the life and adventures of baron trenck-2-第22章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
publish extracts from writings of the age of Luther。 But I have the honour of having attacked the pillars of the Romish hierarchy in days more dangerous。 I may boast of being the first German who raised a fermentation on the Upper Rhine and in Austria; so advantageous to truth; the progress of the understanding; and the happiness of futurity。
My writings contain nothing inimical to the morality taught by Christ。 I attacked the sale of indulgences; the avarice of Rome; the laziness; deceit; gluttony; robbery; and blood…sucking of the monks of Aix…la…Chapelle。 The arch…priest; and nine of his coadjutors; declared every Sunday that I was a freethinker; a wizard; one whom every man; wishing well to God and the Church; ought to assassinate。 Father Zunder declared me an outlaw; and a day was appointed on which my writings were to be burnt before my house; and its inhabitants massacred。 My wife received letters warning her to fly for safety; which warning she obeyed。 I and two of my huntsmen remained; provided with eighty…four loaded muskets。 These I displayed before the window; that all might be convinced that I would make a defence。 The appointed day came; and Father Zunder; with my writings in his hand; appeared ready for the attack; the other monks had incited the townspeople to a storm。 Thus passed the day and night in suspense。
In the morning a fire broke out in the town。 I hastened; with my two huntsmen; well armed; to give assistance; we dashed the water from our buckets; and all obeyed my directions。 Father Zunder and his students were there likewise。 I struck his anointed ear with my leathern bucket; which no man thought proper to notice。 I passed undaunted through the crowd; the people smiled; pulled off their hats; and wished me a good…morning。 The people of Aix…la…Chapelle were bigots; but too cowardly to murder a man who was prepared for his own defence。
As I was riding to Maestricht; a ball whistled by my ears; which; no doubt; was a messenger sent after me by these persecuting priests。
When hunting near the convent of Schwartzenbruck; three Dominicans lay in ambush behind a hedge。 One of their colleagues pointed out the place。 I was on my guard with my gun; drew near; and called out; 〃Shoot; scoundrels! but do not kill me; for the devil stands ready for you at your elbow。〃 One fired; and all ran: The ball hit my hat。 I fired and wounded one desperately; whom the others carried off。
In 1774; journeying from Spa to Limbourg; I was attacked by eight banditti。 The weather was rainy; and my musket was in its case; my sabre was entangled in my belt; so that I was obliged to defend myself as with a club。 I sprang from the carriage; and fought in defence of my life; striking down all before me; while my faithful huntsman protected me behind。 I dispersed my assailants; hastened to my carriage; and drove away。 One of these fellows was soon after hanged; and owned that the confessor of the banditti had promised absolution could they but despatch me; but that no man could shoot me; because Lucifer had rendered me invulnerable。 My agility; fighting; too; for life; was superior to theirs; and they buried two of their gang; whom with my heavy sabre I had killed。
To such excess of cruelty may the violence of priests be carried! I attacked only gross abusesthe deceit of the monks of Aix…la… Chapelle; Cologne; and Liege; where they are worse than cannibals。 I wished to inculcate true Christian duties among my fellow… citizens; and the attempt was sufficient to irritate the selfish Church of Rome。
From my Empress I had nothing to hope。 Her confessor had painted me as a persecutor of the blessed Mother Church。 Nor was this all。 Opinions were propagated throughout Vienna that I was a dangerous man to the community。
Hence I was always wronged in courts of judicature; where there are ever to be found wicked men。 They thought they were serving the cause of God by injuring me。 Yet they were unable to prevent my writings from producing me much money; or from being circulated through all Germany。 The Aix…la…Chapelle Journal became so famous; that in the second year I had four thousand subscribers; by each of whom I gained a ducat。
The postmasters; who gained considerably by circulating newspapers; were envious; because the Aix…la…Chapelle Journal destroyed several of the others; and they therefore formed a combination。
Prince Charles of Sweden placed confidence in me during his residence at Aix…la…Chapelle and Spa; and I accompanied him into Holland。 When I took my leave of him at Maestricht; he said to me; 〃When my father dies; either my brother shall be King; or we will lose our heads。〃 The King died; and Prince Charles soon after said; in the postscript of one of his letters; 〃What we spoke of at Maestricht will soon be fully accomplished; and you may then come to Stockholm。〃
On this; I inserted an article in my journal declaring a revolution had taken place in Sweden; that the king had made himself absolute。 The other papers expressed their doubts; and I offered to wager a thousand ducats on the truth of the article published in my journal under the title of 〃Aix…la…Chapelle。〃 The news of the revolution in Sweden was confirmed。
My journal foretold the Polish partition six weeks sooner than any other; but how I obtained this news must not be mentioned。 I was active in the defence of Queen Matilda of Denmark。
The French Ministry were offended at the following pasquinade:… 〃The three eagles have rent the Polish bear; without losing a feather with which any man in the Cabinet of Versailles can write。 Since the death of Mazarin; they write only with goose…quills。〃
By desire of the King of Poland; I wrote a narrative of the attempt made to assassinate him; and named the nuncio who had given absolution to the conspirators in the chapel of the Holy Virgin。
The house was now in flames。 Rome insisted I should recall my words。 Her nuncio; at Cologne; vented poison; daggers; and excommunication; the Empress…Queen herself thought proper to interfere。 I obtained; for my justification; from Warsaw a copy of the examination of the conspirators。 This I threatened to publish; and stood unmoved in the defence of truth。
The Empress wrote to the Postmaster…General of the Empire; and commanded him to lay an interdict on the Aix…la…Chapelle Journal。 Informed of this; I ended its publication with the year; but wrote an essay on the partition of Poland; which also did but increase my enemies。
The magistracy of Aix…la…Chapelle is elected from the people; and the Burghers' court consists of an ignorant rabble。 I know no exceptions but Baron Lamberte and De Witte; and this people assume titles of dignity; for which they are amenable to the court at Vienna。 Knowing I should find little protection at Vienna; they imagined they might drive me from their town。 I was a spy on their evil deeds; of whom they would have rid themselves。 I knew that the two sheriffs; Kloss and Furth; and the recorder; Geyer; had robbed the town…chamber of forty thousand dollars; and divided the spoil。 To these I was a dangerous man。 For such reasons they sought a quarrel with me; pretending I had committed a trespass by breaking down a hedge; and cited me to appear at the town…house。
The postmaster; Heinsberg; of Aix…la…Chapelle; although he had two thousand three hundred rix…dollars of mine in his possession; instituted false suits against me; obtained verdicts against me; seized on a cargo of wine at Cologne; and I incurred losses to the amount of eighteen thousand florins; which devoured the fortune of my wife; and by which she; with myself and my children; were reduced to poverty。
The Gravenitz himself; in 1778; acknowledged how much he had injured me; affirmed he had been deceived; and promised he would try to obtain restitution。 I forgave him; and he attempted to keep his promise; but his power declined; the bribes he had received became too public。 He was dispossessed of his post; but; alas! too late for me。 Two other of my judges are at this time obliged to sweep the streets of Vienna; where they are condemned to the House of Correction。 Had this been their employment instead of being seate