the zincali-第14章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
and their chief left dying on the field。 The slain chief leaves a
son; who; at the instigation of his mother; steals the infant heir
of his father's enemy; who; reared up amongst the Gypsies; becomes
a chief; and; in process of time; hunting over the same ground;
slays Count Pepe in the very spot where the blood of the Gypsy had
been poured out。 This tradition is alluded to in the following
stanza:…
'I have a gallant mare in stall;
My mother gave that mare
That I might seek Count Pepe's hall
And steal his son and heir。'
Martin Del Rio; in his TRACTATUS DE MAGIA; speaks of the Gypsies
and their Counts to the following effect: 'When; in the year 1584;
I was marching in Spain with the regiment; a multitude of these
wretches were infesting the fields。 It happened that the feast of
Corpus Domini was being celebrated; and they requested to be
admitted into the town; that they might dance in honour of the
sacrifice; as was customary; they did so; but about midday a great
tumult arose owing to the many thefts which the women committed;
whereupon they fled out of the suburbs; and assembled about St。
Mark's; the magnificent mansion and hospital of the knights of St。
James; where the ministers of justice attempting to seize them were
repulsed by force of arms; nevertheless; all of a sudden; and I
know not how; everything was hushed up。 At this time they had a
Count; a fellow who spoke the Castilian idiom with as much purity
as if he had been a native of Toledo; he was acquainted with all
the ports of Spain; and all the difficult and broken ground of the
provinces。 He knew the exact strength of every city; and who were
the principal people in each; and the exact amount of their
property; there was nothing relating to the state; however secret;
that he was not acquainted with; nor did he make a mystery of his
knowledge; but publicly boasted of it。'
From the passage quoted above; we learn that the Gitanos in the
ancient times were considered as foreigners who prowled about the
country; indeed; in many of the laws which at various times have
been promulgated against them; they are spoken of as Egyptians; and
as such commanded to leave Spain; and return to their native
country; at one time they undoubtedly were foreigners in Spain;
foreigners by birth; foreigners by language but at the time they
are mentioned by the worthy Del Rio; they were certainly not
entitled to the appellation。 True it is that they spoke a language
amongst themselves; unintelligible to the rest of the Spaniards;
from whom they differed considerably in feature and complexion; as
they still do; but if being born in a country; and being bred
there; constitute a right to be considered a native of that
country; they had as much claim to the appellation of Spaniards as
the worthy author himself。 Del Rio mentions; as a remarkable
circumstance; the fact of the Gypsy Count speaking Castilian with
as much purity as a native of Toledo; whereas it is by no means
improbable that the individual in question was a native of that
town; but the truth is; at the time we are speaking of; they were
generally believed to be not only foreigners; but by means of
sorcery to have acquired the power of speaking all languages with
equal facility; and Del Rio; who was a believer in magic; and wrote
one of the most curious and erudite treatises on the subject ever
penned; had perhaps adopted that idea; which possibly originated
from their speaking most of the languages and dialects of the
Peninsula; which they picked up in their wanderings。 That the
Gypsy chief was so well acquainted with every town of Spain; and
the broken and difficult ground; can cause but little surprise;
when we reflect that the life which the Gypsies led was one above
all others calculated to afford them that knowledge。 They were
continually at variance with justice; they were frequently obliged
to seek shelter in the inmost recesses of the hills; and when their
thievish pursuits led them to the cities; they naturally made
themselves acquainted with the names of the principal individuals;
in hopes of plundering them。 Doubtless the chief possessed all
this species of knowledge in a superior degree; as it was his
courage; acuteness; and experience alone which placed him at the
head of his tribe; though Del Rio from this circumstance wishes to
infer that the Gitanos were spies sent by foreign foes; and with
some simplicity inquires; 'Quo ant cui rei haec curiosa exploratio?
nonne compescenda vagamundorum haec curiositas; etiam si solum
peregrini et inculpatae vitae。'
With the Counts rested the management and direction of these
remarkable societies; it was they who determined their marches;
counter…marches; advances; and retreats; what was to be attempted
or avoided; what individuals were to be admitted into the
fellowship and privileges of the Gitanos; or who were to be
excluded from their society; they settled disputes and sat in
judgment over offences。 The greatest crimes; according to the
Gypsy code; were a quarrelsome disposition; and revealing the
secrets of the brotherhood。 By this code the members were
forbidden to eat; drink; or sleep in the house of a Busno; which
signifies any person who is not of the sect of the Gypsies; or to
marry out of that sect; they were likewise not to teach the
language of Roma to any but those who; by birth or inauguration;
belonged to that sect; they were enjoined to relieve their brethren
in distress at any expense or peril; they were to use a peculiar
dress; which is frequently alluded to in the Spanish laws; but the
particulars of which are not stated; and they were to cultivate the
gift of speech to the utmost possible extent; and never to lose
anything which might be obtained by a loose and deceiving tongue;
to encourage which they had many excellent proverbs; for example …
'The poor fool who closes his mouth never winneth a dollar。'
'The river which runneth with sound bears along with it stones and
water。'
CHAPTER III
THE Gitanos not unfrequently made their appearance in considerable
numbers; so as to be able to bid defiance to any force which could
be assembled against them on a sudden; whole districts thus became
a prey to them; and were plundered and devastated。
It is said that; in the year 1618; more than eight hundred of these
wretches scoured the country between Castile and Aragon; committing
the most enormous crimes。 The royal council despatched regular
troops against them; who experienced some difficulty in dispersing
them。
But we now proceed to touch upon an event which forms an era in the
history of the Gitanos of Spain; and which for wildness and
singularity throws all other events connected with them and their
race; wherever found; entirely into the shade。
THE BOOKSELLER OF LOGRONO
About the middle of the sixteenth century; there resided one
Francisco Alvarez in the city of Logrono; the chief town of Rioja;
a province which borders on Aragon。 He was a man above the middle
age; sober; reserved; and in general absorbed in thought; he lived
near the great church; and obtained a livelihood by selling printed
books and manuscripts in a small shop。 He was a very learned man;
and was continually reading in the books which he was in the habit
of selling; and some of these books were in foreign tongues and
characters; so foreign; indeed; that none but himself and some of
his friends; the canons; could understand them; he was much visited
by the clergy;