希腊神话故事+德国+施瓦布-第57章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
年迈的国王普里阿摩斯在儿子讲话后用宽慰的语气对大家说:“我们在今天不再议论其他事了,朋友们,让士兵们开始晚餐吧,你们也请宽衣解甲,好好休息。 我们的使者伊特俄斯明天到希腊人的船上去,问他们是否愿意跟我们休战,让我们把死者火化掉。 要是我们不能达成一致协议,再
380
希腊神话故事。963。
重新开战。“
他们就这样做了。 伊特俄斯在第二天清晨作为使者来到希腊人面前,传达帕里斯和国王的建议。丹内阿人的英雄们听完他的话,沉默了许久。 最后,狄俄墨得斯打破了寂静,他说:“希腊人的朋友们,你们不要只想着财宝,即使你们重新得到了海伦,也不要这样想。 你们应该从他们的建议中看出,特洛伊人已经感到灭亡的威胁!”
大家都欢呼他的发言。 阿伽门农对使者说:“你已亲耳听到希腊人对帕里斯的建议的答复,但是,我们应该给你们时间去火化死者。执掌雷霆的宙斯可以为我的话作证!”
说着,他向上天举起了权杖。伊特俄斯回到特洛伊,看到特洛伊人正在开会商议。他报告了对方的答复。 随后全城的人都动员起来,有的收尸,有的人拾木柴。 希腊人的军营里也同样地忙碌着。 在灿烂的阳光下,敌对双方的人平静地来来往往,各从对方的阵地中寻觅阵亡的士兵。 特洛伊人含着热泪替他们的阵亡将士清洗肢体上的血污,默默地把尸体抬上车,送上高高的柴堆。 希腊人也含着悲痛操办着同样的事,直到火焰熄灭时,他们才回到自己的战船。 他们忙碌了整整一天,到了用晚餐时,伊阿宋和许珀茜伯勒的儿子奥宇纳奥斯从雷姆诺斯岛用大船运来许多名酒,因为他和希腊人是很要好的。这礼物来得正及时,希腊人感到分外高兴,他们放怀畅饮,享用了一顿美餐。特洛伊人也想趁着战争的间隙休息一下,但宙斯却不让他们安静。 整个夜晚,雷声隆隆,特洛伊人预感到又面临着新的灾难。 他们怀着恐惧,举杯时也不敢往嘴边送,而要先给愤怒的万神之父浇酒祭供。
381
。
073。希腊神话故事
特洛伊人的胜利
宙斯突然改变了主意。“你们听着,”
第二天清晨,他对前来圣山开会的诸神和女神们说,“今天有谁胆敢帮助特洛伊人或者希腊人,我就把他扔入塔耳塔洛斯地狱,那深度如同天地间的距离。 然后我再锁上地府的铁门,使他永远也回不了圣山。 如果你们怀疑我是否有力量做到,那么你们可以试一试:用一根金链拴住天宫,然后一齐用力拉,看看是否能把我拉到地上。相反,我可以把你们连同大地、海洋全都拉上来,并将链条系在奥林匹斯圣山上,让大地永远吊在半空。”
