romantic ballads-第12章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ONE VOICE。
Then waken'd Thor; {28} And drew around his loins the mighty belt Of bear…sinews; With love fraternal harden'd he his shield; With eager haste he sharp'd his blunted glaive; And; with the iron of his hammer; touch'd Each Dane's and every Norman's breast … Shot his heroic flame therein; and smil'd!
MANY VOICES。
And Denmark and Norway smil'd。
LOUD CHORUS。
Upon the water; Upon the land; We boun'd for slaughter; At Thor's command。
MAIDENS。
Then fell our tears so quickly; We breath'd; we breath'd so thickly; While scarce our lips could stammer forth Prayers for you; and for the North。
MATRONS。
And we; and we; with breasts that smarted; Knelt; lowly knelt; whilst firm ye stood; From us and from affection parted; In reek and smoke; in brothers' blood!
CHORUS OF MEN。
Tenderness comes from God; Woman and man in its praise should sing; But tenderness flies at honour's nod; We offer all up to our land and King。
ONE VOICE。
What sang ye; warlike throngs? Repeat; repeat this day; One of the simple; nervous; songs Ye murmur'd out; when; hot with wrongs; Ye waited the coming fray。
UNIVERSAL CHORUS。
We love; we all love thee; beneficent Peace; &c。
SOLO。
Like the wave of the wild North main; Foaming and frothing came on our foe; Proud of his triumphs; proud of his train; He thought to lay us low: But; from Denmark's lines of oak; A horrible; horrible volley outbroke; Then tumbled his mast; His courage fell fast; And the wave; which resembled his furious mood; Was now with his blood embrued。
CHORUS。
This is Denmark's holyday; Dance; ye maidens! Sing; ye men! Tune; ye harpers! Blush; ye heroes! This is Denmark's holyday。
A VOICE。
But; hark! what sobbing and what mournful notes Are mixing with our hymns of ardent joy! Hush; hush; be still; A band of white…rob'd maids approaches slow; With lily chaplets round their yellow locks; With heavy tear…drops in their sunken eye; Broken and trembling sounds The melancholy song; Accompanied by harp…tones rising mild。
YOUTHFUL MAIDENS。
Love; with rosy fetter; Held us firmly bound; Pure unmix'd enjoyment Grateful here we found。 Bosom; bosom meeting; 'Gainst our youths we press'd; Bright the moon arose; then; Glad to see us blest。
Denmark's honour beckon'd; Loud the canon roar'd; Perish'd in the battle They whom we ador'd。 Sweet is; grave; thy slumber; Free from care and noise; Short are earthly sorrows; … Endless heaven's joys。
SUDDEN CHORUS OF THE SLAIN WARRIORS IS HEARD FROM ON HIGH。
From the heavenly; clear; invisible; home Our voices come: No joy can resemble the joy which reigns In our seraph veins。 Lov'd ones; lov'd ones; weep for us not; Soon shall ye here partake of our lot; High o'er the stars' extremest line The sun of affection more bright shall shine: Brothers; brothers; 't is sweet to die For the land of our birth; and the maid of our eye。 Blest are ye who like us shall fall; The righteous Jehovah rewards; above; Courage and love: Hallelujah; peace be with you all!
