贝壳电子书 > 英文原著电子书 > heimskringla >

第175章

heimskringla-第175章

小说: heimskringla 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



d a long time that winter in Sarpsborg。  There was once a powerful and rich bonde called O1af of Dal; who dwelt in Great Dal in Aumord; and had two children;  a son called Hakon Fauk; and a daughter called Borghild; who was a very beautiful girl; and prudent; and well skilled in many things。 Olaf and his children were a long time in winter in Sarpsborg; and Borghild conversed very often with King Eystein; so that many reports were spread about their friendship。  The following summer King Eystein went north; and King Sigurd came eastward; where he remained all winter; and was long in Konungahella; which town he greatly enlarged and improved。  He built there a great castle of turf and stone; dug a great ditch around it; and built a church and several houses within the castle。  The holy cross he allowed to remain at Konungahella; and therein did not fulfill the oath he had taken in Palestine; but; on the other hand; he established tithe; and most of the other things to which he had bound himself by oath。  The reason of his keeping the cross east at the frontier of the country was; that he thought it would be a protection to all the land; but it proved the greatest misfortune to place this relic within the power of the heathens; as it afterwards turned out。

When Borghild; Olaf's daughter; heard it whispered that people talked ill of her conversations and intimacy with King Eystein; she went to Sarpsborg; and after suitable fasts she carried the iron as proof of her innocence; and cleared herself thereby fully from all offence。  When King Sigurd heard this; he rode one day as far as usually was two days' travelling; and came to Dal to Olaf; where he remained all night; made Borghild his concubine; and took her away with him。  They had a son; who was called Magnus; and he was sent immediately to Halogaland; to be fostered at Bjarkey by Vidkun Jonson; and he was brought up there。  Magnus grew up to be the handsomest man that could be seen; and was very soon stout and strong。



25。 COMPARISON BETWEEN THE TWO KINGS。

King Eystein and King Sigurd went both in spring to guest…quarters in the Uplands; and each was entertained in a separate house; and the houses were not very distant from each other。  The bondes; however; thought it more convenient that both should be entertained together by turns in each house; and thus they were both at first in the house of King Eystein。  But in the evening; when the people began to drink; the ale was not good; so that the guests were very quiet and still。  Then said King Eystein; 〃Why are the people so silent?  It is more usual in drinking parties that people are merry; so let us fall upon some jest over our ale that will amuse people; for surely; brother Sigurd; all people are well pleased when we talk cheerfully。〃 

Sigurd replies; bluntly; 〃Do you talk as much as you please; but give me leave to be silent。〃

Eystein says; 〃It is a common custom over the ale…table to compare one person with another; and now let us do so。〃  Then Sigurd was silent。

〃I see;〃 says King Eystein; 〃that I must begin this amusement。 Now I will take thee; brother; to compare myself with; and will make it appear so as if we had both equal reputation and property; and that there is no difference in our birth and education。〃

Then King Sigurd replies; 〃Do you remember that I was always able to throw you when we wrestled; although you are a year older?〃 

Then King Eystein replied; 〃But I remember that you was not so good at the games which require agility。〃

Sigurd: 〃Do you remember that I could drag you under water; when we swam together; as often as I pleased?〃

Eystein: 〃But I could swim as far as you; and could dive as well as you; and I could run upon snow…skates so well that nobody could beat me; and you could no more do it than an ox。〃

Sigurd: 〃Methinks it is a more useful and suitable accomplishment for a chief to be expert at his bow; and I think you could scarcely draw my bow; even if you took your foot to help。〃

Eystein: 〃I am not strong at the bow as you are; but there is less difference between our shooting near; and I can use the skees much better than you; and in former times that was held a great accomplishment。〃

Sigurd: 〃It appears to me much better for a chief who is to be the superior of other men; that he is conspicuous in a crowd; and strong and powerful in weapons above other men; easily seen; and easily known; where there are many together。〃

Eystein: 〃It is not less a distinction and an ornament that a man is of a handsome appearance; so as to be easily known from others on that account; and this appears to me to suit a chief best; because the best ornament is allied to beauty。  I am moreover more knowing in the law than you; and on every subject my words flow more easily than yours。〃

Sigurd: 〃It may be that you know more law…quirks; for I have had something else to do; neither will any deny you a smooth tongue。 But there are many who say that your words are not to be trusted; that what you promise is little to be regarded; and that you talk just according to what those who are about you say; which is not kingly。〃

Eystein: 〃This is because; when people bring their cases before me; I wish first to give every man that satisfaction in his affairs which he desires; but afterwards comes the opposite party; and then there is something to be given or taken away very often; in order to mediate between them; so that both may be satisfied。  It often happens; too; that I promise whatever is desired of me; that all may be joyful about me。  It would be an easy matter for me to do as you do;  to promise evil to all; and I never hear any complain of your not keeping this promise to them。〃

Sigurd: 〃It is the conversation of all that the expedition that I made out of the country was a princely expedition; while you in the meantime sat at home like your father's daughter。〃

Eystein: 〃Now you touched the tender spot。  I would not have brought up this conversation if I had not known what to reply on this point。  I can truly say that I equipt you from home like a sister; before you went upon this expedition。〃

Sigurd: 〃You must have heard that on this expedition I was in many a battle in the Saracen's land; and gained the victory in all; and you must have heard of the many valuable articles I acquired; the like of which were never seen before in this country; and I was the most respected wherever the most gallant men were; and; on the other hand; you cannot conceal that you have only a home…bred reputation。〃

Eystein: 〃I have heard that you had several battles abroad; but it was more useful for the country what I was doing in the meantime here at home。  I built five churches from the foundations; and a harbour out at Agdanes; where it before was impossible to land; and where vessels ply north and south along the coast。  I set a warping post and iron ring in the sound of Sinholm; and in Bergen I built a royal hall; while you were killing bluemen for the devil in Serkland。  This; I think; was of but little advantage to our kingdom。〃

King Sigurd said: 〃On this expedition I went all the way to Jordan and swam across the river。  On the edge of the river there is a bush of willows; and there I twisted a knot of willows; and said this knot thou shouldst untie; brother; or take the curse thereto attached。〃

King Eystein said: 〃I shall not go and untie the knot which you tied for me; but if I had been inclined to tie a knot for thee; thou wouldst not have been king of Norway at thy return to this country; when with a single ship you came sailing into my fleet。〃

Thereupon both were silent; and there was anger on both sides。 More things passed between the brothers; from which it appeared that each of them would be greater than the other; however; peace was preserved between them as long as they lived。



26。 OF KING SIGURD'S SICKNESS。

King Sigurd was at a feast in the Upland; and a bath was made ready for him。  When the king came to the bath and the tent was raised over the bathing…tub; the king thought there was a fish in the tub beside him; and a great laughter came upon him; so that he was beside himself; and was out of his mind; and often afterwards these fits returned。

Ma

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的