十日谈-第35章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
子,可全不中用,最后,他只得空着双手,回比萨去了。
他受了这刺激,神经渐渐错乱,终于走在街上,连人们招呼他,问他,他也答不上了,
除了自言自语地叽咕着一句话:“那强盗窝里是不守什么安息日的!”不久,他就死了,帕
加尼奴听得了这消息,又深知那少妇热爱着他,就和她正式做了夫妻。直到他们还能行动的
时候,他们都是只知干活,从不理会什么圣徒的节日、彻夜祷告,或者是四旬斋等等的。亲
爱的小姐们,所以当贝纳卜跟安勃洛乔争论的时候,在我看来,他是把车儿套在马儿前——
彻头彻尾的错了呢。*
这一个故事可真把大家笑坏了,笑得牙床都痛了,小姐们全都同意第奥纽的意见,认为
贝纳卜是个傻子。等故事结束、笑声静下来之后,女王看天色已经不早,各人也都已把故事
讲完,自己的统治权到此已告结束;就依照先前的约定,把花冠脱下,放在妮菲尔的头上,
欣然说道:
“亲爱的朋友,现在这一个小小的邦国的统治权,是属于你了。”说完,她重又坐了下
来。
妮菲尔受到这光荣,两颊微红,就象在四月的清晨,一朵刚开放出来的玫瑰花一般,她
虽然微微低垂着眼皮儿,她那美丽的眸子,依然象两颗闪烁的晨星,发出动人的光彩来。各
人都前来向新王祝贺,她就不象方才那样忸怩了,就坐得比平时格外挺直,说道:
“现在,我是你们的女王了,我并没有新的措施,一切都按照旧规,因为这是一直为大
家所遵守着、拥护着的。我只想把自己的意见简单地说一说就是了,如果你们同意的话,我
们就这样实行。
“大家知道,明天是礼拜五,后天是礼拜六,这两天,是斋戒的日子,很叫一些人感到
头痛。不过礼拜五是救主殉难的日子,这一天是我们理应奉作神圣的,这一天我们虔敬地向
天主祈祷,比讲故事来得确当。礼拜六呢,女人通常要在这天里洗洗头——她们操劳了一礼
拜,头发上不免蒙了一层尘垢,就要在这天里洗濯干净;又有好多人为了敬祟圣母,在那天
里是斋戒的,也不工作,来迎接礼拜天。虽说我们没法一切都照着从前的规矩行事,但是我
想至少也要在那一天里暂时停止讲故事才好。
“到礼拜六,我们就在这里一连住了四天,为了免得外人来打扰,我想也该换个地方
了。我已经想好了一个场所,也已经布置好了。在礼拜日午睡以后,我们就在那儿集合。今
天我们各人已随意谈了不少话,为了使大家能够充分有个预备,也是为了各人讲的故事有个
范围,我想我们不妨在那命运无常的总题下,专讲它的一面,我已经想好了题目,就是:凭
着个人的机智,终于如愿以偿,或者是物归原主。大家就在这个题目范围内,想一些有教训
意味的、或者至少是有趣的故事吧;唯独第奥纽不在此例他总是有他的特权的。”
大家都赞同女王的计划,决定照着她的意旨做去。于是女王把总管传了来,吩咐今晚筵
席该放在哪儿,和在她统治期内,他应办的事务。然后她和大家站了起来,允许各人这会儿
不妨自由行动。
这一群年青男女就来到一个小花园中,玩了一会,已是晚饭时分,又聚在一处欢乐进
餐。餐罢,大家纷纷离席,爱米莉亚奉女王之命,引领众人起舞,由潘比妮亚在旁领唱,众
姐妹和唱,歌词如下:
一个姑娘所能梦想的幸福,我都已享尽,
假如我再不歌唱,那还等待何人?
啊,爱神,你来吧!
