贝壳电子书 > 英文原著电子书 > second treatise of government >

第38章

second treatise of government-第38章

小说: second treatise of government 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



nferior de superiori supplicium sumat。  Quod itaque populus  malum; antequam factum sit; impedire potest; ne fiat; id postquam  factum est; in regem authorem sceleris vindicare non potest:  populus igitur hoc amplius quam privatus quispiam habet: quod 

huic; vel ipsis adversariis judicibus; excepto Buchanano; nullum  nisi in patientia remedium superest。  Cum ille si intolerabilis  tyrannus est (modicum enim ferre omnino debet) resistere cum  reverentia possit; Barclay contra Monarchom。  1。 iii。 c。 8。

     In English thus:

     Sec。 233。  But if any one should ask; Must the people then  always lay themselves open to the cruelty and rage of tyranny?   Must they see their cities pillaged; and laid in ashes; their  wives and children exposed to the tyrant's lust and fury; and  themselves and families reduced by their king to ruin; and all  the miseries of want and oppression; and yet sit still?  Must men  alone be debarred the common privilege of opposing force with  force; which nature allows so freely to all other creatures for  their preservation from injury?  I answer: Self…defence is a part  of the law of nature; nor can it be denied the community; even  against the king himself: but to revenge themselves upon him;  must by no means be allowed them; it being not agreeable to that  law。  Wherefore if the king shall shew an hatred; not only to  some particular persons; but sets himself against the body of the  common…wealth; whereof he is the head; and shall; with  intolerable ill usage; cruelly tyrannize over the u7hole; or a  considerable part of the people; in this case the people have a  right to resist and defend themselves from injury: but it must be  with this caution; that they only defend themselves; but do not  attack their prince: they may repair the damages received; but  must not for any provocation exceed the bounds of due reverence  and respect。  They may repulse the present attempt; but must not  revenge past violences: for it is natural for us to defend life  and limb; but that an inferior should punish a superior; is  against nature。  The mischief which is designed them; the people  may prevent before it be done; but when it is done; they must not  revenge it on the king; though author of the villany。  This  therefore is the privilege of the people in general; above what  any private person hath; that particular men are allowed by our  adversaries themselves (Buchanan only excepted) to have no other  remedy but patience; but the body of the people may with respect  resist intolerable tyranny; for when it is but moderate; they  ought to endure it。      Sec。 234。  Thus far that great advocate of monarchical power  allows of resistance。      Sec。 235。  It is true; he has annexed two limitations to it;  to no purpose:      First; He says; it must be with reverence。      Secondly; It must be without retribution; or punishment; and  the reason he gives is; because an inferior cannot punish a  superior。      First; How to resist force without striking again; or how to  strike with reverence; will need some skill to make intelligible。   He that shall oppose an assault only with a shield to receive the  blows; or in any more respectful posture; without a sword in his  hand; to abate the confidence and force of the assailant; will  quickly be at an end of his resistance; and will find such a  defence serve only to draw on himself the worse usage。  This is  as ridiculous a way of resisting; as juvenal thought it of  fighting; ubi tu pulsas; ego vapulo tantum。   And the success of  the combat will be unavoidably the same he there describes it:

      … Libertas pauperis haec est:       Pulsatus rogat; & pugnis concisus; adorat;       Ut liceat paucis cum dentibus inde reverti。

This will always be the event of such an imaginary resistance;  where men may not strike again。  He therefore who may resist;  must be allowed to strike。  And then let our author; or any body 

else; join a knock on the head; or a cut on the face; with as  much reverence and respect as he thinks fit。  He that can  reconcile blows and reverence; may; for aught I know; desire for  his pains; a civil; respectful cudgeling where…ever he can meet  with it。      Secondly; As to his second; An inferior cannot punish a  superior; that is true; generally speaking; whilst he is his  superior。  But to resist force with force; being the state of war  that levels the parties; cancels all former relation of  reverence; respect; and superiority: and then the odds that  remains; is; that he; who opposes the unjust agressor; has this  superiority over him; that he has a right; when he prevails; to  punish the offender; both for the breach of the peace; and all  the evils that followed upon it。  Barclay therefore; in another  place; more coherently to himself; denies it to be lawful to  resist a king in any case。  But he there assigns two cases;  whereby a king may un…king himself。  His words are;      Quid ergo; nulline casus incidere possunt quibus populo sese  erigere atque in regem impotentius dominantem arma capere &  invadere jure suo suaque authoritate liceat?  Nulli certe quamdiu  rex manet。  Semper enim ex divinis id obstat; Regem honorificato;  & qui potestati resistit; Dei ordinationi resisit: non alias  igitur in eum populo potestas est quam si id committat propter  quod ipso jure rex esse desinat。  Tunc enim se ipse principatu  exuit atque in privatis constituit liber: hoc modo populus &  superior efficitur; reverso ad eum sc。  jure illo quod ante regem  inauguratum in interregno habuit。   At sunt paucorum generum  commissa ejusmodi quae hunc effectum pariunt。  At ego cum plurima  animo perlustrem; duo tantum invenio; duos; inquam; casus quibus  rex ipso facto ex rege non regem se facit & omni honore &  dignitate regali atque in subditos potestate destituit; quorum  etiam meminit Winzerus。  Horum unus est; Si regnum disperdat;  quemadmodum de Nerone fertur; quod is nempe senatum populumque  Romanum; atque adeo urbem ipsam ferro flammaque vastare; ac novas  sibi sedes quaerere decrevisset。  Et de Caligula; quod palam  denunciarit se neque civem neque principem senatui amplius fore;  inque animo habuerit interempto utriusque ordinis electissimo  quoque Alexandriam commigrare; ac ut populum uno ictu  interimeret; unam ei cervicem optavit。  Talia cum rex aliquis  meditator & molitur serio; omnem regnandi curam & animum ilico  abjicit; ac proinde imperium in subditos amittit; ut dominus  servi pro derelicto habiti dominium。      Sec。 236。  Alter casus est; Si rex in alicujus clientelam se  contulit; ac regnum quod liberum a majoribus & populo traditum  accepit; alienae ditioni mancipavit。  Nam tunc quamvis forte non  ea mente id agit populo plane ut incommodet: tamen quia quod  praecipuum est regiae dignitatis amifit; ut summus scilicet in  regno secundum Deum sit; & solo Deo inferior; atque populum etiam  totum ignorantem vel invitum; cujus libertatem sartam & tectam  conservare debuit; in alterius gentis ditionem & potestatem  dedidit; hac velut quadam regni ab alienatione effecit; ut nec  quod ipse in regno imperium habuit retineat; nec in eum cui  collatum voluit; juris quicquam transferat; atque ita eo facto  liberum jam & suae potestatis populum relinquit; cujus rei  exemplum unum annales Scotici suppeditant。   Barclay contra  Monarchom。 1。 iii。 c。 16。

    Which in English runs thus:

     Sec。 237。  What then; can there no case happen wherein the  people may of right; and by their own authority; help themselves;  take arms; and set upon their king; imperiously domineering over  them?  None at all; whilst he remains a king。  Honour the king;  and he that resists the power; resists the ordinance of God; are  divine oracles that will never permit it; The people therefore  can never come by a power over him; unless he does something that 

makes him cease to be a king: for then he divests himself of his  crown and dignity; and returns to the state of a private man; and  the people become free and superior; the power which they had in  the interregnum; before they crowned him king; devolving to them  again。  But there are but few miscarriages which bring the matter  to this state。  After considering it well on all sides; I can  find but two。 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的