heimskringla-第159章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
e slaughter was altogether ended。
98。 OF STYRKAR THE MARSHAL。
Styrkar; King Harald Sigurdson's marshal; a gallant man; escaped upon a horse; on which he rode away in the evening。 It was blowing a cold wind; and Styrkar had not much other clothing upon him but his shirt; and had a helmet on his head; and a drawn sword in his hand。 As soon as his weariness was over; he began to feel cold。 A waggoner met him in a lined skin…coat。 Styrkar asks him; 〃Wilt thou sell thy coat; friend?〃
〃Not to thee;〃 says the peasant: 〃thou art a Northman; that I can hear by thy tongue。〃
Styrkar replies; 〃If I were a Northman; what wouldst thou do?〃
〃I would kill thee;〃 replied the peasant; 〃but as ill luck would have it; I have no weapon just now by me that would do it。〃
Then Styrkar says; 〃As you can't kill me; friend; I shall try if I can't kill you。〃 And with that he swung his sword; and struck him on the neck; so that his head came off。 He then took the skin…coat; sprang on his horse; and rode down to the strand。
Olaf Haraldson had not gone on land with the others; and when he heard of his father's fall he made ready to sail away with the men who remained。
99。 OF WILLIAM THE BASTARD。
When the Earl of Rouen; William the Bastard; heard of his relation; King Edward's; death; and also that Harald Godwinson was chosen; crowned; and consecrated king of England; it appeared to him that he had a better right to the kingdom of England than Harald; by reason of the relationship between him and King Edward。 He thought; also; that he had grounds for avenging the affront that Harald had put upon him with respect to his daughter。 From all these grounds William gathered together a great army in Normandy; and had many men; and sufficient transport…shipping。 The day that he rode out of the castle to his ships; and had mounted his horse; his wife came to him; and wanted to speak with him; but when he saw her he struck at her with his heel; and set his spurs so deep into her breast that she fell down dead; and the earl rode on to his ships; and went with his ships over to England。 His brother; Archbishop Otto; was with him; and when the earl came to England he began to plunder; and take possession of the land as he came along。 Earl William was stouter and stronger than other men; a great horseman and warrior; but somewhat stern; and a very sensible man; but not considered a man to be relied on。
100。 FALL OF KING HARALD GODWINSON。
King Harald Godwinson gave King Harald Sigurdson's son Olaf leave to go away; with the men who had followed him and had not fallen in battle; but he himself turned round with his army to go south; for he had heard that William the Bastard was overwhelming the south of England with a vast army; and was subduing the country for himself。 With King Harald went his brothers Svein and Gyrd; and Earl Valthiof。 King Harald and Earl William met each other south in England at Helsingja…port (Hastings)。 There was a great battle in which King Harald and his brother Earl Gyrd and a great part of his men fell。 This was the nineteenth day after the fall of King Harald Sigurdson。 Harald's brother; Earl Valthiof; escaped by flight; and towards evening fell in with a division of William's people; consisting of 100 men; and when they saw Earl Valthiof's troop they fled to a wood。 Earl Valthiof set fire to the wood; and they were all burnt。 So says Thorkel Skallason in Valthiof's ballad:
〃Earl Valthiof the brave His foes a warming gave: Within the blazing grove A hundred men he drove。 The wolf will soon return; And the witch's horse will burn Her sharp claws in the ash; To taste the Frenchman's flesh。〃
101。 EARL VALTHIOF'S DEATH。
William was proclaimed king of England。 He sent a message to Earl Valthiof that they should be reconciled; and gave him assurance of safety to come to the place of meeting。 The earl set out with a few men; but when he came to a heath north of Kastala…bryggia; there met him two officers of King William; with many followers; who took him prisoner; put him in fetters; and afterwards he was beheaded; and the English call him a saint。 Thorkel tells of this:
〃William came o'er the sea; With bloody sword came he: Cold heart and bloody hand Now rule the English land。 Earl Valthiof he slew; Valthiof the brave and true。 Cold heart and bloody hand Now rule the English land。〃
William was after this king of England for twenty…one years; and his descendants have been so ever since。
102。 OF OLAF HARALDSON'S EXPEDITION TO NORWAY。
Olaf; the son of King Harald Sigurdson; sailed with his fleet from England from Hrafnseyr; and came in autumn to the Orkney Isles; where the event had happened that Maria; a daughter of Harald Sigurdson; died a sudden death the very day and hour her father; King Harald; fell。 Olaf remained there all winter; but the summer after he proceeded east to Norway; where he was proclaimed king along with his brother Magnus。 Queen Ellisif came from the West; along with her stepson Olaf and her daughter Ingegerd。 There came also with Olaf over the West sea Skule; a son of Earl Toste; and who since has been called the king's foster…son; and his brother Ketil Krok。 Both were gallant men; of high family in England; and both were very intelligent; and the brothers were much beloved by King Olaf。 Ketil Krok went north to Halogaland; where King Olaf procured him a good marriage; and from him are descended many great people。 Skule; the king's foster…son; was a very clever man; and the handsomest man that could be seen。 He was the commander of King Olaf's court…men; spoke at the Things (1) and took part in all the country affairs with the king。 The king offered to give Skule whatever district in Norway he liked; with all the income and duties that belonged to the king in it。 Skule thanked him very much for the offer; but said he would rather have something else from him。 〃For if there came a shift of kings;〃 said he; 〃the gift might come to nothing。 I would rather take some properties lying near to the merchant towns; where you; sire; usually take up your abode; and then I would enjoy your Yule…feasts。〃 The king agreed to this; and conferred on him lands eastward at Konungahella; Oslo; Tunsberg; Sarpsborg; Bergen; and north at Nidaros。 These were nearly the best properties at each place; and have since descended to the family branches which came from Skule。 King Olaf gave Skule his female relative; Gudrun; the daughter of Nefstein; in marriage。 Her mother was Ingerid; a daughter of Sigurd Syr and Asta; King Olaf the Saint's mother。 Ingerid was a sister of King Olaf the Saint and of King Harald。 Skule and Gudrun's son was Asolf of Reine; who married Thora; a daughter of Skopte Ogmundson; Asolf's and Thora's son was Guthorm of Reine; father of Bard; and grandfather of King Inge and of Duke Skule。
ENDNOTES: (1) Another instance of the old Norse or Icelandic tongue having been generally known in a part of England。
103。 OF KING HARALD SIGURDSON。
One year after King Harald's fall his body was transported from England north to Nidaros; and was buried in Mary church; which he had built。 It was a common observation that King Harald distinguished himself above all other men by wisdom and resources of mind; whether he had to take a resolution suddenly for himself and others; or after long deliberation。 He was; also; above all other men; bold; brave; and lucky; until his dying day; as above related; and bravery is half victory。 So says Thiodolf:
〃Harald; who till his dying day Came off the best in many a fray; Had one good rule in battle…plain; In Seeland and elsewhere; to gain That; be his foes' strength more or less; Courage is always half success。〃
King Herald was a handsome man; of noble appearance; his hair and beard yellow。 He had a short beard; and long mustaches。 The one eyebrow was somewhat higher than the other。 He had large hands (1) and feet; but these were well made。 His height was five ells。 He was stern and severe to his enemies; and avenged cruelly all opposition or misdeed。 So says Thio