你带给了我一切的快乐和希望,
给我开辟出幸福的泉源,
让我们一起来唱歌吧,
别再提起过去的哀怨和苦恼,
——苦恼的过去只为了衬出欢乐的今朝,
让我们只是歌颂那灿烂的火焰,
我在火里燃烧,我在火里逍遥,
爱情呀,我永远奉你作神道!
啊,爱神,回想那一天,
我第一次投进你的火焰,
那时啊,我的眼前出现了一个青年,
啊,谁家的少年郎能象他
这样风流潇洒、这样惹人爱怜,
叫我怎么能不一见倾心。油然生恋,
爱神啊,我从此对你把情歌唱上千万遍。
他给了我最大的幸福,因为
我深深爱他,他也爱我十分,
爱神啊,我怎么能不感谢你,
人间的幸福都已由我享尽,
凭着我对他的耿耿忠贞,
在未来的世界里,我将
得到安宁。明鉴一切的天主啊,
他会把我带进了幸福的仙境。
唱完这首歌,她们又唱了好多别的歌。大家尽兴地跳着舞,又奏着各种乐器。后来,女
王觉得时间不早,该安息了,于是燃起火炬,由侍从引领,各人回房去了。此后两天,各人
自有一番忙碌,一如女王所说的,但是同时也在热心地盼望着礼拜日早早来到。
'第二天终'
…
上一页 十日谈——第三日
作者:卜伽丘
序
故事第一 马塞托假装哑巴,在女修道院里当园丁,院里的修道女争着要跟他
同睡。
故事第二 一个马夫,冒充国王,和王后睡觉;国王发觉了这事,不动声色,
当夜把那马夫侦查出来,剪去他一把头发,不料那马夫把别人的头发也
同样都剪了,因此逃过了惩罚。
故事第三 一位少妇爱上了一个后生,却装作玉洁冰清,在神父前忏悔,那神
父不知就里,竟给她做了牵线,她因而如愿以偿。
故事第四 费利斯修主教给普乔兄弟一种修成圣徒的秘法。普乔在苦修的时候,
费利斯修就乘机去和他的妻子寻欢作乐。
故事第五 齐马把骏马让给一个骑士,交换的条件是让他跟骑士的太太谈几句
话。她不发一言,齐马代她回答了;后来的事,果真照齐马所回答的话
实现。
故事第六 理查爱上菲利佩洛的妻子,知道她本性善妒,假意跟她说,菲利佩
洛要和他的妻子在浴室幽会。她冒充理查的妻子来到浴室,去和丈夫同
睡,结果发觉她是跟理查睡在一起。
故事第七 台达尔多情场失意,离开故乡,隔了七年乔装成一个香客,回来和
过去的情妇相见,指责她薄情。情妇的丈夫这时蒙了不白之冤,将处极
刑,他把丈夫搭救出来,同时跟情妇重修旧好。
故事第八 院长爱上农民的妻子,用一杯药酒,使他人事不省,象死去一般。
他给禁锢在地窖里,醒之后,还道自己在炼狱受罪。院长就跟他的老婆
私下来往。后来那女的怀孕,才把农民放回人世,做孩子的爸爸。
故事第九 芝莱特医好了法王的痼疾,请求国王把贝特朗伯爵赐给她做丈夫。
伯爵娶她,并非自愿,婚后不告而走,在他乡另外爱上一个少女,芝莱
特赶到那儿,冒名顶替,和丈夫同睡,养了一对双生儿。伯爵从此敬爱
她,认她为妻。
故事第十 阿莉白要出家修行,遇着修道士鲁斯蒂科,教她怎样把魔鬼送进地
狱。后来阿莉白被人找回来,嫁给耐巴尔做妻子。
序
《十日谈》的第三天由此开始。妮菲尔担任女王故事的总题是:凭着个人机智,终
于如愿以偿,或者是物归原主。
礼拜日早晨,太阳才从东方升起,把鲜红的朝霞映照成一片金黄,这时候,女王已
经起身,并且把大家叫了起来。总管早已把一切必需的东西,送到他们今天要去的地方,还