神校翘街嫠狗吲幕埃粤艘痪5嫠谷闯俗潘睦做鸪担煌锷饺チ耍抢镉兴氖チ趾图捞场!∷诟吒叩纳蕉ド希系馗┦酉路降奶芈逡脸呛拖@叭说挠亍K吹剿绞勘诿β担急刚蕉贰L芈逡寥耸坎蝗缍苑蕉啵墒撬且苍谟辉颈刚剑敲靼渍庖徽坦叵底潘歉改钙薅陌参!2痪茫敲糯罂堑木幽藕白懦辶顺隼础T绯浚缴钡媚呀饽逊郑ビ猩送觯故遣环质じ骸!〉搅酥形纾舻笨帐保嫠菇礁鏊劳龅某锫敕旁诨平鸬奶斐拥牧蕉耍诳罩谐疲@叭说恼庖槐叱虑阈保芈逡寥说囊槐呷锤吒叩叵蛱炜站倨稹V嫠沽⒓从靡坏郎恋缏湓谙@叭说木又屑洌嫠敲说母谋洹U飧鲂渍淄遄畔@叭耍⑿勖嵌几械骄谏ァR炼嗄λ梗①っ排踔亮轿话0⑺苟技岢植蛔×恕!≈挥心曷醯哪雇卸栽谇跋摺E晾锼挂患渲兴穆恚馄ヂ砭�
382
希腊神话故事。173。
恐地直立起来,然后倒在地上打滚。涅斯托耳挥舞宝剑正想割断第二匹马的缆绳时,赫克托耳驾着战车朝他猛扑过来。如果不是狄俄墨得斯及时赶来,这位高贵的老人必定会有生命危险。 狄俄墨得斯大声劝阻奥德修斯不要逃跑,但劝阻不了他。于是他来到涅斯托耳的马前,将涅斯托耳的马交给斯忒涅罗斯和欧律墨冬,然后把老人抱上了自己的战车,朝赫克托耳驶去。 他向对方投去他的矛,虽没有打中赫克托耳,却刺穿了御者厄尼俄泼乌斯的胸膛。眼看着朋友死在自己身旁,赫克托耳十分悲痛。 他让他躺下,唤来另一个御者,又朝狄俄墨得斯冲了过来。宙斯知道,赫克托耳如果跟堤丢堤的小儿子较量,那一定会丧命。 他一死,战局就会发生变化,希腊人就会在当天攻破特洛伊。宙斯不愿意这事发生,他随即朝狄俄墨得斯的车前扔去一道闪电。 涅斯托耳吓得连缰绳都从手上滑掉,他大声喊道:“狄俄墨得斯,快逃跑!
你没看到宙斯不让你今天取得胜利吗?“
“你说得对,”
狄俄墨得斯回答说,“可是,我只要想到赫克托耳将来在特洛伊人的大会上说:‘堤丢斯的儿子在我面前吓得逃回去了。’心里就非常生气!”
涅斯托耳不以为然,他说:“不管赫克托耳如何嘲笑你,特洛伊的男男女女是不会相信的。 你在战场上杀掉了他们无数的朋友和丈夫,他们能说你是懦夫吗?”
他一边说,一边掉转了马头。 赫克托耳立即追了上来,他大声喊道:“堤丢斯的儿子,希腊人在会议或宴席上都对你推崇备至,将来,他们会看不起你,把你看成一个胆小鬼!
攻占特洛伊并把我们妇女用船运走
383
。
273。希腊神话故事
的希腊英雄中一定没有你了!“
听到这种尖刻的嘲笑,狄俄墨得斯犹豫着,思考再三,想掉转马头,和嘲笑自己的人较量,但宙斯也一连三次从爱达山上扔下炸雷。因此,他决定还是逃跑。赫克托耳在后面紧追不舍。赫拉看到这一切,万分焦急,想说服希腊人的保护神波塞冬,援救希腊人,但没有成功,因为波塞冬不敢违抗兄长的意志。这时,希腊人兵败如山倒,纷纷逃回营地,上了战船。如果不是赫拉鼓励阿伽门农把惊慌失措的希腊人重新集合起来,赫克托耳一定会攻入营地,放火焚烧战船。阿伽门农走上奥德修斯的大船,它远远高出其它战船之上。阿伽门农披着闪闪发光的紫金战袍,站在甲板上,看着下面营房里的希腊人一片慌乱逃跑的景象大声喊道:“可耻啊!
你们的勇气到哪儿去了?
