the zincali-第68章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
which association may have produced the result above alluded to;
but it will be as well here to state; that in no country of Europe
have the Gypsies forsaken or forgotten their native tongue; and in
its stead adopted the 'Germania;' 'Red Italian;' or robber jargon;
although in some they preserve their native language in a state of
less purity than in others。 We are induced to make this statement
from an assertion of the celebrated Lorenzo Hervas; who; in the
third volume of his CATALOGO DE LAS LENGUAS; trat。 3; cap。 vi。; p。
311; expresses himself to the following effect:… 'The proper
language of the Gitanos neither is nor can be found amongst those
who scattered themselves through the western kingdoms of Europe;
but only amongst those who remained in the eastern; where they are
still to be found。 The former were notably divided and disunited;
receiving into their body a great number of European outlaws; on
which account the language in question was easily adulterated and
soon perished。 In Spain; and also in Italy; the Gitanos have
totally forgotten and lost their native language; yet still wishing
to converse with each other in a language unknown to the Spaniards
and Italians; they have invented some words; and have transformed
many others by changing the signification which properly belongs to
them in Spanish and Italian。' In proof of which assertion he then
exhibits a small number of words of the 'Red Italian;' or
allegorical tongue of the thieves of Italy。
It is much to be lamented that a man like Hervas; so learned; of
such knowledge; and upon the whole well…earned celebrity; should
have helped to propagate three such flagrant errors as are
contained in the passages above quoted: 1st。 That the Gypsy
language; within a very short period after the arrival of those who
spoke it in the western kingdoms of Europe; became corrupted; and
perished by the admission of outlaws into the Gypsy fraternity。
2ndly。 That the Gypsies; in order to supply the loss of their
native tongue; invented some words; and modified others; from the
Spanish and Italian。 3rdly。 That the Gypsies of the present day
in Spain and Italy speak the allegorical robber dialect。
Concerning the first assertion; namely; that the Gypsies of the
west lost their language shortly after their arrival; by mixing
with the outlaws of those parts; we believe that its erroneousness
will be sufficiently established by the publication of the present
volume; which contains a dictionary of the Spanish Gitano; which we
have proved to be the same language in most points as that spoken
by the eastern tribes。 There can be no doubt that the Gypsies have
at various times formed alliances with the robbers of particular
countries; but that they ever received them in considerable numbers
into their fraternity; as Hervas has stated; so as to become
confounded with them; the evidence of our eyesight precludes the
possibility of believing。 If such were the fact; why do the
Italian and Spanish Gypsies of the present day still present
themselves as a distinct race; differing from the other inhabitants
of the west of Europe in feature; colour; and constitution? Why
are they; in whatever situation and under whatever circumstances;
to be distinguished; like Jews; from the other children of the
Creator? But it is scarcely necessary to ask such a question; or
indeed to state that the Gypsies of Spain and Italy have kept
themselves as much apart as; or at least have as little mingled
their blood with the Spaniards and Italians as their brethren in
Hungaria and Transylvania with the inhabitants of those countries;
on which account they still strikingly resemble them in manners;
customs; and appearance。 The most extraordinary assertion of
Hervas is perhaps his second; namely; that the Gypsies have
invented particular words to supply the place of others which they
had lost。 The absurdity of this supposition nearly induces us to
believe that Hervas; who has written so much and so laboriously on
language; was totally ignorant of the philosophy of his subject。
There can be no doubt; as we have before admitted; that in the
robber jargon; whether spoken in Spain; Italy; or England; there
are many words at whose etymology it is very difficult to arrive;
yet such a fact is no excuse for the adoption of the opinion that
these words are of pure invention。 A knowledge of the Rommany
proves satisfactorily that many have been borrowed from that
language; whilst many others may be traced to foreign tongues;
especially the Latin and Italian。 Perhaps one of the strongest
grounds for concluding that the origin of language was divine is
the fact that no instance can be adduced of the invention; we will
not say of a language; but even of a single word that is in use in
society of any kind。 Although new dialects are continually being
formed; it is only by a system of modification; by which roots
almost coeval with time itself are continually being reproduced
under a fresh appearance; and under new circumstances。 The third
assertion of Hervas; as to the Gitanos speaking the allegorical
language of which he exhibits specimens; is entitled to about equal
credence as the two former。 The truth is; that the entire store of
erudition of the learned Jesuit; and he doubtless was learned to a
remarkable degree; was derived from books; either printed or
manuscript。 He compared the Gypsy words in the publication of
Grellmann with various vocabularies; which had long been in
existence; of the robber jargons of Spain and Italy; which jargons
by a strange fatuity had ever been considered as belonging to the
Gypsies。 Finding that the Gypsy words of Grellmann did not at all
correspond with the thieves' slang; he concluded that the Gypsies
of Spain and Italy had forgotten their own language; and to supply
its place had invented the jargons aforesaid; but he never gave
himself the trouble to try whether the Gypsies really understood
the contents of his slang vocabularies; had he done so; he would
have found that the slang was about as unintelligible to the
Gypsies as he would have found the specimens of Grellmann
unintelligible to the thieves had he quoted those specimens to
them。 The Gypsies of Spain; it will be sufficient to observe;
speak the language of which a vocabulary is given in the present
work; and those of Italy who are generally to be found existing in
a half…savage state in the various ruined castles; relics of the
feudal times; with which Italy abounds; a dialect very similar; and
about as much corrupted。 There are; however; to be continually
found in Italy roving bands of Rommany; not natives of the country;
who make excursions from Moldavia and Hungaria to France and Italy;
for the purpose of plunder; and who; if they escape the hand of
justice; return at the expiration of two or three years to their
native regions; with the booty they have amassed by the practice of
those thievish arts; perhaps at one period peculiar to their race;
but at present; for the most part; known and practised by thieves
in general。 These bands; however; speak the pure Gypsy language;
with all its grammatical peculiarities。 It is evident; however;
that amongst neither of these classes had Hervas pushed his
researches; which had he done; it is probable that his
investigations would have resulted in a work of a far different
character from the confused; unsatisfactory; and incorrect details
of which is formed his essay on the language of the Gypsies。
Having said thus much concerning the robber language in general; we
shall now