贝壳电子书 > 英文原著电子书 > lavengro >

第123章

lavengro-第123章

小说: lavengro 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




I told him firmly that if he wished me to forsake my present 

profession and become a member of the Church of England; I must 

absolutely decline; that I had no ill…will against that church; but 

I thought I could do most good in my present position; which I 

would not forsake to be Archbishop of Canterbury。  Thereupon he 

burst into a strange laughter; and went away; repeating to himself; 

〃Church of England!  Archbishop of Canterbury!〃  A few days after; 

when I was once more in a solitary place; he again appeared before 

me; and asked me whether I had thought over his words; and whether 

I was willing to enlist under the banners of his master; adding 

that he was eager to secure me; as he conceived that I might be 

highly useful to the cause。  I then asked him who his master was; 

he hesitated for a moment; and then answered; 〃The Roman Pontiff。〃  

〃If it be he;〃 said I; 〃I can have nothing to do with him; I will 

serve no one who is an enemy of Christ。〃  Thereupon he drew near to 

me; and told me not to talk so much like a simpleton; that as for 

Christ; it was probable that no such person ever existed; but that 

if He ever did; He was the greatest impostor the world ever saw。  

How long he continued in this way I know not; for I now considered 

that an evil spirit was before me; and shrank within myself; 

shivering in every limb; when I recovered myself and looked about 

me; he was gone。  Two days after; he again stood before me; in the 

same place; and about the same hour; renewing his propositions; and 

speaking more horribly than before。  I made him no answer; 

whereupon he continued; but suddenly hearing a noise behind him; he 

looked round and beheld Winifred; who had returned to me on the 

morning of that day。  〃Who are you?〃 said he; fiercely。  〃This 

man's wife;〃 said she; calmly fixing her eyes upon him。  〃Begone 

from him; unhappy one; thou temptest him in vain。〃  He made no 

answer; but stood as if transfixed:  at length; recovering himself; 

he departed; muttering 〃Wife! wife!  If the fool has a wife; he 

will never do for us。〃'







CHAPTER LXXX







The border … Thank you both … Pipe and fiddle … Taliesin。



WE were now drawing very near the hills; and Peter said; 'If you 

are to go into Wales; you must presently decide; for we are close 

upon the border。'



'Which is the border?' said I。



'Yon small brook;' said Peter; 'into which the man on horseback who 

is coming towards us is now entering。'



'I see it;' said I; 'and the man; he stops in the middle of it; as 

if to water his steed。'



We proceeded till we had nearly reached the brook。  'Well;' said 

Peter; 'will you go into Wales?'



'What should I do in Wales?' I demanded。



'Do!' said Peter; smiling; 'learn Welsh。'



I stopped my little pony。  'Then I need not go into Wales; I 

already know Welsh。'



'Know Welsh!' said Peter; staring at me。



'Know Welsh!' said Winifred; stopping her cart。



'How and when did you learn it?' said Peter。



'From books; in my boyhood。'



'Read Welsh!' said Peter; 'is it possible?'



'Read Welsh!' said Winifred; 'is it possible?'



'Well; I hope you will come with us;' said Peter。



'Come with us; young man;' said Winifred; 'let me; on the other 

side of the brook; welcome you into Wales。'



'Thank you both;' said I; 'but I will not come。'



'Wherefore?' exclaimed both; simultaneously。



'Because it is neither fit nor proper that I cross into Wales at 

this time; and in this manner。  When I go into Wales; I should wish 

to go in a new suit of superfine black; with hat and beaver; 

mounted on a powerful steed; black and glossy; like that which bore 

Greduv to the fight of Catraeth。  I should wish; moreover; to see 

the Welshmen assembled on the border ready to welcome me with pipe 

and fiddle; and much whooping and shouting; and to attend me to 

Wrexham; or even as far as Machynllaith; where I should wish to be 

invited to a dinner at which all the bards should be present; and 

to be seated at the right hand of the president; who; when the 

cloth was removed; should arise; and; amidst cries of silence; 

exclaim … 〃Brethren and Welshmen; allow me to propose the health of 

my most respectable friend the translator of the odes of the great 

Ab Gwilym; the pride and glory of Wales。〃'



'How!' said Peter; 'hast thou translated the works of the mighty 

Dafydd?'



'With notes critical; historical; and explanatory。'



'Come with us; friend;' said Peter。  'I cannot promise such a 

dinner as thou wishest; but neither pipe nor fiddle shall be 

wanting。'



'Come with us; young man;' said Winifred; 'even as thou art; and 

the daughters of Wales shall bid thee welcome。'



'I will not go with you;' said I。  'Dost thou see that man in the 

ford?'



'Who is staring at us so; and whose horse has not yet done 

drinking?  Of course I see him。'



'I shall turn back with him。  God bless you。'



'Go back with him not;' said Peter; 'he is one of those whom I like 

not; one of the clibberty…clabber; as Master Ellis Wyn observes … 

turn not with that man。'



'Go not back with him;' said Winifred。  'If thou goest with that 

man; thou wilt soon forget all our profitable counsels; come with 

us。'



'I cannot; I have much to say to him。  Kosko Divvus; Mr。 

Petulengro。'



'Kosko Divvus; Pal;' said Mr。 Petulengro; riding through the water; 

'are you turning back?'



I turned back with Mr。 Petulengro。



Peter came running after me:  'One moment; young man; … who and 

what are you?'



'I must answer in the words of Taliesin;' said I:  'none can say 

with positiveness whether I be fish or flesh; least of all myself。  

God bless you both!'



'Take this;' said Peter; and he thrust his Welsh Bible into my 

hand。







CHAPTER LXXXI







At a funeral … Two days ago … Very coolly … Roman woman … Well and 

hearty … Somewhat dreary … Plum pudding … Roman fashion … Quite 

different … The dark lane … Beyond the time … Fine fellow … Such a 

struggle … Like a wild cat … Fair Play … Pleasant enough spot … No 

gloves。



SO I turned back with Mr。 Petulengro。  We travelled for some time 

in silence; at last we fell into discourse。  'You have been in 

Wales; Mr。 Petulengro?'



'Ay; truly; brother。'



'What have you been doing there?'



'Assisting at a funeral。'



'At whose funeral?'



'Mrs。 Herne's; brother。'



'Is she dead; then?'



'As a nail; brother。'



'How did she die?'



'By hanging; brother。'



'I am lost in astonishment;' said I; whereupon Mr。 Petulengro; 

lifting his sinister leg over the neck of his steed; and adjusting 

himself sideways in the saddle; replied; with great deliberation; 

'Two days ago I happened to be at a fair not very far from here; I 

was all alone by myself; for our party were upwards of forty miles 

off; when who should come up but a chap that I knew; a relation; or 

rather a connection; of mine … one of those Hernes。  〃Aren't you 

going to the funeral?〃 said he; and then; brother; there passed 

between him and me; in the way of questioning and answering; much 

the same as has just now passed between me and you; but when he 

mentioned hanging; I thought I could do no less than ask who hanged 

her; which you forgot to do。  〃Who hanged her?〃 said I; and then 

the man told me that she had done it herself; been her own hinjiri; 

and then I thought to myself what a sin and shame it would be if I 

did not go to the funeral; seeing that she was my own mother…in…

law。  I would have brought my wife; and; indeed; the whole of our 

party; but there was no time for that; they were too far off; and 

the dead was to be buried early the next morning; so I went with 

the man; and he led me into Wales; where his party had lately 

retired; and when there; through many wild and desolate places to 

their encampment; and there I found

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的