我们居然输给了一个人,赫克托耳一个人就把我们打退了。他马上会焚烧我们的战船,啊。 宙斯啊,别让特洛伊人在这里征服我吧!别让我遭万人唾骂,成为千古罪人吧!“
说到这里,阿伽门农声泪俱下。 万神之父怜悯他,从天上给希腊人显示了吉兆,这是一头雄鹰翱翔在天空中,爪下抓着一只幼鹿,将它扔在宙斯的神坛前。丹内阿人看到这吉兆,又鼓起勇气,重又聚集起来,顽强抵抗蜂拥而来的敌人。 狄俄墨得斯从战壕里跳出来,冲在前面,正好碰上特洛伊人阿革拉俄斯,狄俄墨得斯一枪刺中想转身逃跑的阿革拉俄斯的后背。 阿伽门农和墨涅拉俄斯随后跟上来,紧接着是两位埃阿斯,伊多墨纽斯,迈里俄纳斯和欧律皮罗斯。第九个上来的是透克洛斯,他由异母兄弟大埃阿斯的
384
希腊神话故事。373。
盾牌保护着,弯弓搭箭,射倒了一个又一个特洛伊人。 他在射倒了八个人后,又瞄准赫克托耳射去一箭。 箭射偏了,却射中了普里阿摩斯的私生子戈尔吉茨翁。 透克洛斯又向赫克托耳射去一箭,但阿波罗让箭偏离了目标,它射中了驾车的御者阿尔茜泼托勒摩斯。 赫克托耳忍着悲痛,让他的朋友躺在车上。他叫来第三个人为他驾车,然后凶猛地向透克洛斯冲去。透克洛斯正要弯弓搭箭,被赫克托耳用一块尖利的石块砸在锁骨上,筋也断了,一只手僵硬地靠在踝骨旁,双膝弯曲着跪在地上。 埃阿斯连忙伸出盾牌挡住兄弟,直到又来了两个人,才把呻吟不已的透克洛斯抬离了战场,送上大船。宙斯又鼓起特洛伊人的勇气。 赫克托耳发出雷鸣般的吼声,瞪着一双直冒火星的眼睛,追击着希腊人。 希腊人惊恐万状地逃跑,痛苦地祈求神校;ぁ!『绽剿堑钠砬螅浅M樗恰K矶匝诺淠人担骸暗つ诎⑷宋O樟耍训牢颐悄茏硬痪嚷穑磕闱疲湛送卸杩竦刈坊魉牵运谴笏镣郎保 �
“是呀,我的父亲很残忍,”
雅典娜回答说,“他忘记了我从前是如何援救他的儿子赫拉克勒斯脱离险境的。 现在忒提斯以她的温柔和撒娇赢得了他的欢心,他现在一看见我就讨厌我。但我想这一切会改变的。你帮我套上马,我去劝说父亲!”
宙斯预见到她会来,心里很恼火,便命令伊里斯去阻挡两个女神的车,不让她们穿过奥林匹斯圣山的大门。她们听到他的命令即刻返回。随即宙斯驾着雷霆金车驶来,整个神山都在震动。宙斯不听妻子和女儿的恳求。“明天特洛伊人将取得更大的胜利。”
他对赫拉说,“强大的赫克托耳将把希腊人一直赶
385
。
473。希腊神话故事
到船尾,希腊人在绝望之际,将重新请出受尽凌辱的阿喀琉斯,这就是命运女神的安排!“
赫拉听了一声不吭,她十分悲伤。晚上,赫克托耳召集战士们开会。 他说:“要不是天黑了,我们说不定已经把敌人彻底歼灭了!
现在,我们也不用回城去了,只要派少数人把牛羊、面包和美酒送来。 我们在四周燃起篝火,以防敌人偷袭。 我们自己则开怀畅饮,包扎伤口,天一亮,我们就开始进攻希腊人的船只。我要看一看究竟是狄俄墨得斯把我从城墙上摔死,还是我从他的尸首上剥下他的盔甲和兵器!“
特洛伊人欢呼雷动。 他们遵照命令,燃起篝火,然后又吃又喝。 他们的马匹也没有卸下鞍具,嚼着燕麦和大麦,随时准备再上战场。
希腊人去见阿喀琉斯
在希腊人的军营里,士兵们还没有从刚才败逃的恐惧中恢复过来。这时阿伽门农又悄悄地召集诸位王子举行会议。他们坐在一起,神情沮丧。 阿伽门农作为盟军的最高统帅,叹了一口气说:“朋友们和战士们,宙斯对我很苛刻。他仁慈地给过我一个吉兆,示意我将征服特洛伊人并胜利返乡,而现在他却骗了我,要我失败而归,把这么多勇敢的军士丢弃在战场上。我们虽然已经攻陷了许多城池,而且还要占领更多的城市,可是我们命中注定不能征服特洛伊。因此,让我们一起乘上我们的战船返回我们的祖国吧!”
听完他这些灰心的话,英雄们沉默良久。 最后,狄俄墨得
386
希腊神话故事。573。
斯打破寂静,说:“国王啊,刚才你还当着希腊人的面嘲笑我没有勇气和胆量!现在我却感到,宙斯给了你权力,却没有给你胆量。 你难道真的认为希腊的好汉们像你说的那样不敢战斗吗?好吧,如果你心里思念家乡,那么你就回家去吧!路是敞开的,你的船也已备好。 但我们其他人却愿意留下来,直到摧毁普里阿摩斯的王宫为止。即使你们全都走掉了,我和我的朋友斯忒涅