叫几个仆人去照料一切。女王领着众人出门之后,他和其他仆人象搬家似的,立即把东西收
拾停当,押着行李,跟在主人后面一起出发。
一群姑娘和三个青年,陪着女王,一起向着西边缓步走去,他们选择的是一条人迹
罕至的小径,两旁长满了野草闲花,当朝阳初临,朵朵花儿就逐渐开放。一路之上,只听得
几十只夜莺和别的小鸟,唱着动听的歌儿,好象在欢迎他们似的。他们自己也不断地发出轻
快的笑声和喧闹声, 到了晓钟和晨祷钟中间的一段时间 ,不觉已走了将近六里多路,来到
一座别墅;这座别墅座落在一座小山的平地上,建筑得十分华丽宏伟。大家走进去浏览了一
周,看见宏伟的大厅和许多雅致的内室,都陈设齐全,不免连连赞美,觉得这屋子的主人一
定是位了不起的贵人。他们接着就去参观那美丽的大庭园,又看见醇酒满窖,泉水清凉,这
使他们对这个场所更加赞叹了。
他们于是在那可以俯览庭园景色的阳台上坐下来休息一会儿。时值夏季,周围繁花
如锦,枝叶扶疏。殷勤的总管这时候把精美的甜食和上好的美酒端来,让这几位小姐少爷当
点心。他们然后又到别墅旁边那围着一道短墙的花园里去游玩。一走进园里,大家觉得这里
布置得美丽极了,因之东看西望,更想细细观赏。园中走道纵横,平坦宽广,挺直如箭。每
条道路上都搭着葡萄棚,爬满了碧绿的蔓藤,预示着这一年葡萄丰收。这当儿正是蔓藤开花
的时候,吐出缕缕清香,和园里那许多花儿的芬芳混成一片,使他们恍如进入了东方的香料
房里。道路两旁长满着红玫瑰、白玫瑰和素馨花,所以游园的人,不论在清晨、或者在烈日
当空的正午,都可以走在清香扑鼻的绿荫下,不会受到阳光的照射。
庭园种植了多少花木,有多少品种,又是怎样精心布置,交代起来可很琐碎,只消
说一点就够了:凡是这一带气候所能栽植的花木,这座花园里几乎全都有了。在花园中央,
他们发现了一个场所,尤其叫他们欢喜,原来那是一片草坪,远远望去,只是一片墨绿,点
缀着成千朵艳丽的鲜花。草坪四周围绕着一丛丛树林,都是些葱郁茂盛的香橼树或是橘树,
有的正在开花,有的已经结果,有的果子都已熟了,正是绿荫沉沉、清香扑鼻,叫人心旷神
怡。
草坪中央,有一座喷水泉,用白大理石筑成,上面镂着精致的雕刻。一尊人像,由
圆座托着,矗立在池子中心,把水花喷射到半空,水花从高处落下,就象雨点般打着水晶似
的池子,只听得琮琮的一片悦耳的声响。这喷水泉也不知是凭着一股天然的力量还是凭人为
的力量,这一股压力是尽够一个磨坊用了。池子里的水快要满溢的时候,就由暗道流出草
坪,流进一条条环绕着草地、设计巧妙的水沟;水就这么流通全园,最后,汇聚在一起,成
为一条清溪,流出园外,奔向平原。流水挟着一股冲击的力量,从高处落下,就推动了两个
设在那里的水磨,着实替主人带来了不少利益。
大家看到这样一座花园,有繁盛的花木,有喷水泉,有从喷水池里流出来的蜿蜒清
溪,全园的布局又这么精巧,都十分赞叹,竟说是如果天堂的乐园就筑在人间的话,那么一
定会布置得跟这个花园一模一样,断难再锦上添花,增加一分美丽了。他们欢乐地在园里游
荡,随手攀折青枝绿叶,编成了一顶顶漂亮的花冠;倾听着二十来种鸟儿真象在比赛歌喉似
的,在树梢发出一片清脆的啁啾声。于是又有了新的发现,叫他们欢喜得了不得,