lavengro-第58章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
appeared to be opened to my view。 It was a discovery; but I
confess rather an unpleasant one; for I said to myself; If literary
talent is so very common in London; that the journals; things
which; as their very name denotes; are ephemeral; are written in a
style like the article I have been perusing; how can I hope to
distinguish myself in this big town; when; for the life of me; I
don't think I could write anything half so clever as what I have
been reading? And then I laid down the paper; and fell into deep
musing; rousing myself from which; I took a glass of wine; and;
pouring out another; began musing again。 What I have been reading;
thought I; is certainly very clever and very talented; but talent
and cleverness I think I have heard some one say are very
commonplace things; only fitted for everyday occasions。 I question
whether the man who wrote the book I saw this day on the bridge was
a clever man; but; after all; was he not something much better? I
don't think he could have written this article; but then he wrote
the book which I saw on the bridge。 Then; if he could not have
written the article on which I now hold my forefinger … and I do
not believe he could … why should I feel discouraged at the
consciousness that I; too; could not write it? I certainly could
no more have written the article than he could; but then; like him;
though I would not compare myself to the man who wrote the book I
saw upon the bridge; I think I could … and here I emptied the glass
of claret … write something better。
Thereupon I resumed the newspaper; and; as I was before struck with
the fluency of style and the general talent which it displayed; I
was now equally so with its commonplaceness and want of originality
on every subject; and it was evident to me that; whatever advantage
these newspaper…writers might have over me in some points; they had
never studied the Welsh bards; translated Kaempe Viser; or been
under the pupilage of Mr。 Petulengro and Tawno Chikno。
And as I sat conning the newspaper three individuals entered the
room; and seated themselves in the box at the farther end of which
I was。 They were all three very well dressed; two of them elderly
gentlemen; the third a young man about my own age; or perhaps a
year or two older: they called for coffee; and; after two or three
observations; the two eldest commenced a conversation in French;
which; however; though they spoke it fluently enough; I perceived
at once was not their native language; the young man; however; took
no part in their conversation; and when they addressed a portion to
him; which indeed was but rarely; merely replied by a monosyllable。
I have never been a listener; and I paid but little heed to their
discourse; nor indeed to themselves; as I occasionally looked up;
however; I could perceive that the features of the young man; who
chanced to be seated exactly opposite to me; wore an air of
constraint and vexation。 This circumstance caused me to observe
him more particularly than I otherwise should have done: his
features were handsome and prepossessing; he had dark brown hair
and a high…arched forehead。 After the lapse of half an hour; the
two elder individuals; having finished their coffee; called for the
waiter; and then rose as if to depart; the young man; however;
still remaining seated in the box。 The others; having reached the
door; turned round; and; finding that the youth did not follow
them; one of them called to him with a tone of some authority;
whereupon the young man rose; and; pronouncing half audibly the
word 'botheration;' rose and followed them。 I now observed that he
was remarkably tall。 All three left the house。 In about ten
minutes; finding nothing more worth reading in the newspaper; I
laid it down; and though the claret was not yet exhausted; I was
thinking of betaking myself to my lodgings; and was about to call
the waiter; when I heard a step in the passage; and in another
moment the tall young man entered the room; advanced to the same
box; and; sitting down nearly opposite to me; again pronounced to
himself; but more audibly than before; the same word。
'A troublesome world this; sir;' said I; looking at him。
'Yes;' said the young man; looking fixedly at me; 'but I am afraid
we bring most of our troubles on our own heads … at least I can say
so of myself;' he added; laughing。 Then; after a pause; 'I beg
pardon;' he said; 'but am I not addressing one of my own country?'
'Of what country are you?' said I。
'Ireland。'
'I am not of your country; sir; but I have an infinite veneration
for your country; as Strap said to the French soldier。 Will you
take a glass of wine?'
'Ah; de tout mon coeur; as the parasite said to Gil Blas;' cried
the young man; laughing。 'Here's to our better acquaintance!'
And better acquainted we soon became; and I found that; in making
the acquaintance of the young man; I had indeed made a valuable
acquisition; he was accomplished; highly connected; and bore the
name of Francis Ardry。 Frank and ardent he was; and in a very
little time had told me much that related to himself; and in return
I communicated a general outline of my own history; he listened
with profound attention; but laughed heartily when I told him some
particulars of my visit in the morning to the publisher; whom he
had frequently heard of。
We left the house together。
'We shall soon see each other again;' said he; as we separated at
the door of my lodging。
CHAPTER XXXIII
Dine with the publisher … Religions … No animal food … Unprofitable
discussions … Principles of criticism … The book market … Newgate
lives … Goethe a drug … German acquirements … Moral dignity。
ON the Sunday I was punctual to my appointment to dine with the
publisher。 As I hurried along the square in which his house stood;
my thoughts were fixed so intently on the great man; that I passed
by him without seeing him。 He had observed me; however; and joined
me just as I was about to knock at the door。 'Let us take a turn
in the square;' said he; 'we shall not dine for half an hour。'
'Well;' said he; as we were walking in the square; 'what have you
been doing since I last saw you?'
'I have been looking about London;' said I; 'and I have bought the
DAIRYMAN'S DAUGHTER; here it is。'
'Pray put it up;' said the publisher; 'I don't want to look at such
trash。 Well; do you think you could write anything like it?'
'I do not;' said I。
'How is that?' said the publisher; looking at me。
'Because;' said I; 'the man who wrote it seems to be perfectly well
acquainted with his subject; and; moreover; to write from the
heart。'
'By the subject you mean … '
'Religion。'
'And ain't you acquainted with religion?'
'Very little。'
'I am sorry for that;' said the publisher seriously; 'for he who
sets up for an author ought to be acquainted not only with
religion; but religions; and indeed with all subjects; like my good
friend in the country。 It is well that I have changed my mind
about the DAIRYMAN'S DAUGHTER; or I really don't know whom I could
apply to on the subject at the present moment; unless to himself;
and after all I question whether his style is exactly suited for an
evangelical novel。'
'Then you do not wish for an imitation of the DAIRYMAN'S DAUGHTER?'
'I do not; sir; I have changed my mind; as I told you before; I
wish to employ you in another line; but will communicate to you my
intentions after dinner。'
At dinner; beside the publisher and myself; were present his wife
and son with his newly…married bride; the wife appeared a quiet
respectable woman; and the young people looked very happy and good…
natured; not so the publisher; who occasionally eyed both with
contempt and dislik