THE HAIL…STORM。 FROM THE NORSE。
Sigvald Jarl was a famous Sea Rover; who; when unengaged in his predatory expeditions; resided at Jomsborg; in Denmark。 He was the terror of the Norwegian coasts; which he ravaged and pillaged almost at his pleasure。 Hacon Jarl; who at that time sat on the Norwegian throne; being informed that Sigvald meditated a grand descent; and knowing that he himself was unable to oppose him; had recourse to his God; Thorgerd; to whom he sacrificed his son Erling。 In what manner Thorgerd assisted him and his forces; when the Danes landed; will best be learned from the bold song which the circumstance gave rise to; and which the following is a feeble attempt to translate。
When from our ships we bounded; I heard; with fear astounded; The storm of Thorgerd's waking; From Northern vapours breaking; With flinty masses blended; Gigantic hail descended; And thick and fiercely rattled Against us there embattled。
To aid the hostile maces; It drifted in our faces; It drifted; dealing slaughter; And blood ran out like water … Ran reeking; red; and horrid; From batter'd cheek and forehead; We plied our swords; but no men Can stand 'gainst hail and foemen。
And demon Thorgerd raging To see us still engaging; Shot; downward from the heaven; His shafts of flaming levin; Then sank our brave in numbers; To cold eternal slumbers; There lay the good and gallant; Renown'd for warlike talent。
Our captain; this perceiving; The signal made for leaving; And with his ship departed; Downcast and broken…hearted; War; death; and consternation; Pursu'd our embarkation; We did our best; but no men Can stand 'gainst hail and foemen。
THE ELDER…WITCH。
According to the Danish tradition; there is a female Elf in the elder tree; which she leaves every midnight; and; having strolled among the fields; returns to it before morning。
Though tall the oak; and firm its stem; Though far abroad its boughs are spread; Though high the poplar lifts its head; I have no song for them。 A theme more bright; more bright would be The winsome; winsome elder tree; Beneath whose shade I sit reclin'd; … It holds a witch within its bark; A lovely witch who haunts the dark; And fills with love my mind。
When ghosts; at midnight; leave their graves; And rous'd is every phantom thing; When mermaids rise and sweetly sing In concert with the waves; When Palnatoka; {29} on his steed; Pursues the elves across the mead; Or gallops; gallops o'er the sea; The witch within the elder's bark; The lovely witch who haunts the dark; Comes out; comes out to me。
Of leaves the fairies make our bed; The knight; who moulders 'neath the elm; {30} Starts up with spear and rusted helm; … By him the grace is said; And though her kiss is cold at times; And does not scent of earthly climes; Though glaring is her eye; yet still The witch within the elder's bark; The lovely witch who haunts the dark; I prize; and ever will。
Yet; once I lov'd a mortal maid; And gaz'd; enraptur'd; on her charms; Oft circled in each other's arms; Together; here we stray'd; … But; soon; she found a fairer youth; And I a fairer maid; forsooth! And one more true; more true to me; The witch within the elder's bark; The lovely witch who haunts the dark; Has been more true to me。
ODE。 FROM THE GAELIC。
〃Is luaimnach mo chodal an nochd。〃
Oh restless; to night; are my slumbers; Life yet I retain; but not gladness; My heart in my bosom is wither'd; And sorrow sits heavy upon me。 For cold; in her grave…hill; is lying The maid whom I gaz'd on; so fondly; Whose teeth were like chalk from the quarry; Whose voice was more sweet than harp music。 Like foam that subsides on the water; Just where the wild swan has been playing; Like snow; by the sunny beam melted; My love; thou wert gone on a sudden。 Salt tears I let fall in abundance; When memory bringeth before me That eye; like the placid blue heaven; That cheek; like the rose in its glory。 Sweet object of warmest affection; Why could not thy beauty protect thee? Why; sparing so many a thistle; Did Death cut so lovely a blossom? Here pine I; forlorn and abandon'd; Where once I was cheerful and merry: No joy shall e'er shine on my visage; Until my last hour's arrival。 O; like the top grain on the corn…ear; Or; like the young pine; 'mong the bushes; Or; like the moon; 'mong the stars shining; Wert thou; O my love; amongst women!
BEAR SONG。 FROM THE DANISH OF EVALD。
The squirrel that's sporting Amid the green leaves; Full oft; with its rustle; The hunter deceives; Who startsand believing That booty is nigh; His heart; for a moment; With pleasure beats high。
〃Now; courage!〃 he mutters; And crouching below A thunder…split linden; He waits for his foe: 〃Ha! joy to the hunter; A monstrous bear E'en now is approaching; And bids me prepare。
〃Hark! hark! for the monarch Of forests; ere long; Will breathe out his bellow; Deep…throated and strong:〃 Thus saying; he gazes Intently around; But; death to his wishes! Can hear not a sound:
Except when; at moments; The wind rising shrill Wafts boughs from the bushes; Across the lone hill。 Wo worth; to thee; squirrel; Amid the green leaves; Full oft thy loud rustle The