贝壳电子书 > 英文原著电子书 > heimskringla >

第75章

heimskringla-第75章

小说: heimskringla 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



t get admittance。  Sigvat sang: 

     〃Now up to Hof in haste I hie;      And round the house and yard I pry。      Doors are fast locked  but yet within;      Methinks; I hear some stir and din。      I peep; with nose close to the ground。      Below the door; but small cheer found。      My trouble with few words was paid       〃‘Tis holy time;' the house…folkd said。      Heathens!  to shove me thus away!      I' the foul fiend's claws may you all lay。〃

Then they came to another farm; where the good…wife was standing at the door。 and told them not to come in; for they were busy with a sacrifice to the elves。  Sigvat sang of it thus: 

     〃‘My poor lad; enter not; I pray!'      Thus to me did the old wife say;      ‘For all of us are heathens here;      And I for Odin's wrath do fear。'      The ugly witch drove me away;      Like scared wolf sneaking from his prey。      When she told me that there within      Was sacrifice to foul Odin。〃

Another evening; they came to three bondes; all of them of the name of Olver; who drove them away。  Sigvat sang: 

     〃Three of one name;      To their great shame;      The traveller late      Drove from their gate!      Travellers may come      From our viking…home;      Unbidden guests      At these Olvers' feasts。〃

They went on farther that evening; and came to a fourth bonde; who was considered the most hospitable man in the country; but he drove them away also。  Then Sigvat sang: 

     〃Then on I went to seek night's rest      From one who was said to be the best;      The kindest host in the land around;      And there I hoped to have quarters found。      But; faith;'twas little use to try;      For not so much as raise an eye      Would this huge wielder of the spade:      If he's the hest; it must he said      Bad is the best; and the skald's praise      Cannot be given to churls like these。      I almost wished that Asta's son      In the Eid forest had been one      When we; his men; were even put      Lodging to crave in a heathen's hut。      I knew not where the earl to find;      Four times driven off by men unkind;      I wandered now the whole night o'er;      Driven like a dog from door to door。〃

Now when they came to Earl Ragnvald's the earl said they must have had a severe journey。  Then Sigvat sang: 

     〃The message…bearers of the king      From Norway came his words to bring;      And truly for their master they      Hard work have done before to…day。      We did not loiter on the road;      But on we pushed for thy abode:      Thy folk; in sooth; were not so kind      That we cared much to lag hehind。      But Eid to rest safe we found;      From robbers free to the eastern bound:      This praise to thee; great earl; is due       The skald says only what is true。〃

Earl Ragnvald gave Sigvat a gold arm…ring; and a woman said 〃he had not made the journey with his black eyes for nothing。〃  Sigvat sang: 

     〃My coal…black eyes      Dost thou despise?      They have lighted me      Across the sea      To gain this golden prize:      They have lighted me;      Thy eyes to see;      O'er Iceland's main;      O'er hill and plain:      Where Nanna's lad would fear to be      They have lighted me。〃

Sigvat was long entertained kindly and well in the house of Earl Ragnvald。  The earl heard by letters; sent by Ingegerd the king's daughter; that ambassadors from King Jarisleif were come from Russia to King Olaf of Svithjod to ask his daughter Ingegerd in marriage; and that King Olaf had given them hopes that he would agree to it。  About the same time King Olaf's daughter Astrid came to Earl Ragnvald's court; and a great feast was made for her。  Sigvat soon became acquainted by conversation with the king's daughter; and she knew him by name and family; for Ottar the skald; Sigvat's sister's son; had long intimate acquaintance with King Olaf; the Swedish king。  Among other things talked of; Earl Ragnvald asked Sigvat if the king of Norway would not marry the king's daughter Astrid。  〃If he would do that;〃 said he; 〃I think we need not ask the Swedish king for his  consent。〃  Astrid; the kings daughter; said exactly the same。  Soon after Sigvat returns home; and comes to King Olaf at Sarpsborg a little before Yule。

When Sigvat came home to King Olaf he went into the hall; and; looking around on the walls; he sang: 

     〃When our men their arms are taking      The raven's wings with greed are shaking;      When they come back to drink in hall      Brave spoil they bring to deck the wall       Shield; helms; and panzers (1); all in row;      Stripped in the field from lifeless fow。      In truth no royal nail comes near      Thy splendid hall in precious gear。〃

Afterwards Sigvat told of his journey; and sang these verses: 

     〃The king's court…guards desire to hear      About our journey and our cheer;      Our ships in autumn reach the sound;      But long the way to Swedish ground。      With joyless weather; wind and raind;      And pinching cold; and feet in pain       With sleep; fatigue; and want oppressed;      No songs had we  we scarce had rest。〃

And when he came into conversation with the king he sang: 

     〃When first I met the earl I told      How our king loved a friend so bold;      How in his heart he loved a man      With hand to do; and head to plan。      Thou generous king!  with zeal and care      I sought to advance thy great affair;      For messengers from Russian land      Had come to ask Ingegerd's hand。      The earl; thy friend; bids thee; who art      So mild and generous of heart;      His servants all who here may come      To cherish in thy royal home;      And thine who may come to the east      In Ragnvald's hall shall find a feast       In Ragnvald's house shall find a home       At Ragnvald's court be still welcome。      When first I came the people's mind      Incensed by Eirik's son I find;      And he refused the wish to meet;      Alleging treachery and deceit。      But I explained how it was here;      For earl and king; advantage clear      With thee to hold the strictest peace;      And make all force and foray cease。      The earl is wise; and understands      The need of peace for both the lands;      And he entreats thee not to break      The present peace for vengeance's sake!〃

He immediately tells King Olaf the news he had heard; and at first the king was much cast down when he heard of King Jarisleif's suit; and he said he expected nothing but evil from King Olaf; but wished he might be able to return it in such a way as Olaf should remember。  A while afterwards the king asks Sigvat about various news from Gautland。  Sigvat spoke a great deal about Astrid; the kings daughter; how beautiful she was; how agreeable in her conversation; and that all declared she was in no respect behind her sister Ingegerd。  The king listened with pleasure to this。  Then Sigvat told him the conversation he and Astrid had had between themselves; and the king was delighted at the idea。  〃The Swedish king;〃 said he; 〃will scarcely think that I will dare to marry a daughter of his without his consent。〃  But this speech of his was not known generally。  King Olaf and Sigvat the skald often spoke about it。  The king inquired particularly of Sigvat what he knew about Earl Ragnvald; and 〃if he be truly our friend;〃 said the king。  Sigvat said that the earl was King Olaf's best friend; and sang these verses: 

     〃The mighty Olaf should not cease      With him to hold good terms and peace;      For this good earl unwearied shows      He is thy friend where all are foes。      Of all who dwell by the East Sea      So friendly no man is as he:      At all their Things he takes thy part;      And is thy firm friend; hand and heart。〃


ENDNOTES: (1)  The Pantzer  a complete suit of plate…armour。



93。 RAGNVALD AND ASTRA'S JOURNEY。

After Yule (A。D。 1019); Thord Skotakol; a sister's son of Sigvat; attended by one of Sigvat's footboys; who had been with Sigvat the autumn before in Gautland; went quite secretly from the court; and proceeded to Gautland。  When they came to Earl Ragnvald's court; they produced the tokens which Olaf himself had sent to the earl; that he might place confidence in Thord。 Without delay 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的