贝壳电子书 > 英文原著电子书 > on the sacred disease >

第1章

on the sacred disease-第1章

小说: on the sacred disease 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!









                                     400 BC

                             ON THE SACRED DISEASE

                                 by Hippocrates

                          translated by Francis Adams









                        ON THE SACRED DISEASE



  It is thus with regard to the disease called Sacred: it appears to

me to be nowise more divine nor more sacred than other diseases; but

has a natural cause from the originates like other affections。 Men

regard its nature and cause as divine from ignorance and wonder;

because it is not at all like to other diseases。 And this notion of

its divinity is kept up by their inability to comprehend it; and the

simplicity of the mode by which it is cured; for men are freed from it

by purifications and incantations。 But if it is reckoned divine

because it is wonderful; instead of one there are many diseases

which would be sacred; for; as I will show; there are others no less

wonderful and prodigious; which nobody imagines to be sacred。 The

quotidian; tertian; and quartan fevers; seem to me no less sacred

and divine in their origin than this disease; although they are not

reckoned so wonderful。 And I see men become mad and demented from no

manifest cause; and at the same time doing many things out of place;

and I have known many persons in sleep groaning and crying out; some

in a state of suffocation; some jumping up and fleeing out of doors;

and deprived of their reason until they awaken; and afterward becoming

well and rational as before; although they be pale and weak; and

this will happen not once but frequently。 And there are many and

various things of the like kind; which it would be tedious to state

particularly。



  They who first referred this malady to the gods appear to me to have

been just such persons as the conjurors; purificators; mountebanks;

and charlatans now are; who give themselves out for being

excessively religious; and as knowing more than other people。 Such

persons; then; using the divinity as a pretext and screen of their own

inability to of their own inability to afford any assistance; have

given out that the disease is sacred; adding suitable reasons for this

opinion; they have instituted a mode of treatment which is safe for

themselves; namely; by applying purifications and incantations; and

enforcing abstinence from baths and many articles of food which are

unwholesome to men in diseases。 Of sea substances; the surmullet;

the blacktail; the mullet; and the eel; for these are the fishes

most to be guarded against。 And of fleshes; those of the goat; the

stag; the sow; and the dog: for these are the kinds of flesh which are

aptest to disorder the bowels。 Of fowls; the cock; the turtle; and the

bustard; and such others as are reckoned to be particularly strong。

And of potherbs; mint; garlic; and onions; for what is acrid does

not agree with a weak person。 And they forbid to have a black robe;

because black is expressive of death; and to sleep on a goat's skin;

or to wear it; and to put one foot upon another; or one hand upon

another; for all these things are held to be hindrances to the cure。

All these they enjoin with reference to its divinity; as if

possessed of more knowledge; and announcing beforehand other causes so

that if the person should recover; theirs would be the honor and

credit; and if he should die; they would have a certain defense; as if

the gods; and not they; were to blame; seeing they had administered

nothing either to eat or drink as medicines; nor had overheated him

with baths; so as to prove the cause of what had happened。 But I am of

opinion that (if this were true) none of the Libyans; who live in

the interior; would be free from this disease; since they all sleep on

goats' skins; and live upon goats' flesh; neither have they couch;

robe; nor shoe that is not made of goat's skin; for they have no other

herds but goats and oxen。 But if these things; when administered in

food; aggravate the disease; and if it be cured by abstinence from

them; godhead is not the cause at all; nor will purifications be of

any avail; but it is the food which is beneficial and prejudicial; and

the influence of the divinity vanishes。



  Thus; they who try to cure these maladies in this way; appear to

me neither to reckon them sacred nor divine。 For when they are removed

by such purifications; and this method of cure; what is to prevent

them from being brought upon men and induced by other devices

similar to these? So that the cause is no longer divine; but human。

For whoever is able; by purifications conjurations; to drive away such

an affection; will be able; by other practices; to excite it; and;

according to this view; its divine nature is entirely done away

with。 By such sayings and doings; they profess to be possessed of

superior knowledge; and deceive mankind by enjoining lustrations and

purifications upon them; while their discourse turns upon the divinity

and the godhead。 And yet it would appear to me that their discourse

savors not of piety; as they suppose; but rather of impiety; and as if

there were no gods; and that what they hold to be holy and divine;

were impious and unholy。 This I will now explain。



  For; if they profess to know how to bring down the moon; darken

the sun; induce storms and fine weather; and rains and droughts; and

make the sea and land unproductive; and so forth; whether they

arrogate this power as being derived from mysteries or any other

knowledge or consideration; they appear to me to practice impiety; and

either to fancy that there are no gods; or; if there are; that they

have no ability to ward off any of the greatest evils。 How; then;

are they not enemies to the gods? For if a man by magical arts and

sacrifices will bring down the moon; and darken the sun; and induce

storms; or fine weather; I should not believe that there was

anything divine; but human; in these things; provided the power of the

divine were overpowered by human knowledge and subjected to it。 But

perhaps it will be said; these things are not so; but; not

withstanding; men being in want of the means of life; invent many

and various things; and devise many contrivances for all other things;

and for this disease; in every phase of the disease; assigning the

cause to a god。 Nor do they remember the same things once; but

frequently。 For; if they imitate a goat; or grind their teeth; or if

their right side be convulsed; they say that the mother of the gods is

the cause。 But if they speak in a sharper and more intense tone;

they resemble this state to a horse; and say that Poseidon is the

cause。 Or if any excrement be passed; which is often the case; owing

to the violence of the disease; the appellation of Enodia is

adhibited; or; if it be passed in smaller and denser masses; like

bird's; it is said to be from Apollo Nomius。 But if foam be emitted by

the mouth; and the patient kick with his feet; Ares then gets the

blame。 But terrors which happen during the night; and fevers; and

delirium; and jumpings out of bed; and frightful apparitions; and

fleeing away;…all these they hold to be the plots of Hecate; and the

invasions the and use purifications and incantations; and; as

appears to me; make the divinity to be most wicked and most impious。

For they purify those laboring under this disease; with the same sorts

of blood and the other means that are used in the case of those who

are stained with crimes; and of malefactors; or who have been

enchanted by men; or who have done any wicked act; who ought to do the

very reverse; namely; sacrifice and pray; and; bringing gifts to the

temples; supplicate the gods。 But now they do none of these things;

but purify; and some of the purifications they conceal in the earth;

and some they throw into the sea; and some they carry to the mountains

where no one can touch or tread upon them。 But these they ought to

take to the temples and present to the god; if a god be the cause of

the disease。 Neither truly do I count it a worthy opinion to hold that

the body of man is polluted by god

返回目录 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的