manalive-第33章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃With these remarks; which can scarcely be reconciled with reason;
he leapt from the seat and strode away into the twilight;
swinging his pole and leaving behind him an excessive payment;
which also pointed to some loss of mental balance。
This is all I know of the episode of the man landed from the
fishing…boat; and I hope it may serve the interests of justice。
Accept; Sir; the assurances of the very high consideration;
with which I have the honour to be your obedient servant;
〃Jules Durobin。〃
〃The next document in our dossier;〃 continued Inglewood;
〃comes from the town of Crazok; in the central plains of Russia;
and runs as follows:
〃Sir;My name is Paul Nickolaiovitch: I am the stationmaster
at the station near Crazok。 The great trains go by across
the plains taking people to China; but very few people get
down at the platform where I have to watch。 This makes my life
rather lonely; and I am thrown back much upon the books I have。
But I cannot discuss these very much with my neighbours;
for enlightened ideas have not spread in this part of Russia
so much as in other parts。 Many of the peasants round here
have never heard of Bernard Shaw。
〃I am a Liberal; and do my best to spread Liberal ideas; but since
the failure of the revolution this has been even more difficult。
The revolutionists committed many acts contrary to the pure principles
of humanitarianism; with which indeed; owing to the scarcity of books;
they were ill acquainted。 I did not approve of these cruel acts;
though provoked by the tyranny of the government; but now there
is a tendency to reproach all Intelligents with the memory of them。
This is very unfortunate for Intelligents。
〃It was when the railway strike was almost over; and a few trains
came through at long intervals; that I stood one day watching
a train that had come in。 Only one person got out of the train;
far away up at the other end of it; for it was a very long train。
It was evening; with a cold; greenish sky。 A little snow had fallen;
but not enough to whiten the plain; which stretched away a sort
of sad purple in all directions; save where the flat tops
of some distant tablelands caught the evening light like lakes。
As the solitary man came stamping along on the thin snow by the train
he grew larger and larger; I thought I had never seen so large a man。
But he looked even taller than he was; I think; because his
shoulders were very big and his head comparatively little。
From the big shoulders hung a tattered old jacket; striped dull
red and dirty white; very thin for the winter; and one hand rested
on a huge pole such as peasants rake in weeds with to burn them。
〃Before he had traversed the full length of the train he was entangled in one
of those knots of rowdies that were the embers of the extinct revolution;
though they mostly disgraced themselves upon the government side。
I was just moving to his assistance; when he whirled up his rake and laid
out right and left with such energy that he came through them without scathe
and strode right up to me; leaving them staggered and really astonished。
〃Yet when he reached me; after so abrupt an assertion of his aim;
he could only say rather dubiously in French that he wanted a house。
〃‘There are not many houses to be had round here;' I answered
in the same language; ‘the district has been very disturbed。
A revolution; as you know; has recently been suppressed。
Any further building'
〃‘Oh! I don't mean that;' he cried; ‘I mean a real housea live house。
It really is a live house; for it runs away from me。'
〃‘I am ashamed to say that something in his phrase or gesture
moved me profoundly。 We Russians are brought up in an atmosphere
of folk…lore; and its unfortunate effects can still be seen
in the bright colours of the children's dolls and of the ikons。
For an instant the idea of a house running away from a man gave
me pleasure; for the enlightenment of man moves slowly。
〃‘Have you no other house of your own?' I asked。
〃‘I have left it;' he said very sadly。 ‘It was not the house that grew dull;
but I that grew dull in it。 My wife was better than all women; and yet I
could not feel it。'
〃‘And so;' I said with sympathy; ‘you walked straight out of the front door;
like a masculine Nora。'
〃‘Nora?' he inquired politely; apparently supposing it to be a Russian word。
〃‘I mean Nora in 〃The Doll's House;〃' I replied。
〃At this he looked very much astonished; and I knew he was an Englishman;
for Englishmen always think that Russians study nothing but ‘ukases。'
〃‘〃The Doll's House〃?' he cried vehemently; ‘why; that is just where Ibsen
was so wrong! Why; the whole aim of a house is to be a doll's house。
Don't you remember; when you were a child; how those little windows
WERE windows; while the big windows weren't。 A child has a doll's house;
and shrieks when a front door opens inwards。 A banker has a real house;
yet how numerous are the bankers who fail to emit the faintest shriek
when their real front doors open inwards。'
〃Something from the folk…lore of my infancy still kept me foolishly silent;
and before I could speak; the Englishman had leaned over and was saying
in a sort of loud whisper; ‘I have found out how to make a big thing small。
I have found out how to turn a house into a doll's house。 Get a long
way off it: God lets us turn all things into toys by his great gift
of distance。 Once let me see my old brick house standing up quite
little against the horizon; and I shall want to go back to it again。
I shall see the funny little toy lamp…post painted green against the gate;
and all the dear little people like dolls looking out of the window。
For the windows really open in my doll's house。'
〃‘But why?' I asked; ‘should you wish to return to that particular
doll's house? Having taken; like Nora; the bold step against convention;
having made yourself in the conventional sense disreputable; having dared
to be free; why should you not take advantage of your freedom?
As the greatest modern writers have pointed out; what you called your
marriage was only your mood。 You have a right to leave it all behind;
like the clippings of your hair or the parings of your nails。
Having once escaped; you have the world before you。 Though the words
may seem strange to you; you are free in Russia。'
〃He sat with his dreamy eyes on the dark circles of the plains;
where the only moving thing was the long and labouring trail of smoke
out of the railway engine; violet in tint; volcanic in outline;
the one hot and heavy cloud of that cold clear evening of pale green。
〃‘Yes;' he said with a huge sigh; ‘I am free in Russia。 You are right。
I could really walk into that town over there and have love all over again;
and perhaps marry some beautiful woman and begin again; and nobody could
ever find me。 Yes; you have certainly convinced me of something。'
〃His tone was so queer and mystical that I felt impelled to ask
him what he meant; and of what exactly I had convinced him。
〃‘You have convinced me;' he said with the same dreamy eye;
‘why it is really wicked and dangerous for a man to run away
from his wife。'
〃‘And why is it dangerous?' I inquired。
〃‘Why; because nobody can find him;' answered this odd person;
‘and we all want to be found。'
〃‘The most original modern thinkers;' I remarked;
‘Ibsen; Gorki; Nietzsche; Shaw; would all rather say that what we
want most is to be lost: to find ourselves in untrodden paths;
and to do unprecedented things: to break with the past and belong
to the future。'
〃He rose to his whole height somewhat sleepily; and looked round on
what was; I confess; a somewhat desolate scenethe dark purple plains;
the neglected railroad; the few ragged knots of malcontents。
‘I shall not find the house here;' he said。 ‘It is still eastward
further and further eastward。'
〃Then he turned upon me with something like fury; and struck the foot
of his pole upon the frozen earth。
〃‘And if I do go back to my country;' he cried; ‘I may be locked up in a
madhouse before I reach my own house。 I have been a bit unconventional
in my time! W