emergency bunker surcharge;EBS〃;〃应急燃油附加费〃
  〃*currency adjustment factor;CAF〃;〃货币贬值附加费〃
  〃 port additional〃;〃港口附加费〃
  〃 port congestion surcharge〃;〃港口拥挤附加费〃
  〃 transshipment additional〃;〃转船附加费〃
  〃 long length additional〃;〃超长附加费〃
  〃 heavy lift additional〃;〃超重附加费〃
  〃 direct additional〃;〃直航附加费〃
  〃 optional surcharge 〃;〃选港附加费〃
  〃 cozening fee〃;〃洗舱附加费〃
  〃alteration of discharging port additional〃;〃变更卸货港附加费〃
  〃 deviation surcharge〃;〃绕航附加费〃
  〃 peak season surcharge 〃;〃旺季附加费〃
  〃 additional for excess of libility〃;〃超额责任附加费〃
  〃 general rate increase;GRI〃;〃整体费率上调〃
  〃*destination delivery charge ;DDC〃;〃目的地交货费〃
  〃*equipment reposition charge ;ERC〃;〃空调调运费〃
  〃*terminal handling charge ;THC〃;〃码头作业费〃
  〃 freight ton ;FT; W/M(weight/measurement)〃;〃运费吨〃
  〃 Minimum Rate/Minimum Freight〃;〃起码运费〃
  〃 original receving charge;ORC 〃;〃原产地接货费〃
  〃 carriage of goods by chartering〃;〃租船运输〃
  〃 charter 〃;〃租船人〃
  〃 chartering broker〃;〃租船经纪人〃
  〃 standard charter party form〃;〃标准租船合同范本〃
  〃 Ship broker 〃;〃航运经纪人〃
  〃 The Owner's broker〃;〃船东经纪人〃
  〃 The Charter's broker〃;〃承租人经纪人〃
  〃 Both Partiess'Broker〃;〃双方当事人经纪人〃
  〃*voyage charter;trip chaster〃;〃航次租船〃
  〃*time charter;period charter〃;〃定期租船〃
  〃*bare…boat charter;demise charter〃;〃光船租船〃
  〃*contract of affreightment;COA〃;〃包运租船〃
  〃*time charter on trip basis;TCT〃;〃航次期租〃
  〃 single trip or single voyage charter〃;〃单航次租船〃
  〃 return trip or return voyage charter〃;〃往返航次租船〃
  〃 consecutive single voyage charter〃;〃连续航次租船〃
  〃 consecutive return voyage charter〃;〃往返航次租船〃
  〃 laytime〃;〃在港装卸货物的时间〃
  〃 damages for detention〃;〃滞留损失〃
  〃 customary quick despatch;CQD〃;〃尽速装卸〃
  〃 escalation clause〃;〃自动递增条款〃
  〃 leasing with option to purchase〃;〃购买选择权租赁条件〃
  〃 lease purchase〃;〃光船租购〃
  〃 quantity contract/volume contract〃;〃包运租船合同;运量合同〃
  〃 daily charter〃;〃日租租船〃
  〃 New York market〃;〃美国纽约租船市场〃
  〃 N。Y。 maritime exchange〃;〃航运交易所〃
  〃*standard C/P form 〃;〃标准租船合同格式〃
  〃 private C/P form〃;〃非标准租船合同格式〃
  〃*uniform general charter〃;〃统一杂货租船合同;金康(GENCON)〃
  〃 Scandinavian voyage charter〃;〃斯堪的纳维亚航次租船合同;斯堪康(SCANCON)〃
  〃 chamber of shipping Walsh coal charter party〃;〃威尔士煤炭租船合同〃
  〃 Americanized Walsh coal charter〃;〃美国威尔士煤炭合同〃
  〃 Coal Voyage Charter〃;〃普尔煤炭航次租船合同;普尔(POLCOALVOY)〃
  〃 berth grain charter party〃;〃谷物泊位租船合同〃
  〃 North American Grain Charter Party;1973〃;〃北美谷物航次租船合同;1989〃
  〃 Australia Grain Charter Party ;AUSTWHEAT〃;〃澳大利亚谷物租船合同〃
  〃 Pacific Coast Grain Charter Party〃;〃太平洋沿岸谷物租船合同〃
  〃 SCANORECON;1962〃;〃铁矿石租船合同;1962〃
  〃 Tanker Voyage Charter Party;1977〃;〃油船航次租船合同;1977〃
  〃 INTERTANKVOY;1976〃;〃油船航次租船合同;1976〃
  〃 GASVOY;1972〃;〃气体航次租船合同;1972〃
  〃 For Transportation of Chemicals in Tank Vessels;BIMOHEMVOY〃;〃化学品航次租船合
同〃
  〃 Cuba Surgat Charter Party〃;〃古巴食糖租船合同〃
  〃 North American Fertilizer Charter Party;1978〃;〃北美化肥航次租船合同〃
  〃 NVBAL TWOOD;1973〃;〃波罗的海木材船租船合同〃
  〃*Time Charter…New York Produce Exchange〃;〃纽约土产交易所定期租船合同〃
  〃*NYPE Form〃;〃土产格式〃
  〃 BALTIME Uniform Time Charter Party〃;〃波尔的姆统一定期租船合同〃
  〃 SINO TIME ;1980〃;〃中租期租船合同〃
  〃 BARECON A;1974〃;〃光船租船A式合同〃
  〃 BARECON B;1974〃;〃光船租船B式合同〃
