tartuffe-第8章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
The rascal caught at making love to you。
ELMIRE
No; no; it is enough if he reforms;
Endeavouring to deserve the favour shown him。
And since I've promised; do not you belie me。
'Tis not my way to make a public scandal;
An honest wife will scorn to heed such follies;
And never fret her husband's ears with them。
DAMIS
You've reasons of your own for acting thus;
And I have mine for doing otherwise。
To spare him now would be a mockery;
His bigot's pride has triumphed all too long
Over my righteous anger; and has caused
Far too much trouble in our family。
The rascal all too long has ruled my father;
And crossed my sister's love; and mine as well。
The traitor now must be unmasked before him:
And Providence has given me means to do it。
To Heaven I owe the opportunity;
And if I did not use it now I have it;
I should deserve to lose it once for all。
ELMIRE
Damis 。 。 。
DAMIS
No; by your leave; I'll not be counselled。
I'm overjoyed。 You needn't try to tell me
I must give up the pleasure of revenge。
I'll make an end of this affair at once;
And; to content me; here's my father now。
SCENE V
ORGON; ELMIRE; DAMIS; TARTUFFE
DAMIS
Father; we've news to welcome your arrival;
That's altogether novel; and surprising。
You are well paid for your caressing care;
And this fine gentleman rewards your love
Most handsomely; with zeal that seeks no less
Than your dishonour; as has now been proven。
I've just surprised him making to your wife
The shameful offer of a guilty love。
She; somewhat over gentle and discreet;
Insisted that the thing should be concealed;
But I will not condone such shamelessness;
Nor so far wrong you as to keep it secret。
ELMIRE
Yes; I believe a wife should never trouble
Her husband's peace of mind with such vain gossip;
A woman's honour does not hang on telling;
It is enough if she defend herself;
Or so I think; Damis; you'd not have spoken;
If you would but have heeded my advice。
SCENE VI
ORGON; DAMIS; TARTUFFE
ORGON
Just Heaven! Can what I hear be credited?
TARTUFFE
Yes; brother; I am wicked; I am guilty;
A miserable sinner; steeped in evil;
The greatest criminal that ever lived。
Each moment of my life is stained with soilures;
And all is but a mass of crime and filth;
Heaven; for my punishment; I see it plainly;
Would mortify me now。 Whatever wrong
They find to charge me with; I'll not deny it
But guard against the pride of self…defence。
Believe their stories; arm your wrath against me;
And drive me like a villain from your house;
I cannot have so great a share of shame
But what I have deserved a greater still。
ORGON (to his son)
You miscreant; can you dare; with such a falsehood;
To try to stain the whiteness of his virtue?
DAMIS
What! The feigned meekness of this hypocrite
Makes you discredit 。 。 。
ORGON
Silence; cursed plague!
TARTUFFE
Ah! Let him speak; you chide him wrongfully;
You'd do far better to believe his tales。
Why favour me so much in such a matter?
How can you know of what I'm capable?
And should you trust my outward semblance; brother;
Or judge therefrom that I'm the better man?
No; no; you let appearances deceive you;
I'm anything but what I'm thought to be;
Alas! and though all men believe me godly;
The simple truth is; I'm a worthless creature。
(To Damis)
Yes; my dear son; say on; and call me traitor;
Abandoned scoundrel; thief; and murderer;
Heap on me names yet more detestable;
And I shall not gainsay you; I've deserved them;
I'll bear this ignominy on my knees;
To expiate in shame the crimes I've done。
ORGON (to Tartuffe)
Ah; brother; 'tis too much!
(To his son)
You'll not relent;
You blackguard?
DAMIS
What! His talk can so deceive you 。 。 。
ORGON
Silence; you scoundrel!
(To Tartuffe)
Brother; rise; I beg you。
(To his son)
Infamous villain!
DAMIS
Can he 。 。 。
ORGON
Silence!
DAMIS
What 。 。 。
ORGON
Another word; I'll break your every bone。
TARTUFFE
Brother; in God's name; don't be angry with him!
I'd rather bear myself the bitterest torture
Than have him get a scratch on my account。
ORGON (to his son)
Ungrateful monster!
