green mansions-第49章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
watching me from the deep shade。
〃Piake!〃 I cried; advancing three or four steps。
〃You have returned;〃 he answered; but without moving。 〃Where from?〃
〃Riolama。〃
He shook his head; then asked where it was。
〃Twenty days towards the setting sun;〃 I said。 As he remained silent I added: 〃I heard that I could find gold in the mountains there。 An old man told me; and we went to look for gold。〃
〃What did you find?〃
〃Nothing。〃
〃Ah!〃
And so our conversation appeared to be at an end。 But after a few moments my intense desire to discover whether the savages knew aught of Rima or not made me hazard a question。
〃Do you live here in the forest now?〃 I asked。
He shook his head; and after a while said: 〃We come to kill animals。〃
〃You are like me now;〃 I returned quickly; 〃you fear nothing。〃
He looked distrustfully at me; then came a little nearer and said: 〃You are very brave。 I should not have gone twenty days' journey with no weapons and only an old man for companion。 What weapons did you have?〃
I saw that he feared me and wished to make sure that I had it not in my power to do him some injury。 〃No weapon except my knife;〃 I replied; with assumed carelessness。 With that I raised my cloak so as to let him see for himself; turning my body round before him。 〃Have you found my pistol?〃 I added。
He shook his head; but he appeared less suspicious now and came close up to me。 〃How do you get food? Where are you going?〃 he asked。
I answered boldly: 〃Food! I am nearly starving。 I am going to the village to see if the women have got any meat in the pot; and to tell Runi all I have done since I left him。〃
He looked at me keenly; a little surprised at my confidence perhaps; then said that he was also going back and would accompany me One of the other men now advanced; blow…pipe in hand; to join us; and; leaving the wood; we started to walk across the savannah。
It was hateful to have to recross that savannah again; to leave the woodland shadows where I had hoped to find Rima; but I was powerless: I was a prisoner once more; the lost captive recovered and not yet pardoned; probably never to be pardoned。 Only by means of my own cunning could I be saved; and Nuflo; poor old man; must take his chance。
Again and again as we tramped over the barren ground; and when we climbed the ridge; I was compelled to stand still to recover breath; explaining to Piake that I had been travelling day and night; with no meat during the last three days; so that I was exhausted。 This was an exaggeration; but it was necessary to account in some way for the faintness I experienced during our walk; caused less by fatigue and want of food than by anguish of mind。
At intervals I talked to him; asking after all the other members of the community by name。 At last; thinking only of Rima; I asked him if any other person or persons besides his people came to the wood now or lived there。
He said no。 〃Once;〃 I said; 〃there was a daughter of the Didi; a girl you all feared: is she there now?〃
He looked at me with suspicion and then shook his head。 I dared not press him with more questions; but after an interval he said plainly: 〃She is not there now。〃
And I was forced to believe him; for had Rima been in the wood they would not have been there。 She was not there; this much I had discovered。 Had she; then; lost her way; or perished on that long journey from Riolama? Or had she returned only to fall into the hands of her cruel enemies? My heart was heavy in me; but if these devils in human shape knew more than they had told me; I must; I said; hide my anxiety and wait patiently to find it out; should they spare my life。 And if they spared me and had not spared that other sacred life interwoven with mine; the time would come when they would find; too late; that they had taken to their bosom a worse devil than themselves。
CHAPTER XIX
My arrival at the village created some excitement; but I was plainly no longer regarded as a friend or one of the family。 Runi was absent; and I looked forward to his return with no little apprehension; he would doubtless decide my fate。 Kua…ko was also away。 The others sat or stood about the great room; staring at me in silence。 I took no notice; but merely asked for food; then for my hammock; which I hung up in the old place; and lying down I fell into a doze。 Runi made his appearance at dusk。 I rose and greeted him; but he spoke no word and; until he went to his hammock; sat in sullen silence; ignoring my presence。
On the following day the crisis came。 We were once more gathered in the roomall but Kua…ko and another of the men; who had not yet returned from some expeditionand for the space of half an hour not a word was spoken by anyone。 Something was expected; even the children were strangely still; and whenever one of the pet birds strayed in at the open door; uttering a little plaintive note; it was chased out again; but without a sound。 At length Runi straightened himself on his seat and fixed his eyes on me; then cleared his throat and began a long harangue; delivered in the loud; monotonous singsong which I knew so well and which meant that the occasion was an important one。 And as is usual in such efforts; the same thought and expressions were used again and again; and yet again; with dull; angry insistence。 The orator of Guayana to be impressive must be long; however little he may have to say。 Strange as it may seem; I listened critically to him; not without a feeling of scorn at his lower intelligence。 But I was easier in my mind now。 From the very fact of his addressing such a speech to me I was convinced that he wished not to take my life; and would not do so if I could clear myself of the suspicion of treachery。
I was a white man; he said; they were Indians; nevertheless they had treated me well。 They had fed me and sheltered me。 They had done a great deal for me: they had taught me the use of the zabatana; and had promised to make one for me; asking for nothing in return。 They had also promised me a wife。 How had I treated them? I had deserted them; going away secretly to a distance; leaving them in doubt as to my intentions。 How could they tell why I had gone; and where? They had an enemy。 Managa was his name; he and his people hated them; I knew that he wished them evil; I knew where to find him; for they had told me。 That was what they thought when I suddenly left them。 Now I returned to them; saying that I had been to Riolama。 He knew where Riolama was; although he had never been there: it was so far。 Why did I go to Riolama? It was a bad place。 There were Indians there; a few; but they were not good Indians like those of Parahuari; and would kill a white man。 HAD I gone there? Why had I gone there?
He finished at last; and it was my turn to speak; but he had given me plenty of time; and my reply was ready。 〃I have heard you;〃 I said。 〃Your words are good words。 They are the words of a friend。 'I am the white man's friend;' you say; 'is he my friend? He went away secretly; saying no word; why did he go without speaking to his friend who had treated him well? Has he been to my enemy Managa? Perhaps he is a friend of my enemy? Where has he been?' I must now answer these things; saying true words to my friend。 You are an Indian; I am a white man。 You do not know all the white man's thoughts。 These are the things I wish to tell you。 In the white man's country are two kinds of men。 There are the rich men; who have all that a man can desirehouses made of stone; full of fine things; fine clothes; fine weapons; fine ornaments; and they have horses; cattle; sheep; dogseverything they desire。 Because they have gold; for with gold the white man buys everything。 The other kind of white men are the poor; who have no gold and cannot buy or have anything: they must work hard for the rich man for the little food he gives them; and a rag to cover their nakedness; and if he gives them shelter they have it; if not they must lie down in the rain out of doors。 In my own country; a hundred days from here; I was the son of a great chief; who had much gold; and when he died it was all mine; and I was rich。 But I had an