  〃 chartering process;chartering procedure〃;〃租船程序〃
  〃 order /inquiry/enquiry〃;〃询盘〃
  〃 general inquiry 〃;〃一般询盘〃
  〃 special inquiry〃;〃特别询盘〃
  〃 offer〃;〃发盘〃
  〃 absolute offer〃;〃绝对发盘〃
  〃 conditional firm offer〃;〃条件发盘〃
  〃 counter offer〃;〃还盘〃
  〃 acceptance〃;〃受盘〃
  〃 conclusion of charter party 〃;〃签约〃
  〃 Condition Clause〃;〃条件条款〃
  〃 warranty clause〃;〃保证条款〃
  〃 intermediate clause;in nominate clause〃;〃中间性条款〃
  〃 printed clause〃;〃印就条款〃
  〃 hand…written clause〃;〃手写条款〃
  〃 amendment clause〃;〃更正条款〃
  〃 additional clause〃;〃附加条款〃
  〃 rider clause〃;〃追加条款〃
  〃 name of vessel〃;〃船名〃
  〃 substitute clause〃;〃代替船条款〃
  〃 nationality of vessel〃;〃船籍〃
  〃 classification of vessel〃;〃船级〃
  〃 tonnage of vessel〃;〃船舶吨位〃
  〃 preliminary voyage〃;〃预备航次〃
  〃 BIMCO〃;〃波罗的海国际航运公会〃
  〃 CMI〃;〃国际海事委员会〃
  〃 FONASBA〃;〃英国船舶经纪人和代理人协会联盟〃
  〃 GCBS〃;〃英国航运总工会〃
  〃 Charter Party Laytime Definition 1980〃;〃《1980年租船合同装卸时间定义》〃
  〃 the near clause〃;〃附近港口条款〃
  〃 laydays〃;〃受载期〃
  〃*Notice of Readiness;NOR〃;〃装货准备就绪通知书〃
  〃 interpellation clause 〃;〃询问条款〃
  〃 dead freight〃;〃亏舱费〃
  〃*liner terms〃;〃班轮条款〃
  〃*free in;FI〃;〃舱内收货条款〃
  〃*free out;FO〃;〃舱内交货条款〃
  〃*free In and out;FIO〃;〃舱内收交货条款〃
  〃 free In and out;stowed and trimmed;FIOST〃;〃舱内收交货和堆舱;平舱条款〃
  〃 gross load and discharge;or gross load;or gross discharge〃;〃总装卸费;或总装货费;或
总卸货费条款〃
  〃 scale load and discharge〃;〃限额条款〃
  〃dispatch money〃;〃速遣费〃
  〃 cesser and lien clause 〃;〃责任终止与货物留置条款〃
  〃 general average and New Jason clause〃;〃共同海损和新杰森条款〃
  〃 sister ship clause〃;〃姊妹条款〃
  〃 lawful deviation 〃;〃合理绕航〃
  〃 Indeminity〃;〃赔偿条款〃
  〃*BBC;both…to…blame collision clause〃;〃互有过失碰撞责任条款〃
  〃 descript_ion of vessel Clause〃;〃船舶说明条款〃
  〃 vessel's speed and fuel consumption clause〃;〃船速与燃油条款〃
  〃 owner's liabilities and exceptions clause 〃;〃船舶所有人责任与免责条款〃
  〃 delivery of vessel clause 〃;〃交船条款〃
  〃 redelivery of vessel clause〃;〃还船条款〃
  〃 period of hire clause〃;〃租期条款〃
  〃 payment of hire clause〃;〃租金支付条款〃
  〃 lawful merchandise clause〃;〃合法货物条款〃
  〃 canceling clause 〃;〃合同解除条款〃
  〃 trading clause〃;〃航行区域条款〃
  〃 owners to provide clause〃;〃船舶所有人提供事项条款〃
  〃 charters to provide clause 〃;〃承租人提供事项条款〃
  〃 employment and indemnity clause〃;〃使用及赔偿条款〃
  〃 war clause 〃;〃战争条款〃
  〃 sub…let clause〃;〃转租条款〃
  〃 off…hire clause〃;〃停租条款〃
  〃 arbitration clause〃;〃仲裁条款〃
  〃 mission clause〃;〃佣金条款〃
  〃 payment of hire 〃;〃租金支付 〃
  〃 withdraw of vessel〃;〃撤船〃
  〃 off…hire 〃;〃停租 〃
  〃 total loss〃;〃全部损失〃
  〃 partial loss〃;〃部分损失〃
  〃 negligence clause〃;〃疏忽条款〃
  〃 inspection certificate for damage & shortage〃;〃货物残损检验证书〃
  〃 IMCO〃;〃政府间海事协商组织〃
  〃 International Maritime Organization;IMO〃;〃国际海事组织〃
  〃 Inter…government Organization;IGO〃;〃政府间国际组织〃
  〃 Non…government Organization;NGO〃;〃非政府间国际组织〃
  〃 International Chamber of shipping;ICS〃;〃国际航运工会〃
  〃 Baltic and International Maritime Council;BIMCO〃;〃波罗的海国际海事委员会〃
  〃 mittee Maritime International;CMI〃;〃国际海事委员会〃
  〃 anti…trust laws〃;〃反托拉斯法〃
  〃 Trans…Pacific Discassion Agreement;TPDA〃;〃越太平洋航线协商协定〃
  〃 Trans…Pacific Stabilization Agreement;TSA〃;〃越太平洋航线稳定协议〃
  〃 Europe…Asia Trade Agreement;EATA

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的