letters of two brides-第27章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
long track of light behind。 It breaks on me through the clouds of my
cigarette smoke。 More than ever do I feel how every drop of this
surging blood throbs for you。
Can you be ignorant how you are loved? After seeing you; I return to
my study; and the glitter of its Saracenic ornaments sinks to nothing
before the brightness of your portrait; when I open the spring that
keeps it locked up from every eye and lose myself in endless musings
or link my happiness to verse。 From the heights of heaven I look down
upon the course of a life such as my hopes dare to picture it! Have
you never; in the silence of the night; or through the roar of the
town; heard the whisper of a voice in your sweet; dainty ear? Does no
one of the thousand prayers that I speed to you reach home?
By dint of silent contemplation of your pictured face; I have
succeeded in deciphering the expression of every feature and tracing
its connection with some grace of the spirit; and then I pen a sonnet
to you in Spanish on the harmony of the twofold beauty in which nature
has clothed you。 These sonnets you will never see; for my poetry is
too unworthy of its theme; I dare not send it to you。 Not a moment
passes without thoughts of you; for my whole being is bound up in you;
and if you ceased to be its animating principle; every part would
ache。
Now; Louise; can you realize the torture to me of knowing that I had
displeased you; while entirely ignorant of the cause? The ideal double
life which seemed so fair was cut short。 My heart turned to ice within
me as; hopeless of any other explanation; I concluded that you had
ceased to love me。 With heavy heart; and yet not wholly without
comfort; I was falling back upon my old post as servant; then your
letter came and turned all to joy。 Oh! might I but listen for ever to
such chiding!
Once a child; picking himself up from a tumble; turned to his mother
with the words 〃Forgive me。〃 Hiding his own hurt; he sought pardon for
the pain he had caused her。 Louise; I was that child; and such as I
was then; I am now。 Here is the key to my character; which your slave
in all humility places in your hands。
But do not fear; there will be no more stumbling。 Keep tight the chain
which binds me to you; so that a touch may communicate your lightest
wish to him who will ever remain your slave;
FELIPE。
XXIV
LOUISE DE CHAULIEU TO RENEE DE L'ESTORADE
October。
My dear friend;How is it possible that you; who brought yourself in
two months to marry a broken…down invalid in order to mother him;
should know anything of that terrible shifting drama; enacted in the
recesses of the heart; which we call lovea drama where death lies in
a glance or a light reply?
I had reserved for Felipe one last supreme test which was to be
decisive。 I wanted to know whether his love was the love of a Royalist
for his King; who can do no wrong。 Why should the loyalty of a
Catholic be less supreme?
He walked with me a whole night under the limes at the bottom of the
garden; and not a shadow of suspicion crossed his soul。 Next day he
loved me better; but the feeling was as reverent; as humble; as
regretful as ever; he had not presumed an iota。 Oh! he is a very
Spaniard; a very Abencerrage。 He scaled my wall to come and kiss the
hand which in the darkness I reached down to him from my balcony。 He
might have broken his neck; how many of our young men would do the
like?
But all this is nothing; Christians suffer the horrible pangs of
martyrdom in the hope of heaven。 The day before yesterday I took aside
the royal ambassador…to…be at the court of Spain; my much respected
father; and said to him with a smile:
〃Sir; some of your friends will have it that you are marrying your
dear Armande to the nephew of an ambassador who has been very anxious
for this connection; and has long begged for it。 Also; that the
marriage…contract arranges for his nephew to succeed on his death to
his enormous fortune and his title; and bestows on the young couple in
the meantime an income of a hundred thousand livres; on the bride a
dowry of eight hundred thousand francs。 Your daughter weeps; but bows
to the unquestioned authority of her honored parent。 Some people are
unkind enough to say that; behind her tears; she conceals a worldly
and ambitious soul。
〃Now; we are going to the gentleman's box at the Opera to…night; and
M。 le Baron de Macumer will visit us there。〃
〃Macumer needs a touch of the spur then;〃 said my father; smiling at
me; as though I were a female ambassador。
〃You mistake Clarissa Harlowe for Figaro!〃 I cried; with a glance of
scorn and mockery。 〃When you see me with my right hand ungloved; you
will give the lie to this impertinent gossip; and will mark your
displeasure at it。〃
〃I may make my mind easy about your future。 You have no more got a
girl's headpiece than Jeanne d'Arc had a woman's heart。 You will be
happy; you will love nobody; and will allow yourself to be loved。〃
This was too much。 I burst into laughter。
〃What is it; little flirt?〃 he said。
〃I tremble for my country's interests 。 。 。〃
And seeing him look quite blank; I added:
〃At Madrid!〃
〃You have no idea how this little nun has learned; in a year's time;
to make fun of her father;〃 he said to the Duchess。
〃Armande makes light of everything;〃 my mother replied; looking me in
the face。
〃What do you mean?〃 I asked。
〃Why; you are not even afraid of rheumatism on these damp nights;〃 she
said; with another meaning glance at me。
〃Oh!〃 I answered; 〃the mornings are so hot!〃
The Duchess looked down。
〃It's high time she were married;〃 said my father; 〃and it had better
be before I go。〃
〃If you wish it;〃 I replied demurely。
Two hours later; my mother and I; the Duchesse de Maufrigneuse and
Mme。 d'Espard; were all four blooming like roses in the front of the
box。 I had seated myself sideways; giving only a shoulder to the
house; so that I could see everything; myself unseen; in that spacious
box which fills one of the two angles at the back of the hall; between
the columns。
Macumer came; stood up; and put his opera…glasses before his eyes so
that he might be able to look at me comfortably。
In the first interval entered the young man whom I call 〃king of the
profligates。〃 The Comte Henri de Marsay; who has great beauty of an
effeminate kind; entered the box with an epigram in his eyes; a smile
upon his lips; and an air of satisfaction over his whole countenance。
He first greeted my mother; Mme。 d'Espard; and the Duchesse de
Maufrigneuse; the Comte d'Esgrignon; and M。 de Canalis; then turning
to me; he said:
〃I do not know whether I shall be the first to congratulate you on an
event which will make you the object of envy to many。〃
〃Ah! a marriage!〃 I cried。 〃Is it left for me; a girl fresh from the
convent; to tell you that predicted marriages never come off。〃
M。 de Marsay bent down; whispering to Macumer; and I was convinced;
from the movement of his lips; that what he said was this:
〃Baron; you are perhaps in love with that little coquette; who has
used you for her own ends; but as the question is one not of love; but
of marriage; it is as well for you to know what is going on。〃
Macumer treated this officious scandal…monger to one of those glances
of his which seem to me so eloquent of noble scorn; and replied to the
effect that he was 〃not in love with any little coquette。〃 His whole
bearing so delighted me; that directly I caught sight of my father;
the glove was off。
Felipe had not a shadow of fear or doubt。 How well did he bear out my
expectations! His faith is only in me; society cannot hurt him with
its lies。 Not a muscle of the Arab's face stirred; not a drop of the
blue blood flushed his olive cheek。
The two young counts went out; and I said; laughing; to Macumer:
〃M。 de Marsay has been treating you to an epigram on me。〃
〃He did more;〃 he replied。 〃It was an epithalamium。〃
〃You speak Greek to me;〃 I said; rewarding him with a smile and a
certain look which always embarrasses him。
My father meantime was talking to Mme。 de Maufrigneuse。
〃I should think so!〃 he exclaimed。 〃The gossip which gets about is
sc