TARTUFFE
Stop。 Upon my knees
I beg you pardon him 。 。 。
ORGON (throwing himself on his knees too; and embracing Tartuffe)
Alas! How can you?
(To his son)
Villain! Behold his goodness!
DAMIS
So 。 。 。
ORGON
Be still。
DAMIS
What! I 。 。 。
ORGON
Be still; I say。 I know your motives
For this attack。 You hate him; all of you;
Wife; children; servants; all let loose upon him;
You have recourse to every shameful trick
To drive this godly man out of my house;
The more you strive to rid yourselves of him;
The more I'll strive to make him stay with me;
I'll have him straightway married to my daughter;
Just to confound the pride of all of you。
DAMIS
What! Will you force her to accept his hand?
ORGON
Yes; and this very evening; to enrage you;
Young rascal! Ah! I'll brave you all; and show you
That I'm the master; and must be obeyed。
Now; down upon your knees this instant; rogue;
And take back what you said; and ask his pardon。
DAMIS
Who? I? Ask pardon of that cheating scoundrel 。 。 。 ?
ORGON
Do you resist; you beggar; and insult him?
A cudgel; here! a cudgel!
(To Tartuffe)
Don't restrain me。
(To his son)
Off with you! Leave my house this instant; sirrah;
And never dare set foot in it again。
DAMIS
Yes; I will leave your house; but 。 。 。
ORGON
Leave it quickly。
You reprobate; I disinherit you;
And give you; too; my curse into the bargain。
SCENE VII
ORGON; TARTUFFE
ORGON
What! So insult a saintly man of God!
TARTUFFE
Heaven; forgive him all the pain he gives me! '4'
'Footnote 4: Some modern editions have adopted the reading; preserved
by tradition as that of the earliest stage version: Heaven; forgive
him even as I forgive him! Voltaire gives still another reading:
Heaven; forgive me even as I forgive him! Whichever was the original
version; it appears in none of the early editions; and Moliere
probably felt forced to change it on account of its too close
resemblance to the Biblical phrase。'
(To Orgon)
Could you but know with what distress I see
Them try to vilify me to my brother!
ORGON
Ah!
TARTUFFE
The mere thought of such ingratitude
Makes my soul suffer torture; bitterly 。 。 。
My horror at it 。 。 。 Ah! my heart's so full
I cannot speak 。 。 。 I think I'll die of it。
ORGON (in tears; running to the door through which he drove away his
son)
Scoundrel! I wish I'd never let you go;
But slain you on the spot with my own hand。
(To Tartuffe)
Brother; compose yourself; and don't be angry。
TARTUFFE
Nay; brother; let us end these painful quarrels。
I see what troublous times I bring upon you;
And think 'tis needful that I leave this house。
ORGON
What! You can't mean it?
TARTUFFE
Yes; they hate me here;
And try; I find; to make you doubt my faith。
ORGON
What of it? Do you find I listen to them?
TARTUFFE
No doubt they won't stop there。 These same reports
You now reject; may some day win a hearing。
ORGON
No; brother; never。
TARTUFFE
Ah! my friend; a woman
May easily mislead her husband's mind。
ORGON
No; no。
TARTUFFE
So let me quickly go away
And thus remove all cause for such attacks。
ORGON
No; you shall stay; my life depends upon it。
TARTUFFE
Then I must mortify myself。 And yet;
If you should wish 。 。 。
ORGON
No; never!
TARTUFFE
Very well; then;
No more of that。 But I shall rule my conduct
To fit the case。 Honour is delicate;
And friendship binds me to forestall suspicion;
Prevent all scandal; and avoid your wife。
ORGON
No; you shall haunt her; just to spite them all。
'Tis my delight to set them in a rage;
You shall be seen together at all hours
And what is more; the better to defy them;
I'll have no other heir but you; and straightway
I'll go and make a deed of gift to you;
Drawn in due form; of all my property。
A good true friend; my son…in…law to be;
Is more to me than son; and wife; and kindred。
You will accept my offer; will you not?
TARTUFFE
Heaven's will be done in everything!
ORGON
Poor man!
We'll go make haste to draw the