贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the brotherhood of consolation >

第38章

the brotherhood of consolation-第38章

小说: the brotherhood of consolation 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



lay spread as a covering。 The floor; evidently seldom swept; looked
like that of a boy's class…room。 A six…pound loaf of bread; from which
some slices had been cut; was on a shelf above the table。 Here was
poverty in its last stages; poverty resolutely accepted with stern
endurance; making shift with the lowest and poorest means。 A strong
and sickening odor came from this room; which was rarely cleaned。

The antechamber; in which Godefroid stood; was at any rate decent; and
he suspected that it served to conceal the horrors of the room in
which the grandfather and the grandson lived。 This antechamber; hung
with a checked paper of Scotch pattern; held four walnut chairs; a
small table; a colored engraving of the Emperor after Horace Vernet;
also portraits of Louis XVIII。; Charles X。; and Prince Poniatowski; no
doubt the friend of Monsieur Bernard's father…in…law。 The window was
draped with white calico curtains edged with red bands and fringe。

Godefroid watched for Nepomucene; and when the latter made his next
trip with wood signed to him to stack it very gently in Monsieur
Bernard's antechamber; then (a perception which proved some progress
in our initiate) he closed the door of the inner lair that Madame
Vauthier's slave might not see the old man's squalor。

The antechamber was just then encumbered with three plant…stands
filled with plants; two were oblong; one round; all three were of a
species of ebony and of great elegance; even Nepomucene took notice of
them and said as he deposited the wood:

〃Hey! ain't they pretty? They must have cost a good bit!〃

〃Jean! don't make so much noise!〃 called Monsieur Bernard from his
daughter's room。

〃Did you hear that?〃 whispered Nepomucene to Godefroid。 〃He's cracked;
for sure; that old fellow。〃

〃You don't know what you may be at his age。〃

〃Yes; I do know;〃 responded Nepomucene; 〃I shall be in the sugar…
bowl。〃

〃The sugar…bowl?〃

〃Yes; they'll have made my bones into charcoal by that time; I often
see the carts of the refineries coming to Montsouris for charcoal;
they tell me they make sugar of it。〃 And he departed after another
load of wood; satisfied with this philosophical reflection。

Godefroid discreetly withdrew to his own rooms; closing Monsieur
Bernard's door behind him。 Madame Vauthier; who during this time had
been preparing her new lodger's breakfast; now came up to serve it;
attended by Felicite。 Godefroid; lost in reflection; stared into his
fire。 He was absorbed in meditation on this great misery which
contained so many different miseries; and yet within which he could
see the ineffable joys of the many triumphs of paternal and filial
love; they were gems shining in the blackness of the pit。

〃What romances; even those that are most famous; can equal such
realities?〃 he thought。 〃What a life it will be to relieve the burden
of such existences; to seek out causes and effects and remedy them;
calming sorrows; helping good; to incarnate one's own being in misery;
to familiarize one's self with homes like that; to act out constantly
in life those dramas which move us so in fiction! I never imagined
that good could be more interesting; more piquant than vice。〃

〃Is monsieur satisfied with his breakfast?〃 asked Madame Vauthier; who
now; with Felicite's assistance; brought the table close to Godefroid。

Godefroid then saw a cup of excellent /cafe au lait/ with a smoking
omelet; fresh butter; and little red radishes。

〃Where the devil did you get those radishes?〃 he asked。

〃They were given me by Monsieur Cartier;〃 answered Madame Vauthier;
〃and I make a present of them to monsieur。〃

〃And what are you going to ask me for such a breakfast daily?〃

〃Well now; monsieur; be fair;I couldn't do it for less than thirty
sous。〃

〃Very good; thirty sous then;〃 said Godefroid; 〃but how is it that
they ask me only forty…five francs a month for dinner; close by here
at Machillot's? That is the same price you ask me for breakfast。〃

