贝壳电子书 > 英文原著电子书 > heimskringla >

第104章

heimskringla-第104章

小说: heimskringla 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ed his march until he met his brother…in…law King Olaf。  When they met they made proclamation both to their own people and to the people of the country; that they intended to conquer Denmark; and asked the support of the people of the country for this purpose。  And it happened; as we find examples of everywhere; that if hostilities are brought upon the people of a country not strong enough to withstand; the greatest number will submit to the conditions by which peace can be purchased at any rate。  So it happened here that many men went into the service of the kings; and agreed to submit to them。  Wheresoever they went they laid the country all round subjection to them; and otherwise laid waste all with fire and sword。

Of this foray Sigvat the skald speaks; in a ballad he composed concerning King Canute the Great: 

          〃‘Canute is on the sea!'           The news is told;           And the Norsemen bold      Repeat it with great glee。      And it runs from mouth to mouth            ‘On a lucky day           We came away      From Throndhjem to the south。'      Across the cold East sea;           The Swedish king           His host did bring;      To gain great victory。      King Onund came to fight;           In Seeland's plains;           Against the Danes;      With his steel…clad men so bright。      Canute is on the land;           Side to side           His long…ships ride      Along the yellow strand。      Where waves wash the green banks;           Mast to mast;           All bound fast;      His great fleet lies in ranks。〃



154。 OF KING CANUTE THE GREAT。

King Canute had heard in England that King Olaf of Norway had called out a levy; and had gone with his forces to Denmark; and was making great ravages in his dominions there。  Canute began to gather people; and he had speedily collected a great army and a numerous fleet。  Earl Hakon was second in command over the whole。

Sigvat the skald came this summer (A。D。 1027) from the West; from Ruda (Rouen) in Valland; and with him was a man called Berg。  They had made a merchant voyage there the summer before。  Sigvat had made a little poem about this journey; called 〃The Western Traveller's Song;〃 which begins thus: 

     〃Berg! many a merry morn was pass'd;      When our vessel was made fast;      And we lay on the glittering tide      or Rouen river's western side。〃

When Sigvat came to England he went directly to King Canute; and asked his leave to proceed to Norway; for King Canute had forbidden all merchant vessels to sail until he himself was ready with his fleet。  When Sigvat arrived he went to the house in which the king was lodged; but the doors were locked; and he had to stand a long time outside; but when he got admittance he obtained the permission he desired。  He then sang: 

     〃The way to Jutland's king I sought;      A little patience I was taught。      The doors were shut  all full within;      The udaller could not get in。      But Gorm's great son did condescend      To his own chamber me to send;      And grant my prayer  although I'm one      Whose arms the fetters' weight have known。〃

When Sigvat became aware that King Canute was equipping an armament against King Olaf; and knew what a mighty force King Canute had; he made these lines: 

     〃The mighty Canute; and Earl Hakon;      Have leagued themselves; and counsel taken      Against King Olaf's life;      And are ready for the strife。      In spite of king and earl; I say;      ‘I love him well  may he get away:'      On the Fields; wild and dreary;      With him I'd live; and ne'er be weary。〃

Sigvat made many other songs concerning this expedition of Canute and Hakon。  He made this among others: 

     〃‘Twas not the earl's intention then      'Twixt Olaf and the udalmen      Peace to establish; and the land      Upright to hold with Northman's hand;      But ever with deceit and lies      Eirik's descendant; Hakon; tries      To make ill…will and discontent;      Till all the udalmen are bent      Against King Olaf's rule to rise。〃



157。 OF KING CANUTE'S SHIP THE DRAGON。

Canute the Great was at last ready with his fleet; and left the land; and a vast number of men he had; and ships frightfully large。  He himself had a dragon…ship; so large that it had sixty banks of rowers; and the head was gilt all over。  Earl Hakon had another dragon of forty banks; and it also had a gilt figure… head。  The sails of both were in stripes of blue; red; and green; and the vessels were painted all above the water…stroke; and all that belonged to their equipment was most splendid。  They had also many other huge ships remarkably well fitted out; and grand。 Sigvat the skald talks of this in his song on Canute: 

     〃Canute is out beneath the sky       Canute of the clear blue eye!      The king is out on the ocean's breast;      Leading his grand fleet from the West。      On to the East the ship…masts glide;      Glancing and bright each long…ship's side。      The conqueror of great Ethelred;      Canute; is there; his foemen's dread:      His dragon with her sails of blue;      All bright and brilliant to the view;      High hoisted on the yard arms wide;      Carries great Canute o'er the tide。      Brave is the royal progress  fast      The proud ship's keel obeys the mast;      Dashes through foam; and gains the land;      Raising a surge on Limfjord's strand。〃

It is related that King Canute sailed with this vast force from England; and came with all his force safely to Denmark; where he went into Limfjord; and there he found gathered besides a large army of the men of the country。



158。 HARDAKNUT TAKEN TO BE KING IN DENMARK。

Earl Ulf Sprakalegson had been set as protector over Denmark when King Canute went to England; and the king had intrusted his son Hardaknut in the earl's hands。  This took place the summer before (A。D。 1026); as we related。  But the earl immediately gave it out that King Canute had; at parting; made known to him his will and desire that the Danes should take his son Hardaknut as king over the Danish dominions。  〃On that account;〃 says the earl; 〃he gave the matter into our hands; as I; and many other chiefs and leading men here in the country; have often complained to King Canute of the evil consequences to the country of being without a king; and that former kings thought it honour and power enough to rule over the Danish kingdom alone; and in the times that are past many kings have ruled over this kingdom。  But now there are greater difficulties than have ever been before; for we have been so fortunate hitherto as to live without disturbance from foreign kings; but now we hear the king of Norway is going to attack us; to which is added the fear of the people that the Swedish king will join him; and now King Canute is in England。〃  The earl then produced King Canute's letter and seal; confirming all that the earl asserted。  Many other chiefs supported this business; and in consequence of all these persuasions the people resolved to take Hardaknut as king; which was done at the same Thing。  The Queen Emma had been principal promoter of this determination; for she had got the letter to be written; and provided with the seal; having cunningly got hold of the king's signet; but from him it was all concealed。  Now when Hardaknut and Earl Ulf heard for certain that King Olaf was come from Norway with a large army; they went to Jutland; where the greatest strength of the Danish kingdom lies; sent out message…tokens; and summoned to them a great force; but when they heard the Swedish king was also come with his army; they thought they would not have strength enough to give battle to both; and therefore kept their army together in Jutland; and resolved to defend that country against the kings。 The whole of their ships they assembled in Limfjord; and waited thus for King Canute。  Now when they heard that King Canute had come from the West to Limfjord they sent men to him; and to Queen Emma; and begged her to find out if the king was angry at them or not; and to let them know。  The queen talked over the matter with him; and said; 〃Your son Hardaknut will pay the full mulct the king may demand; if he has done anything which is thought to be against 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的