贝壳电子书 > 英文原著电子书 > mr. gladstone and genesis >

第6章

mr. gladstone and genesis-第6章

小说: mr. gladstone and genesis 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




success of my efforts。 I only wish that I could accept all the

products of Mr。 Gladstone's gracious appreciation; but there is

one about which; as a matter of honesty; I hesitate。 In fact; if

I had expressed my meaning better than I seem to have done; I

doubt if the particular proffer of Mr。 Gladstone's thanks would

have been made。



To my mind; whatever doctrine professes to be the result of the

application of the accepted rules of inductive and deductive

logic to its subject…matter; and which accepts; within the

limits which it sets to itself; the supremacy of reason; is

Science。 Whether the subject…matter consists of realities or

unrealities; truths or falsehoods; is quite another question。 I

conceive that ordinary geometry is science; by reason of its

method; and I also believe that its axioms; definitions; and

conclusions are all true。 However; there is a geometry of four

dimensions; which I also believe to be science; because its

method professes to be strictly scientific。 It is true that I

cannot conceive four dimensions in space; and therefore; for me;

the whole affair is unreal。 But I have known men of great

intellectual powers who seemed to have no difficulty either in

conceiving them; or; at any rate; in imagining how they could

conceive them; and; therefore; four…dimensioned geometry comes

under my notion of science。 So I think astrology is a science;

in so far as it professes to reason logically from principles

established by just inductive methods。 To prevent

misunderstanding; perhaps I had better add that I do not believe

one whit in astrology; but no more do I believe in Ptolemaic

astronomy; or in the catastrophic geology of my youth; although

these; in their day; claimedand; to my mind; rightly claimed

the name of science。 If nothing is to be called science but that

which is exactly true from beginning to end; I am afraid there

is very little science in the world outside mathematics。

Among the physical sciences; I do not know that any could claim

more than that it is true within certain limits; so narrow that;

for the present at any rate; they may be neglected。 If such is

the case; I do not see where the line is to be drawn between

exactly true; partially true; and mainly untrue forms of

science。 And what I have said about the current theology at the

end of my paper 'supra pp。 160…163' leaves; I think; no

doubt as to the category in which I rank it。 For all that; I

think it would be not only unjust; but almost impertinent; to

refuse the name of science to the 〃Summa〃 of St。 Thomas or to

the 〃Institutes〃 of Calvin。



In conclusion; I confess that my supposed 〃unjaded appetite〃 for

the sort of controversy in which it needed not Mr。 Gladstone's

express declaration to tell us he is far better practised than I

am (though probably; without another express declaration; no one

would have suspected that his controversial fires are burning

low) is already satiated。



In 〃Elysium〃 we conduct scientific discussions in a different

medium; and we are liable to threatenings of asphyxia in that

〃atmosphere of contention〃 in which Mr。 Gladstone has been able

to live; alert and vigorous beyond the common race of men; as if

it were purest mountain air。 I trust that he may long continue

to seek truth; under the difficult conditions he has chosen for

the search; with unabated energyI had almost said fire





May age not wither him; nor custom stale

His infinite variety。





But Elysium suits my less robust constitution better; and I beg

leave to retire thither; not sorry for my experience of the

other regionno one should regret experiencebut determined

not to repeat it; at any rate in reference to the 〃plea

for revelation。〃







NOTE ON THE PROPER SENSE OF THE 〃MOSAIC〃 NARRATIVE

OF THE CREATION。



It has been objected to my argument from Leviticus (suprà

p。 170) that the Hebrew words translated by 〃creeping things〃 in

Genesis i。 24 and Leviticus xi。 29; are different; namely;

〃reh…mes〃 in the former; 〃sheh…retz〃 in the latter。 The obvious

reply to this objection is that the question is not one of words

but of the meaning of words。 To borrow an illustration from our

own language; if 〃crawling things〃 had been used by the

translators in Genesis and 〃creeping things〃 in Leviticus; it

would not have been necessarily implied that they intended to

denote different groups of animals。 〃Sheh…retz〃 is employed in a

wider sense than 〃reh…mes。〃 There are 〃sheh…retz〃 of the waters

of the earth; of the air; and of the land。 Leviticus speaks of

land reptiles; among other animals; as 〃sheh…retz〃;

Genesis speaks of all creeping land animals; among which land

reptiles are necessarily included; as 〃reh…mes。〃

Our translators; therefore; have given the true sense when they

render both 〃sheh…retz〃 and 〃reh…mes〃 by 〃creeping things。〃



Having taken a good deal of trouble to show what Genesis i。…ii。

4 does not mean; in the preceding pages; perhaps it may be well

that I should briefly give my opinion as to what it does mean。

I conceive that the unknown author of this part of the

Hexateuchal compilation believed; and meant his readers to

believe; that his words; as they understood themthat is to

say; in their ordinary natural senseconveyed the 〃actual

historical truth。〃 When he says that such and such things

happened; I believe him to mean that they actually occurred and

not that he imagined or dreamed them; when he says 〃day;〃 I

believe he uses the word in the popular sense; when he says

〃made〃 or 〃created;〃 I believe he means that they came into

being by a process analogous to that which the people whom he

addressed called 〃making〃 or 〃creating〃; and I think that;

unless we forget our present knowledge of nature; and; putting

ourselves back into the position of a Phoenician or a Chaldaean

philosopher; start from his conception of the world; we shall

fail to grasp the meaning of the Hebrew writer。 We must conceive

the earth to be an immovable; more or less flattened; body; with

the vault of heaven above; the watery abyss below and around。

We must imagine sun; moon; and stars to be 〃set〃 in a

〃firmament〃 with; or in; which they move; and above which is yet

another watery mass。 We must consider 〃light〃 and 〃darkness〃 to

be things; the alternation of which constitutes day and night;

independently of the existence of sun; moon; and stars。 We must

further suppose that; as in the case of the story of the deluge;

the Hebrew writer was acquainted with a Gentile (probably

Chaldaean or Accadian) account of the origin of things; in which

he substantially believed; but which he stripped of all its

idolatrous associations by substituting 〃Elohim〃 for Ea; Anu;

Bel; and the like。



From this point of view the first verse strikes the keynote of

the whole。 In the beginning 〃Elohim created the heaven and

the earth。〃 Heaven and earth were not primitive existences from

which the gods proceeded; as the Gentiles taught; on the

contrary; the 〃Powers〃 preceded and created heaven and earth。

Whether by 〃creation〃 is meant 〃causing to be where nothing was

before〃 or 〃shaping of something which pre…existed;〃 seems to me

to be an insoluble question。



As I have pointed out; the second verse has an interesting

parallel in Jeremiah iv。 23: 〃I beheld the earth; and; lo; it

was waste and void; and the heavens; and they had no light。〃

I conceive that there is no more allusion to chaos in the one

than in the other。 The earth…disk lay in its watery envelope;

like the yolk of an egg in the glaire; and the spirit; or

breath; of Elohim stirred the mass。 Light was created as a thing

by itself; and its antithesis 〃darkness〃 as another thing。

It was supposed to be the nature of these two to alternate; and

a pair of alternations constituted a 〃day〃 in the sense of an

unit of time。



The next step was; necessarily; the formation of tha

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的