the monk(僧侣)-第2章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
airy as that of an Hamadryad。 Her bosom was carefully veiled。
Her dress was white; it was fastened by a blue sash; and just
permitted to peep out from under it a little foot of the most
delicate proportions。 A chaplet of large grains hung upon her
arm; and her face was covered with a veil of thick black gauze。
Such was the female; to whom the youngest of the Cavaliers now
offered his seat; while the other thought it necessary to pay the
same attention to her companion。
The old Lady with many expressions of gratitude; but without much
difficulty; accepted the offer; and seated herself: The young
one followed her example; but made no other compliment than a
simple and graceful reverence。 Don Lorenzo (such was the
Cavalier's name; whose seat She had accepted) placed himself near
her; But first He whispered a few words in his Friend's ear; who
immediately took the hint; and endeavoured to draw off the old
Woman's attention from her lovely charge。
'You are doubtless lately arrived at Madrid;' said Lorenzo to his
fair Neighbour; 'It is impossible that such charms should have
long remained unobserved; and had not this been your first public
appearance; the envy of the Women and adoration of the Men would
have rendered you already sufficiently remarkable。'
He paused; in expectation of an answer。 As his speech did not
absolutely require one; the Lady did not open her lips: After a
few moments He resumed his discourse:
'Am I wrong in supposing you to be a Stranger to Madrid?'
The Lady hesitated; and at last; in so low a voice as to be
scarcely intelligible; She made shift to answer; 'No; Segnor。'
'Do you intend making a stay of any length?'
'Yes; Segnor。'
'I should esteem myself fortunate; were it in my power to
contribute to making your abode agreeable。 I am well known at
Madrid; and my Family has some interest at Court。 If I can be of
any service; you cannot honour or oblige me more than by
permitting me to be of use to you。''Surely;' said He to
himself; 'She cannot answer that by a monosyllable; now She must
say something to me。'
Lorenzo was deceived; for the Lady answered only by a bow。
By this time He had discovered that his Neighbour was not very
conversible; But whether her silence proceeded from pride;
discretion; timidity; or idiotism; He was still unable to decide。
After a pause of some minutes'It is certainly from your being a
Stranger;' said He; 'and as yet unacquainted with our customs;
that you continue to wear your veil。 Permit me to remove it。'
At the same time He advanced his hand towards the Gauze: The
Lady raised hers to prevent him。
'I never unveil in public; Segnor。'
'And where is the harm; I pray you?' interrupted her Companion
somewhat sharply; 'Do not you see that the other Ladies have all
laid their veils aside; to do honour no doubt to the holy place
in which we are? I have taken off mine already; and surely if I
expose my features to general observation; you have no cause to
put yourself in such a wonderful alarm! Blessed Maria! Here is a
fuss and a bustle about a chit's face! Come; come; Child!
Uncover it; I warrant you that nobody will run away with it from
you'
'Dear aunt; it is not the custom in Murcia。'
'Murcia; indeed! Holy St。 Barbara; what does that signify? You
are always putting me in mind of that villainous Province。 If it
is the custom in Madrid; that is all that we ought to mind; and
therefore I desire you to take off your veil immediately。 Obey
me this moment Antonia; for you know that I cannot bear
contradiction'
Her niece was silent; but made no further opposition to Don
Lorenzo's efforts; who; armed with the Aunt's sanction hastened
to remove the Gauze。 What a Seraph's head presented itself to
his admiration! Yet it was rather bewitching than beautiful; It
wasnot so lovely from regularity of features as from sweetness
and sensibility of Countenance。 The several parts of her face
considered separately; many of them were far from handsome; but
when examined together; the whole was adorable。 Her skin though
fair was not entirely without freckles; Her eyes were not very
large; nor their lashes particularly long。 But then her lips
were of the most rosy freshness; Her fair and undulating hair;
confined by a simple ribband; poured itself below her waist in a
profusion of ringlets; Her throat was full and beautiful in the
extreme; Her hand and arm were formed with the most perfect
symmetry; Her mild blue eyes seemed an heaven of sweetness; and
the crystal in which they moved sparkled with all the brilliance
of Diamonds: She appeared to be scarcely fifteen; An arch smile;
playing round her mouth; declared her to be possessed of
liveliness; which excess of timidity at present represt; She
looked round her with a bashful glance; and whenever her eyes
accidentally met Lorenzo's; She dropt them hastily upon her
Rosary; Her cheek was immediately suffused with blushes; and She
began to tell her beads; though her manner evidently showed that
She knew not what She was about。
Lorenzo gazed upon her with mingled surprise and admiration; but
the Aunt thought it necessary to apologize for Antonia's
mauvaise honte。
' 'Tis a young Creature;' said She; 'who is totally ignorant of
the world。 She has been brought up in an old Castle in Murcia;
with no other Society than her Mother's; who; God help her! has
no more sense; good Soul; than is necessary to carry her Soup to
her mouth。 Yet She is my own Sister; both by Father and Mother。'
'And has so little sense?' said Don Christoval with feigned
astonishment; 'How very Extraordinary!'
'Very true; Segnor; Is it not strange? However; such is the
fact; and yet only to see the luck of some people! A young
Nobleman; of the very first quality; took it into his head that
Elvira had some pretensions to BeautyAs to pretensions; in
truth; She had always enough of THEM; But as to Beauty。 。 。 。!
If I had only taken half the pains to set myself off which She
did。 。 。 。! But this is neither here nor there。 As I was
saying; Segnor; a young Nobleman fell in love with her; and
married her unknown to his Father。 Their union remained a secret
near three years; But at last it came to the ears of the old
Marquis; who; as you may well suppose; was not much pleased with
the intelligence。 Away He posted in all haste to Cordova;
determined to seize Elvira; and send her away to some place or
other; where She would never be heard of more。 Holy St。 Paul!
How He stormed on finding that She had escaped him; had joined
her Husband; and that they had embarked together for the Indies。
He swore at us all; as if the Evil Spirit had possessed him; He
threw my Father into prison; as honest a painstaking Shoe…maker
as any in Cordova; and when He went away; He had the cruelty to
take from us my Sister's little Boy; then scarcely two years old;
and whom in the abruptness of her flight; She had been obliged to
leave behind her。 I suppose; that the poor little Wretch met
with bitter bad treatment from him; for in a few months after; we
received intelligence of his death。'
'Why; this was a most terrible old Fellow; Segnora!'
'Oh! shocking! and a Man so totally devoid of taste! Why; would
you believe it; Segnor? When I attempted to pacify him; He
cursed me for a Witch; and wished that to punish the Count; my
Sister might become as ugly as myself! Ugly indeed! I like him
for that。'
'Ridiculous'; cried Don Christoval; 'Doubtless the Count would
have thought himself fortunate; had he been permitted to exchange
the one Sister for the other。'
'Oh! Christ! Segnor; you are really too polite。 However; I am
heartily glad that the Conde was of a different way of thinking。
A mighty pretty piece of business; to be sure; Elvira has made of
it! After broiling and stewing in the Indies for thirteen long
years; her Husband dies; and She returns to Spain; without an
House to hide her head; or money to procure her one! This
Antonia was then but an Infant; and her only remaining Child。
She found that her Father…in…Law had married again; that he was
irreconcileable to the Conde; and that his second Wife had
produ