贝壳电子书 > 英文原著电子书 > heimskringla >

第23章

heimskringla-第23章

小说: heimskringla 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



een different men; and at last between the kings themselves。  One said that King Harald excelled his brothers by far; and in every way。  On this King Gudrod was very angry; and said that he was in no respect behind Harald; and was ready to prove it。  Instantly both parties were so inflamed that they challenged each other to battle; and ran to their arms。  But some of the guests who were less drunk; and had more understanding; came between them; and quieted them; and each went to his ship; but nobody expected that they would all sail together。  Gudrod sailed east ward along the land; and Harald went out to sea; saying he would go to the westward; but when he came outside of the islands he steered east along the coast; outside of the rocks and isles。 Gudrod; again; sailed inside; through the usual channel; to Viken; and eastwards to Folden。  He then sent a message to King Trygve to meet him; that they might make a cruise together in summer in the Baltic to plunder。  Trygve accepted willingly; and as a friend; the invitation; and as heard King Gudrod had but few people with him; he came to meet him with a single boat。  They met at Veggen; to the east of Sotanes; but just as they were come to the meeting place; Gudrod's men ran up and killed King Trygve and twelve men。  He lies buried at a place called Trygve's Cairn (A。D。 963)。



10。 KING GUDROD'S FALL。

King Harald sailed far outside of the rocks and isles; but set his course to Viken; and came in the night…time to Tunsberg; and heard that Gudrod Bjornson was at a feast a little way up the country。  Then King Harald set out immediately with his followers; came in the night; and surrounded the house。  King Gudrod Bjornson went out with his people; but after a short resistance he fell; and many men with him。  Then King Harald joined his brother King Gudrod; and they subdued all Viken。



11。 OF HARALD GRENSKE。

King Gudrod Bjornson had made a good and suitable marriage; and had by his wife a son called Harald; who had been sent to be fostered to Grenland to a lenderman called Hroe the White。  Hroe's son; called Hrane Vidforle (the Far…travelled); was Harald's foster…brother; and about the same age。  After his father Gudrod's fall; Harald; who was called Grenske; fled to the Uplands; and with him his foster…brother Hrane; and a few people。 Harald staid a while there among his relations; but as Eirik's sons sought after every man who interfered with them; and especially those who might oppose them; Harald Grenske's friends and relations advised him to leave the country。  Harald therefore went eastward into Svithjod; and sought shipmates; that he might enter into company with those who went out a cruising to gather property。  Harald became in this way a remarkably able man。  There was a man in Svithjod at that time called Toste; one of the most powerful and clever in the land among those who had no high name or dignity; and he was a great warrior; who had been often in battle; and was therefore called Skoglar…Toste。  Harald Grenske came into his company; and cruised with Toste in summer; and wherever Harald came he was well thought of by every one。  In the winter Harald; after passing two years in the Uplands; took up his abode with Toste; and lived five years with him。  Toste had a daughter; who was both young and handsome; but she was proud and high…minded。  She was called Sigrid; and was afterwards married to the Swedish king; Eirik the Victorious; and had a son by him; called Olaf the Swede; who was afterwards king of Svithjod。  King Eirik died in a sick…bed at Upsala ten years after the death of Styrbjorn。



12。 EARL HAKON'S FEUDS。

Gunhild's sons levied a great army in Viken (A。D。 963); and sailed along the land northwards; collecting people and ships on the way out of every district。  They then made known their intent; to proceed northwards with their army against Earl Hakon in Throndhjem。  When Earl Hakon heard this news; he also collected men; and fitted out ships; and when he heard what an overwhelming force Gunhild's sons had with them; he steered south with his fleet to More; pillaging wherever he came; and killing many people。  He then sent the whole of the bonde army back to Throndhjem; but he himself; with his men…at…arms; proceeded by both the districts of More and Raumsdal; and had his spies out to the south of Stad to spy the army of Gunhild's sons; and when he heard they were come into the Fjords; and were waiting for a fair wind to sail northwards round Stad; Earl Hakon set out to sea from the north side of Stad; so far that his sails could not be seen from the land; and then sailed eastward on a line with the coast; and came to Denmark; from whence he sailed into the Baltic; and pillaged there during the summer。  Gunhild's sons conducted their army north to Throndhjem; and remained there the whole summer collecting the scat and duties。  But when summer was advanced they left Sigurd Slefa and Gudron behind; and the other brothers returned eastward with the levied army they had taken up in summer。



13。 OF EARL HAKON AND GUNHILD'S SONS。

Earl Hakon; towards harvest (A。D。 963); sailed into the Bothnian Gulf to Helsingjaland; drew his ships up there on the beach; and took the land…ways through Helsingjaland and Jamtaland; and so eastwards round the dividing ridge (the Kjol; or keel of the country); and down into the Throndhjem district。  Many people streamed towards him; and he fitted out ships。  When the sons of Gunhild heard of this they got on board their ships; and sailed out of the Fjord; and Earl Hakon came to his seat at Hlader; and remained there all winter。  The sons of Gunhild; on the other hand; occupied More; and they and the earl attacked each other in turns; killing each other's people。 Earl Hakon kept his dominions of Throndhjem; and was there generally in the winter; but in summer he sometimes went to Helsingjaland; where he went on board of his ships and sailed with them down into the Baltic; and plundered there; and sometimes he remained in Throndhjem; and kept an army on foot; so that Gunhild's sons could get no hold northwards of Stad。



14。 SIGURD SLEFA'S MURDER。

One summer Harald Grayskin with his troops went north to Bjarmaland; where be forayed; and fought a great battle with the inhabitants on the banks of the Vina (Dwina)。  King Harald gained the victory; killed many people; plundered and wasted and burned far and wide in the land; and made enormous booty。  Glum Geirason tells of it thus: 

     〃I saw the hero Harald chase      With bloody sword Bjarme's race:      They fly before him through the night;      All by their burning city's light。      On Dwina's bank; at Harald's word;      Arose the storm of spear and sword。      In such a wild war…cruise as this;      Great would he be who could bring peace。〃

King Sigurd Slefa came to the Herse Klyp's house。  Klyp was a son of Thord; and a grandson of Hordakare; and was a man of power and great family。  He was not at home; but his wife Alof give a good reception to the king; and made a great feast at which there was much drinking。  Alof was a daughter of Asbjorn; and sister to Jarnskegge; north in Yrjar。  Asbjorn's brother was called Hreidar; who was father to Styrkar; whose son was Eindride; father of Einar Tambaskielfer。  In the night the king went to bed to Alof against her will; and then set out on his journey。  The harvest thereafter; King Harald and his brother King Sigurd Slefa went to Vors; and summoned the bondes to a Thing。  There the bondes fell on them; and would have killed them; but they escaped and took different roads。  King Harald went to Hardanger; but King Sigurd to Alrekstader。  Now when the Herse Klyp heard of this; he and his relations assembled to attack the king; and Vemund Volubrjot (1) was chief of their troop。  Now when they came to the house they attacked the king; and Herse Klyp; it is said; ran him through with his sword and killed him; but instantly Klyp was killed on the spot by Erling Gamle (A。D。 965)。


ENDNOTES: (1)  Volubrjotr。  Literally 〃the one who breaks the vala〃; that      is; breaks the skulls of witches。



15。 GRJOTGARD'S FALL。

King Harald Grafeld and his brother King Gudrod gathered together a great army i

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的