the purcell papers-2-第26章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Abundance of costly antique furniture
was disposed about the room; and in one
corner stood a four…post bed; with heavy
black…cloth curtains around it; the figure
frequently turned towards him with the
same arch smile; and when she came to
the side of the bed; she drew the curtains;
and by the light of the lamp which she
held towards its contents; she disclosed to
the horror…stricken painter; sitting bolt
upright in the bed; the livid and demoniac
form of Vanderhausen。 Schalken had
hardly seen him when he fell senseless
upon the floor; where he lay until
discovered; on the next morning; by persons
employed in closing the passages into the
vaults。 He was lying in a cell of considerable
size; which had not been disturbed for
a long time; and he had fallen beside a
large coffin which was supported upon
small stone pillars; a security against the
attacks of vermin。
To his dying day Schalken was satisfied
of the reality of the vision which he had
witnessed; and he has left behind him a
curious evidence of the impression which
it wrought upon his fancy; in a painting
executed shortly after the event we have
narrated; and which is valuable as
exhibiting not only the peculiarities which
have made Schalken's pictures sought
after; but even more so as presenting a
portrait; as close and faithful as one taken
from memory can be; of his early love;
Rose Velderkaust; whose mysterious fate
must ever remain matter of speculation。
The picture represents a chamber of
antique masonry; such as might be found
in most old cathedrals; and is lighted
faintly by a lamp carried in the hand of
a female figure; such as we have above
attempted to describe; and in the
background; and to the left of him who
examines the painting; there stands the
form of a man apparently aroused from
sleep; and by his attitude; his hand being
laid upon his sword; exhibiting considerable
alarm: this last figure is illuminated
only by the expiring glare of a wood or
charcoal fire。
The whole production exhibits a beauti…
ful specimen of that artful and singular
distribution of light and shade which has
rendered the name of Schalken immortal
among the artists of his country。 This
tale is traditionary; and the reader will
easily perceive; by our studiously omitting
to heighten many points of the narrative;
when a little additional colouring might
have added effect to the recital; that we
have desired to lay before him; not a figment
of the brain; but a curious tradition
connected with; and belonging to; the
biography of a famous artist。
SCRAPS OF HIBERNIAN BALLADS。
Being an Eighth Extract from the Legacy of the late
Francis Purcell; P。 P。 of Drumcoolagh。
I have observed; my dear friend;
among other grievous misconceptions
current among men otherwise
well…informed; and which tend to
degrade the pretensions of my native land;
an impression that there exists no such
thing as indigenous modern Irish composition
deserving the name of poetrya
belief which has been thoughtlessly
sustained and confirmed by the unconscion…
able literary perverseness of Irishmen
themselves; who have preferred the easy
task of concocting humorous extravaganzas;
which caricature with merciless exaggeration
the pedantry; bombast; and blunders
incident to the lowest order of Hibernian
ballads; to the more pleasurable and
patriotic duty of collecting together the
many; many specimens of genuine poetic
feeling; which have grown up; like its wild
flowers; from the warm though neglected
soil of Ireland。
In fact; the productions which have
long been regarded as pure samples of
Irish poetic composition; such as 'The
Groves of Blarney;' and 'The Wedding
of Ballyporeen;' 'Ally Croker;' etc。; etc。;
are altogether spurious; and as much like
the thing they call themselves 'as I to
Hercules。'
There are to be sure in Ireland; as in all
countries; poems which deserve to be
laughed at。 The native productions of
which I speak; frequently abound in
absurditiesabsurdities which are often;
too; provokingly mixed up with what is
beautiful; but I strongly and absolutely
deny that the prevailing or even the
usual character of Irish poetry is that of
comicality。 No country; no time; is
devoid of real poetry; or something
approaching to it; and surely it were a
strange thing if Ireland; abounding as she
does from shore to shore with all that is
beautiful; and grand; and savage in
scenery; and filled with wild recollections;
vivid passions; warm affections; and keen
sorrow; could find no language to speak
withal; but that of mummery and jest。
No; her language is imperfect; but there
is strength in its rudeness; and beauty in
its wildness; and; above all; strong feeling
flows through it; like fresh fountains in
rugged caverns。
And yet I will not say that the
language of genuine indigenous Irish
composition is always vulgar and uncouth:
on the contrary; I am in possession
of some specimens; though by no means
of the highest order as to poetic merit;
which do not possess throughout a single
peculiarity of diction。 The lines which
I now proceed to lay before you; by way
of illustration; are from the pen of an
unfortunate young man; of very humble
birth; whose early hopes were crossed by
the untimely death of her whom he loved。
He was a self…educated man; and in after…
life rose to high distinctions in the Church
to which he devoted himselfan act which
proves the sincerity of spirit with which
these verses were written。
'When moonlight falls on wave and wimple;
And silvers every circling dimple;
That onward; onward sails:
When fragrant hawthorns wild and simple
Lend perfume to the gales;
And the pale moon in heaven abiding;
O'er midnight mists and mountains riding;
Shines on the river; smoothly gliding
Through quiet dales;
'I wander there in solitude;
Charmed by the chiming music rude
Of streams that fret and flow。
For by that eddying stream SHE stood;
On such a night I trow:
For HER the thorn its breath was lending;
On this same tide HER eye was bending;
And with its voice HER voice was blending
Long; long ago。
Wild stream! I walk by thee once more;
I see thy hawthorns dim and hoar;
I hear thy waters moan;
And night…winds sigh from shore to shore;
With hushed and hollow tone;
But breezes on their light way winging;
And all thy waters heedless singing;
No more to me are gladness bringing
I am alone。
'Years after years; their swift way keeping;
Like sere leaves down thy current sweeping;
Are lost for aye; and sped
And Death the wintry soil is heaping
As fast as flowers are shed。
And she who wandered by my side;
And breathed enchantment o'er thy tide;
That makes thee still my friend and guide
And she is dead。'
These lines I have transcribed in order
to prove a point which I have heard
denied; namely; that an Irish peasant
for their author was no moremay write
at least correctly in the matter of measure;
language; and rhyme; and I shall add
several extracts in further illustration of
the same fact; a fact whose assertion; it
must be allowed; may appear somewhat
paradoxical even to those who are
acquainted; though superficially; with
Hibernian composition。 The rhymes are;
it must be granted; in the generality of
such productions; very latitudinarian
indeed; and as a veteran votary of the
muse once assured me; depend wholly
upon the wowls (vowels); as may be seen
in the following stanza of the famous
'Shanavan Voicth。'
' 〃What'll we have for supper?〃
Says my Shanavan Voicth;
〃We'll have turkeys and roast BEEF;
And we'll eat it very SWEET;
And then we'll take a SLEEP;〃
Says my Shanavan Voicth。'