charlotte temple-第9章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
n your memory; and let it influence your future conduct。 Your happiness will always be dear to me; and I wish to warn you of a rock on which the peace of many an honest fellow has been wrecked; for believe me; the difficulties and dangers of the longest winter campaign are much easier to be borne; than the pangs that would seize your heart; when you beheld the woman of your choice; the children of your affection; involved in penury and distress; and reflected that it was your own folly and precipitancy had been the prime cause of their sufferings。 〃 As this conversation passed but a few hours before Montraville took leave of his father; it was deeply impressed on his mind: when; therefore; Belcour came with him to the place of assignation with Charlotte; he directed him to enquire of the French woman what were Miss Temple's expectations in regard to fortune。 Mademoiselle informed him; that though Charlotte's father possessed a genteel independence; it was by no means probable that he could give his daughter more than a thousand pounds; and in case she did not marry to his liking; it was possible he might not give her a single SOUS; nor did it appear the least likely; that Mr。 Temple would agree to her union with a young man on the point of embarking for the feat of war。 Montraville therefore concluded it was impossible he should ever marry Charlotte Temple; and what end he proposed to himself by continuing the acquaintance he had commenced with her; he did not at that moment give himself time to enquire。 CHAPTER XI。 CONFLICT OF LOVE AND DUTY。 ALMOST a week was now gone; and Charlotte continued every evening to meet Montraville; and in her heart every meeting was resolved to be the last; but alas! when Montraville at parting would earnestly intreat one more interview; that treacherous heart betrayed her; and; forgetful of its resolution; pleaded the cause of the enemy so powerfully; that Charlotte was unable to resist。 Another and another meeting succeeded; and so well did Montraville improve each opportunity; that the heedless girl at length confessed no idea could be so painful to her as that of never seeing him again。 〃Then we will never be parted;〃 said he。 〃Ah; Montraville;〃 replied Charlotte; forcing a smile; 〃how can it be avoided? My parents would never consent to our union; and even could they be brought to approve it; how should I bear to be separated from my kind; my beloved mother?〃 〃Then you love your parents more than you do me; Charlotte?〃 〃I hope I do;〃 said she; blushing and looking down; 〃I hope my affection for them will ever keep me from infringing the laws of filial duty。〃 〃Well; Charlotte;〃 said Montraville gravely; and letting go her hand; 〃since that is the case; I find I have deceived myself with fallacious hopes。 I had flattered my fond heart; that I was dearer to Charlotte than any thing in the world beside。 I thought that you would for my sake have braved the dangers of the ocean; that you would; by your affection and smiles; have softened the hardships of war; and; had it been my fate to fall; that your tenderness would chear the hour of death; and smooth my passage to another world。 But farewel; Charlotte! I see you never loved me。 I shall now welcome the friendly ball that deprives me of the sense of my misery。〃 〃Oh stay; unkind Montraville;〃 cried she; catching hold of his arm; as he pretended to leave her; 〃stay; and to calm your fears; I will here protest that was it not for the fear of giving pain to the best of parents; and returning their kindness with ingratitude; I would follow you through every danger; and; in studying to promote your happiness; insure my own。 But I cannot break my mother's heart; Montraville; I must not bring the grey hairs of my doating grand…father with sorrow to the grave; or make my beloved father perhaps curse the hour that gave me birth。〃 She covered her face with her hands; and burst into tears。 〃All these distressing scenes; my dear Charlotte;〃 cried Montraville; 〃are merely the chimeras of a disturbed fancy。 Your parents might perhaps grieve at first; but when they heard from your own hand that you was with a man of honour; and that it was to insure your felicity by an union with him; to which you feared they would never have given their assent; that you left their protection; they will; be assured; forgive an error which love alone occasioned; and when we return from America; receive you with open arms and tears of joy。〃 Belcour and Mademoiselle heard this last speech; and conceiving it a proper time to throw in their advice and persuasions; approached Charlotte; and so well seconded the entreaties of Montraville; that finding Mademoiselle intended going with Belcour; and feeling her own treacherous heart too much inclined to accompany them; the hapless Charlotte; in an evil hour; consented that the next evening they should bring a chaise to the end of the town; and that she would leave her friends; and throw herself entirely on the protection of Montraville。 〃But should you;〃 said she; looking earnestly at him; her eyes full of tears; 〃should you; forgetful of your promises; and repenting the engagements you here voluntarily enter into; forsake and leave me on a foreign shore〃 〃Judge not so meanly of me;〃 said he。 〃The moment we reach our place of destination; Hymen shall sanctify our love; and when I shall forget your goodness; may heaven forget me。〃 〃Ah;〃 said Charlotte; leaning on Mademoiselle's arm as they walked up the garden together; 〃I have forgot all that I ought to have remembered; in consenting to this intended elopement。〃 〃You are a strange girl;〃 said Mademoiselle: 〃you never know your own mind two minutes at a time。 just now you declared Montraville's happiness was what you prized most in the world; and now I suppose you repent having insured that happiness by agreeing to accompany him abroad。〃 〃Indeed I do repent;〃 replied Charlotte; 〃from my soul: but while discretion points out the impropriety of my conduct; inclination urges me on to ruin。〃 〃Ruin! fiddlestick!〃 said Mademoiselle; 〃am I not going with you? and do I feel any of these qualms?〃 〃You do not renounce a tender father and mother;〃 said Charlotte。 〃But I hazard my dear reputation;〃 replied Mademoiselle; bridling。 〃True;〃 replied Charlotte; 〃but you do not feel what I do。〃 She then bade her good night: but sleep was a stranger to her eyes; and the tear of anguish watered her pillow。 CHAPTER XII。 Nature's last; best gift: Creature in whom excell'd; whatever could To sight or thought be nam'd! Holy; divine! good; amiable; and sweet! How thou art fall'n! WHEN Charlotte left her restless bed; her languid eye and pale cheek discovered to Madame Du Pont the little repose she had tasted。 〃My dear child;〃 said the affectionate governess; 〃what is the cause of the languor so apparent in your frame? Are you not well?〃 〃Yes; my dear Madam; very well;〃 replied Charlotte; attempting to smile; 〃but I know not how it was; I could not sleep last night; and my spirits are depressed this morning。〃 〃Come chear up; my love;〃 said the governess; 〃I believe I have brought a cordial to revive them。 I have just received a letter from your good mama; and here is one for yourself。〃 Charlotte hastily took the letter: it contained these words 〃As to…morrow is the anniversary of the happy day that gave my beloved girl to the anxious wishes of a maternal heart; I have requested your governess to let you come home and spend it with us; and as I know you to be a good affectionate child; and make it your study to improve in those branches of education which you know will give most pleasure to your delighted parents; as a reward for your diligence and attention I have prepared an agreeable surprise for your reception。 Your grand…father; eager to embrace the darling of his aged heart; will come in the chaise for you; so hold yourself in readiness to attend him by nine o'clock。 Your dear father joins in every tender wish for your health and future felicity; which warms the heart of my dear Charlotte's affectionate mother; L。 TEMPLE。〃