贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the monk(僧侣) >

第85章

the monk(僧侣)-第85章

小说: the monk(僧侣) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



when seeking in penitence the Virgin's pardon; Hope not that
your moving innocence; your beauteous grief; or all your
suppliant arts shall ransom you from my embraces。  Before the
break of day; mine you must; and mine you shall be!'

He lifted her still motionless from the Tomb:  He seated himself
upon a bank of Stone; and supporting her in his arms; watched
impatiently for the symptoms of returning animation。  Scarcely
could He command his passions sufficiently; to restrain himself
from enjoying her while yet insensible。  His natural lust was
increased in ardour by the difficulties which had opposed his
satisfying it:  As also by his long abstinence from Woman; since
from the moment of resigning her claim to his love; Matilda had
exiled him from her arms for ever。

'I am no Prostitute; Ambrosio;' Had She told him; when in the
fullness of his lust He demanded her favours with more than usual
earnestness; 'I am now no more than your Friend; and will not be
your Mistress。  Cease then to solicit my complying with desires;
which insult me。  While your heart was mine; I gloried in your
embraces:  Those happy times are past:  My person is become
indifferent to you; and 'tis necessity; not love; which makes you
seek my enjoyment。  I cannot yield to a request so humiliating
to my pride。'

Suddenly deprived of pleasures; the use of which had made them an
absolute want; the Monk felt this restraint severely。  Naturally
addicted to the gratification of the senses; in the full vigour
of manhood; and heat of blood; He had suffered his temperament to
acquire such ascendency that his lust was become madness。  Of
his fondness for Antonia; none but the grosser particles
remained: He longed for the possession of her person; and even
the gloom of the vault; the surrounding silence; and the
resistance which He expected from her; seemed to give a fresh
edge to his fierce and unbridled desires。

Gradually He felt the bosom which rested against his; glow with
returning warmth。  Her heart throbbed again; Her blood flowed
swifter; and her lips moved。  At length She opened her eyes; but
still opprest and bewildered by the effects of the strong opiate;
She closed them again immediately。  Ambrosio watched her
narrowly; nor permitted a movement to escape him。  Perceiving
that She was fully restored to existence; He caught her in
rapture to his bosom; and closely pressed his lips to hers。  The
suddenness of his action sufficed to dissipate the fumes which
obscured Antonia's reason。  She hastily raised herself; and cast
a wild look round her。  The strange Images which presented
themselves on every side contributed to confuse her。  She put her
hand to her head; as if to settle her disordered imagination。  At
length She took it away; and threw her eyes through the dungeon a
second time。 They fixed upon the Abbot's face。

'Where am I?' She said abruptly。  'How came I here?  Where is my
Mother?  Methought; I saw her!  Oh! a dream; a dreadful dreadful
dream told me 。 。 。 。 。 。 But where am I?  Let me go!  I cannot
stay here!'

She attempted to rise; but the Monk prevented her。

'Be calm; lovely Antonia!' He replied; 'No danger is near you: 
Confide in my protection。  Why do you gaze on me so earnestly? 
Do you not know me?  Not know your Friend?  Ambrosio?'

'Ambrosio?  My Friend?  Oh!  yes; yes; I remember 。 。 。 。 。 。 
But why am I here?  Who has brought me?  Why are you with me? 
Oh! Flora bad me beware 。 。 。 。 。! Here are nothing but Graves;
and Tombs; and Skeletons! This place frightens me!  Good Ambrosio
take me away from it; for it recalls my fearful dream!  Methought
I was dead; and laid in my grave!  Good Ambrosio; take me from
hence。  Will you not?  Oh! will you not?  Do not look on me thus!

Your flaming eyes terrify me!  Spare me; Father! Oh! spare me for
God's sake!'

'Why these terrors; Antonia?' rejoined the Abbot; folding her in
his arms; and covering her bosom with kisses which She in vain
struggled to avoid:  'What fear you from me; from one who adores
you?  What matters it where you are?  This Sepulchre seems to me
Love's bower; This gloom is the friendly night of mystery which
He spreads over our delights!  Such do I think it; and such must
my Antonia。  Yes; my sweet Girl!  Yes! Your veins shall glow with
fire which circles in mine; and my transports shall be doubled
by your sharing them!'

While He spoke thus; He repeated his embraces; and permitted
himself the most indecent liberties。  Even Antonia's ignorance
was not proof against the freedom of his behaviour。  She was
sensible of her danger; forced herself from his arms; and her
shroud being her only garment; She wrapped it closely round her。

'Unhand me; Father!' She cried; her honest indignation tempered
by alarm at her unprotected position; 'Why have you brought me to
this place?  Its appearance freezes me with horror!  Convey me
from hence; if you have the least sense of pity and humanity! 
Let me return to the House which I have quitted I know not how;
But stay here one moment longer; I neither will; or ought。'

Though the Monk was somewhat startled by the resolute tone in
which this speech was delivered; it produced upon him no other
effect than surprize。  He caught her hand; forced her upon his
knee; and gazing upon her with gloting eyes; He thus replied to
her。

'Compose yourself; Antonia。  Resistance is unavailing; and I need
disavow my passion for you no longer。  You are imagined dead: 
Society is for ever lost to you。  I possess you here alone; You
are absolutely in my power; and I burn with desires which I must
either gratify or die:  But I would owe my happiness to
yourself。  My lovely Girl!  My adorable Antonia!  Let me instruct
you in joys to which you are still a Stranger; and teach you to
feel those pleasures in my arms which I must soon enjoy in
yours。  Nay; this struggling is childish;' He continued; seeing
her repell his caresses; and endeavour to escape from his grasp;
'No aid is near:  Neither heaven or earth shall save you from my
embraces。  Yet why reject pleasures so sweet; so rapturous?  No
one observes us: Our loves will be a secret to all the world: 
Love and opportunity invite your giving loose to your passions。
Yield to them; my Antonia!  Yield to them; my lovely Girl!  Throw
your arms thus fondly round me; Join your lips thus closely to
mine!  Amidst all her gifts; has Nature denied her most precious;
the sensibility of Pleasure?  Oh! impossible!  Every feature;
look; and motion declares you formed to bless; and to be blessed
yourself!  Turn not on me those supplicating eyes:  Consult your
own charms; They will tell you that I am proof against entreaty。 
Can I relinquish these limbs so white; so soft; so delicate;
These swelling breasts; round; full; and elastic!  These lips
fraught with such inexhaustible sweetness?  Can I relinquish
these treasures; and leave them to another's enjoyment?  No;
Antonia; never; never!  I swear it by this kiss; and this! and
this!'

With every moment the Friar's passion became more ardent; and
Antonia's terror more intense。  She struggled to disengage
herself from his arms:  Her exertions were unsuccessful; and
finding that Ambrosio's conduct became still freer; She shrieked
for assistance with all her strength。  The aspect of the Vault;
the pale glimmering of the Lamp; the surrounding obscurity; the
sight of the Tomb; and the objects of mortality which met her
eyes on either side; were ill…calculated to inspire her with
those emotions by which the Friar was agitated。  Even his
caresses terrified her from their fury; and created no other
sentiment than fear。  On the contrary; her alarm; her evident
disgust; and incessant opposition; seemed only to inflame the
Monk's desires; and supply his brutality with additional
strength。  Antonia's shrieks were unheard:  Yet She continued
them; nor abandoned her endeavours to escape; till exhausted and
out of breath She sank from his arms upon her knees; and once
more had recourse to prayers and supplications。  This attempt had
no better success than the former。  On the contrary; taking
advantage of her situation; the Ravisher threw himself by her
sid

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的