贝壳电子书 > 英文原著电子书 > thais >

第32章

thais-第32章

小说: thais 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



great Athanasius; white with glory; shall kiss it as the relic of a
saint。 Go!〃

Paphnutius replied

〃Let the will of God be accomplished!〃

And making an effort to stand up; he prepared to descend。 But the
voice; divining his intention; said

〃Above all; descend not by the ladder。 That would be to act like an
ordinary man; and to be unconscious of the gifts that are in thee。 A
great saint; like thee; ought to fly through the air。 Leap! the angels
are there to support thee。 Leap; then!〃

Paphnutius replied

〃The will of God be done; on earth as it is in heaven。〃

Extending his long arms like the ragged wings of a huge sick bird; he
was about to throw himself down; when; suddenly; a hideous mocking
laugh rang in his ears。 Terrified; he asked

〃Who laughs thus?〃

〃Ah? ah!〃 screamed the voice; 〃we are yet but at the beginning of our
friendship; thou wilt some day be better acquainted with me。 My
friend; it was I who caused thee to ascend here; and I ought to be
satisfied at the docility with which thou hast accomplished my wishes。
Paphnutius; I am pleased with thee。〃

Paphnutius murmured; in a voice stifled by fear

〃Avaunt; avaunt! I know thee now; thou art he who carried Jesus to a
pinnacle of the temple; and showed him all the kingdoms of this
world。〃

He fell; affrighted; on the stone。

〃Why did I not know this sooner?〃 he thought。 〃More wretched than the
blind; deaf; and paralysed who trust in me; I have lost all knowledge
of things supernatural; and am more depraved than the maniacs who eat
earth and approach dead bodies。 I can no longer distinguish between
the clamours of hell and the voices of heaven。 I have lost even the
intuition of the new…born child; who cries when its nurse's breast is
taken from it; of the dog that scents out its master's footsteps; of
the plant that turns towards the sun。 I am the laughing…stock of the
devils。 So; then; it is Satan who led me here。 When he elevated me on
this pedestal; lust and pride mounted with me。 It is not the magnitude
of my temptations which terrifies me。 Anthony; on his mountain;
suffers the same。 I wish that all their swords may pierce my flesh;
before the eyes of the angels。 I have even learned to like my
sufferings。 But God does not speak to me; and His silence astonishes
me。 He has left meand I had but Him to look to。 He leaves me alone
in the horror of His absence。 He flies from me。 I will follow after
Him。 This stone burns my feet。 Let me leave quickly; and come up with
God。〃

With that he seized the ladder which stood against the column; put his
feet on it; and having descended a rung; found himself face to face
with the monster's head; she smiled strangely。 He was certain then
that what he had taken for the site of his rest and glory; was but the
diabolical instrument of his trouble and damnation。 He hastily
descended and touched the soil。 His feet had forgotten their use; and
he reeled。 But; feeling on him the shadow of the cursed column; he
forced himself to run。 All slept。 He traversed; without being seen;
the great square surrounded by wine…shops; inns; and caravanserias;
and threw himself into a by…street which led towards the Libyan Hills。
A dog pursued him; barking; and stopped only at the edge of the
desert。 Paphnutius went through a country where there was no road but
the trail of wild beasts。 Leaving behind him the huts abandoned by the
coiners; he continued all night and all day his solitary flight。

At last; almost ready to expire with hunger; thirst; and fatigue; and
not knowing if God was still far from him; he came to a silent city
which extended from right to left; and stretched away till it was lost
in the blue horizon。 The buildings; which were widely separated and
like each other; resembled pyramids cut off at half their height。 They
were tombs。 The doors were broken; and in the shadow of the chambers
could be seen the gleaming eyes of hyaenas and wolves who brought
forth their young there; whilst the dead bodies lay on the threshold;
despoiled by robbers; and gnawed by the wild beasts。 Having passed
through this funeral city; Paphnutius fell exhausted before a tomb
which stood near a spring surrounded by palm trees。 This tomb was much
ornamented; and; as there was no door to it; he saw inside it a
painted chamber; in which serpents bred。

〃Here;〃 he sighed; 〃is the abode I have chosen; the tabernacle of my
repentance and penitence。〃

He dragged himself to it; drove out the reptiles with his feet; and
remained prostrate on the stone floor for eighteen hours; at the end
of which time he went to the spring; and drank out of his hand。 Then
he plucked some dates and some stalks of lotus; the seeds of which he
ate。 Thinking this kind of life was good; he made it the rule of his
existence。 From morning to night he never lifted his forehead from the
stone。

One day; whilst he was thus prostrated; he heard a voice which said

〃Look at these images; that thou mayest learn。〃

Then; raising his head; he saw; on the walls of the chamber; paintings
which represented lively and domestic scenes。 They were of very old
work; and marvellously lifelike。 There were cooks who blew the fire;
with their cheeks all puffed out; others plucked geese; or cooked
quarters of sheep in stew…pans。 A little farther; a hunter carried on
his shoulders a gazelle pierced with arrows。 In one place; peasants
were sowing; reaping; or gathering。 In another; women danced to the
sounds of viols; flutes; and harp。 A young girl played the theorbo。
The lotus flower shone in her hair; which was neatly braided。 Her
transparent dress let the pure forms of her body be seen。 Her bosom
and mouth were perfect。 The face was turned in profile; and the
beautiful eye looked straight before her。 The whole figure was
exquisite。 Paphnutius having examined it; lowered his eyes; and
replied to the voice

〃Why dost thou command me to look at these images? No doubt they
represent the terrestrial life of the idolater whose body rests here;
under my feet; at the bottom of a well; in a coffin of black basalt。
They recall the life of a dead man; and are; despite their bright
colours; the shadows of a shadow。 The life of a dead man! O vanity!〃

〃He is dead; but he lived;〃 replied the voice; 〃and thou wilt die; and
wilt not have lived。〃

From that day; Paphnutius had not a moment's rest。 The voice spoke to
him incessantly。 The girl with the theorbo looked fixedly at him from
underneath the long lashes of her eye。 At last she also spoke

〃Look。 I am mysterious and beautiful。 Love me。 Exhaust in my arms the
love which torments you。 What use is it to fear me? You cannot escape
me; I am the beauty of woman。 Whither do you think to fly from me;
senseless fool? You will find my likeness in the radiancy of flowers;
and in the grace of the palm trees; in the flight of pigeons; in the
bounds of the gazelle; in the rippling of brooks; in the soft light of
the moon; and if you close your eyes; you will find me within
yourself。 It is a thousand years since the man who sleeps here;
swathed in linen; in a bed of black stone; pressed me to his heart。 It
is a thousand years since he received the last kiss from my mouth; and
his sleep is yet redolent with it。 You know me well; Paphnutius。 How
is it you have not recognised me? I am one of the innumerable
incarnations of Thais。 You are a learned monk; and well skilled in the
knowledge of things。 You have travelled; and it is by travel a man
learns the most。 Often a day passed abroad will show more novelties
than ten years passed at home。 You have heard that Thais lived
formerly in Argos; under the name of Helen。 She had another existence
in Thebes Hecatompyle。 And I was Thais of Thebes。 How is it you have
not guessed it? I took; when I was alive; a large share in the sins of
this world; and now reduced here to the condition of a shadow; I am
still quite capable of taking your sins upon me; beloved monk。 Whence
comes your surprise? It was certain that; wherever you went; you would
find Thais again。〃

He struck his forehead against the pavement; and uttered a cry of
terror。 And every night the player of the theorbo left the wall;
approached h

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的