heimskringla-第42章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
I will say something before I die;〃 which also was done。 The king said; 〃Wilt thou now; Eyvind; believe in Christ?〃 〃No;〃 said Eyvind; 〃I can take no baptism; for I am an evil spirit put into a man's body by the sorcery of Fins because in no other way could my father and mother have a child。〃 With that died Eyvind; who had been one of the greatest sorcerers。
84。 HALOGALAND MADE CHRISTIAN。
The spring after (A。D。 999) King Olaf fitted out and manned his ships; and commanded himself his ship the Crane。 He had many and smart people with him; and when he was ready; he sailed northwards with his fleet past Bryda; and to Halogaland。 Wheresoever he came to the land; or to the islands; he held a Thing; and told the people to accept the right faith; and to be baptized。 No man dared to say anything against it; and the whole country he passed through was made Christian。 King Olaf was a guest in the house of Harek of Thjotta; who was baptized with all his people。 At parting the king gave Harek good presents; and he entered into the king's service; and got fiefs; and the privileges of lendsman from the king。
85。 THORER HJORT'S DEATH。
There was a bonde; by name Raud the Strong; who dwelt in Godey in Salten fjord。 Raud was a very rich man; who had many house servants; and likewise was a powerful man; who had many Fins in his service when he wanted them。 Raud was a great idolater; and very skillful in witchcraft; and was a great friend of Thorer Hjort; before spoken of。 Both were great chiefs。 Now when they heard that King Olaf was coming with a great force from the south to Halogaland; they gathered together an army; ordered out ships; and they too had a great force on foot。 Raud had a large ship with a gilded head formed like a dragon; which ship had thirty rowing benches; and even for that kind of ship was very large。 Thorer Hjort had also a large ship。 These men sailed southwards with their ships against King Olaf; and as soon as they met gave battle。 A great battle there was; and a great fall of men; but principally on the side of the Halogalanders; whose ships were cleared of men; so that a great terror came upon them。 Raud rode with his dragon out to sea; and set sail。 Raud had always a fair wind wheresoever he wished to sail; which came from his arts of witchcraft; and; to make a short story; he came home to Godey。 Thorer Hjort fled from the ships up to the land: but King Olaf landed people; followed those who fled; and killed them。 Usually the king was the foremost in such skirmishes; and was so now。 When the king saw where Thorer Hjort; who was quicker on foot than any man; was running to; he ran after him with his dog Vige。 The king said; 〃Vige! Vige! Catch the deer。〃 Vige ran straight in upon him; on which Thorer halted; and the king threw a spear at him。 Thorer struck with his sword at the dog; and gave him a great wound; but at the same moment the king's spear flew under Thorer's arm; and went through and through him; and came out at his other…side。 There Thorer left his life; but Vige was carried to the ships。
86。 KING OLAF'S VOYAGE TO GODEY。
King Olaf gave life and freedom to all the men who asked it and agreed to become Christian。 King Olaf sailed with his fleet northwards along the coast; and baptized all the people among whom he came; and when he came north to Salten fjord; he intended to sail into it to look for Raud; but a dreadful tempest and storm was raging in the fjord。 They lay there a whole week; in which the same weather was raging within the fjord; while without there was a fine brisk wind only; fair for proceeding north along the land。 Then the king continued his voyage north to Omd; where all the people submitted to Christianity。 Then the king turned about and sailed to the south again; but when he came to the north side of Salten fjord; the same tempest was blowing; and the sea ran high out from the fjord; and the same kind of storm prevailed for several days while the king was lying there。 Then the king applied to Bishop Sigurd; and asked him if he knew any counsel about it; and the bishop said he would try if God would give him power to conquer these arts of the Devil。
87。 OF RAUD'S BEING TORTURED。
Bishop Sigurd took all his mass robes and went forward to the bow of the king's ship; ordered tapers to be lighted; and incense to be brought out。 Then he set the crucifix upon the stem of the vessel; read the Evangelist and many prayers; besprinkled the whole ship with holy water; and then ordered the ship…tent to be stowed away; and to row into the fjord。 The king ordered all the other ships to follow him。 Now when all was ready on board the Crane to row; she went into the fjord without the rowers finding any wind; and the sea was curled about their keel track like as in a calm; so quiet and still was the water; yet on each side of them the waves were lashing up so high that they hid the sight of the mountains。 And so the one ship followed the other in the smooth sea track; and they proceeded this way the whole day and night; until they reached Godey。 Now when they came to Raud's house his great ship; the dragon; was afloat close to the land。 King Olaf went up to the house immediately with his people; made an attack on the loft in which Raud was sleeping; and broke it open。 The men rushed in: Raud was taken and bound; and of the people with him some were killed and some made prisoners。 Then the king's men went to a lodging in which Raud's house servants slept; and killed some; bound others; and beat others。 Then the king ordered Raud to be brought before him; and offered him baptism。 〃And;〃 says the king; 〃I will not take thy property from thee; but rather be thy friend; if thou wilt make thyself worthy to be so。〃 Raud exclaimed with all his might against the proposal; saying he would never believe in Christ; and making his scoff of God。 Then the king was wroth; and said Raud should die the worst of deaths。 And the king ordered him to be bound to a beam of wood; with his face uppermost; and a round pin of wood set between his teeth to force his mouth open。 Then the king ordered an adder to be stuck into the mouth of him; but the serpent would not go into his mouth; but shrunk back when Raud breathed against it。 Now the king ordered a hollow branch of an angelica root to be stuck into Raud's mouth; others say the king put his horn into his mouth; and forced the serpent to go in by holding a red…hot iron before the opening。 So the serpent crept into the mouth of Raud and down his throat; and gnawed its way out of his side; and thus Raud perished。 King Olaf took here much gold and silver; and other property of weapons; and many sorts of precious effects; and all the men who were with Raud he either had baptized; or if they refused had them killed or tortured。 Then the king took the dragonship which Raud had owned; and steered it himself; for it was a much larger and handsomer vessel than the Crane。 In front it had a dragon's head; and aft a crook; which turned up; and ended with the figure of the dragon's tail。 The carved work on each side of the stem and stern was gilded。 This ship the king called the Serpent。 When the sails were hoisted they represented; as it were; the dragon's wings; and the ship was the handsomest in all Norway。 The islands on which Raud dwelt were called Gylling and Haering; but the whole islands together were called Godey Isles; and the current between the isles and the mainland the Godey Stream。 King Olaf baptized the whole people of the fjord; and then sailed southwards along the land; and on this voyage happened much and various things; which are set down in tales and sagas; namely; how witches and evil spirits tormented his men; and sometimes himself; but we will rather write about what occurred when King Olaf made Norway Christian; or in the other countries in which he advanced Christianity。 The same autumn Olaf with his fleet returned to Throndhjem; and landed at Nidaros; where he took up his winter abode。 What I am now going to write about concerns the Icelanders。
88。 OF THE ICELANDERS。
Kjartan Olafson; a son's son of Hoskuld; and a daughter's son of Egil Skallagrimson; came the same autumn (A。D