〃But what a difference; monsieur; between preparing a dinner for
fifteen or twenty persons and going out to get you just what you want
for breakfast! See here! there's a roll; eggs; butter; the cost of
lighting a fire; sugar; milk; coffee!just think! they ask you
sixteen sous for a cup of coffee alone on the place de l'Odeon; and
then you have to give a sou or two to the waiter。 Here you have no
trouble; you can breakfast in slippers。〃

〃Very well; very well;〃 said Godefroid。

〃Without Madame Cartier who supplies me with milk and eggs and herbs I
couldn't manage it。 You ought to go and see their establishment;
monsieur。 Ha! it's fine! They employ five journeymen gardeners; and
Nepomucene goes there in summer to draw water for them; they hire him
of me as a waterer。 They make lots of money out of melons and
strawberries。 It seems monsieur takes quite an interest in Monsieur
Bernard;〃 continued the widow in dulcet tones; 〃or he wouldn't be
responsible for his debts。 Perhaps he doesn't know all that family
owes。 There's the lady who keeps the circulating library on the place
Saint…Michel; she is always coming here after thirty francs they owe
her;and she needs it; God knows! That sick woman in there; she
reads; reads; reads! Two sous a volume makes thirty francs in three
months。〃

〃That means a hundred volumes a month;〃 said Godefroid。

〃Ah! there's the old man going now to fetch a roll and cream for his
daughter's tea;yes; tea! she lives on tea; that lady。 She drinks it
twice a day。 And twice a week she has to have sweet things。 Oh! she's
dainty! The old man buys cakes and pates from the pastry cook in the
rue de Buci。 He don't care what he spends; if it's for her。 He calls
her his daughter! It ain't often that men of his age do for a daughter
what he does for her! He just kills himself; he and Auguste too; for
that woman。 Monsieur is just like me; I'd give anything to see her。
Monsieur Berton says she's a monster;something like those they show
for money。 That's the reason they've come to live here; in this lonely
quarter。 Well; so monsieur thinks of dining at Madame Machillot's;
does he?〃

〃Yes; I think of making an arrangement there。〃

〃Monsieur; it isn't that I want to interfere; but I must say;
comparing food with food; you'd do much better to dine in the rue de
Tournon; you needn't engage by the month; and you'll find a better
table。〃

〃Whereabouts in the rue de Tournon?〃

〃At the successors to Madame Giraud。 That's where the gentlemen
upstairs go; they are satisfied; and more than satisfied。〃

〃Well; I'll take your advice and dine there to…day。〃

〃My dear monsieur;〃 said the woman; emboldened by the good…nature
which Godefroid intentionally assumed; 〃tell me seriously; you are not
going to be such a muff as to pay Monsieur Bernard's debts? It would
really trouble me if you did; for just reflect; my kind monsieur
Godefroid; he's nearly seventy; and after him; what then? not a penny
of pension! How'll you get paid? Young men are so imprudent! Do you
know that he owes three thousand francs?〃

〃To whom?〃 inquired Godefroid。

〃Oh! to whom? that's not my affair;〃 said the widow; mysteriously; 〃it
is enough that he does owe them。 Between ourselves I'll tell you this:
somebody will soon be down on him for that money; and he can't get a
penny of credit now in the quarter just on that account。〃

〃Three thousand francs!〃 repeated Godefroid; 〃oh; you needn't be
afraid I'll lend him that。 If I had three thousand francs to dispose
of I shouldn't be your lodger。 But I can't bear to see others suffer;
and just for a hundred or so of francs I sha'n't let my neighbor; a
man with white hair too; lack for bread or wood; why; one often loses
as much as that at cards。 But three thousand francs! good heavens!
what are you thinking of?〃

Madame Vauthier; deceived by Godefroid's apparent frankness; let a
smile of satisfaction appear on her specious face; which confirmed all
her lodger's suspicions。 Godefroid was convinced that the old woman
was an accomplice in some plot that was brewing against the
unfortunate old man。

〃It is strange; monsieur;〃 she went on; 〃what fancies one takes into
one's head! You'll think me very cu

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的