creatures that once were men-第31章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
way and that way; and light up the sea; so as to see if there
are folks like you and me afloat。
156 CHELKASH
To catch smugglers; they do it。They won't get us; they've
sailed too far off。 Don't be frightened; lad; they won't catch
us。 Now we〃 Chelkash looked triumphantly round。 〃It's over;
we've rowed out of reach! Fooo! Come; you're in luck。〃
Gavrilo sat mute; he rowed; and breathing hard; looked askance
where that fiery sword still rose and sank。 He was utterly
unable to believe Chelkash that it was only a lantern and a
reflector。 The cold; blue brilliance; that cut through the
darkness and made the sea gleam with silver light; had
something about it inexplicable; portentous; and Gavrilo now
sank into a sort of hypnotized; miserable terror。 Some vague
presentiment weighed aching on his breast。 He rowed
automatically; with pale face; huddled up as though expecting
a blow from above; and there was no thought; no desire in him
now; he was empty and soulless。 The emotions of that night
had swallowed up at last all that was human in him。
But Chelkash was triumphant again; complete success! all
anxiety at an end! His nerves; accustomed to strain; relaxed;
returned to the normal。 His mustaches twitched voluptuously;
and there was an eager light in his eyes。 He felt splendid;
whistled through his teeth; drew in deep breaths of the damp
sea air; looked about him in the darkness; and laughed good…
naturedly when his eyes rested on Gavrilo。
The wind blew up and waked the sea into a sudden play of fine
ripples。 The clouds had become; as it were; finer and more
transparent; but the sky was still covered with them。
157 CHELKASH
The wind; though still light; blew freely over the sea; yet
the clouds were motionless and seemed plunged in some gray;
dreary dream。
〃Come; mate; pull yourself together! it's high time! Why;
what a fellow you are; as though all the breath had been
knocked out of your skin; and only a bag of bones was left!
My dear fellow! It's all over now! Hey!〃
It was pleasant to Gavrilo to hear a human voice; even though
Chelkash it was that spoke。
〃I hear;〃 he said softly。
〃Come; then; milksop。 Come; you sit at the rudder and I'll
take the oars; you must be tired!〃
Mechanically Gavrilo changed places。 When Chelkash; as he
changed places with him; glanced into his face; and noticed
that he was staggering on his shaking legs; he felt still
sorrier for the lad。 He clapped him on the shoulder。
〃Come; come; don't be scared! You've earned a good sum for
it。 I'll pay you richly; mate。 Would you like twenty…five
roubles; eh?〃
〃Idon't want anything。 Only to be on shore。〃
Chelkash waved his hand; spat; and fell to rowing; flinging
the oars far back with his long arms。
The sea had waked up。 It frolicked in little waves; bringing
them forth; decking them with a fringe of foam; flinging them
on one another; and breaking them up into tiny eddies。 The
foam; melting; hissed and sighed; and everything was filled
with the musical plash and cadence。 The darkness seemed more
alive。
158 CHELKASH
〃Come; tell me;〃 began Chelkash; 〃you'll go home to the village;
and you'll marry and begin digging the earth and sowing corn;
your wife will bear you children; food won't be too plentiful;
and so you'll grind away all your life。 Well? Is there such
sweetness in that?〃
〃Sweetness!〃 Gavrilo answered; timid and trembling; 〃what;
indeed?〃
The wind tore a rent in the clouds and through the gap peeped
blue bits of sky; with one or two stars。 Reflected in the
frolicking sea; these stars danced on the waves; vanishing and
shining out again。
〃More to the right!〃 said Chelkash。 〃Soon we shall be there。
Well; well! It's over。 A haul that's worth it! See here。
One night; and I've made five hundred roubles! Eh? What do
you say to that?〃
〃Five hundred?〃 Gavrilo; drawled; incredulously; but he was
seared at once; and quickly asked; prodding the bundle in the
boat with his foot。 〃Why; what sort of thing may this be?〃
〃That's silk。 A costly thing。 All that; if one sold it for
its value; would fetch a thousand。 But I sell cheap。 Is that
smart business?〃
〃I saay?〃 Gavrilo drawled dubiously。 〃If only I'd all that!〃
be sighed; recalling all at once the village; his poor little
bit of land; his poverty; his mother; and all that was so far
away and so near his heart; for the sake of which he bad gone
to seek work; for the sake of which he had suffered such
agonies that night。 A flood of memories came back to him of
his village; running down the steep slope to the river and
losing itself in a whole forest of birch trees; willows; and
mountain…ashes。 These memories breathed something warm into
him and cheered him up。 〃Ah; it would be grand!〃 he sighed
mournfully。
159 CHELKASH
〃To be sure! I expect you'd bolt home by the railway! And
wouldn't the girls make love to you at home; aye; aye! You
could choose which you liked! You'd build yourself a house。
No; the money; maybe; would hardly be enough for a house。〃
〃That's trueit wouldn't do for a house。 Wood's dear down
our way。〃
〃Well; never mind。 You'd mend up the old one。 How about a
horse? Have you got one?〃
〃A horse? Yes; I have; but a wretched old thing it is。〃
〃Well; then; you'd have a horse。 A first…rate horse! A cow
sheepfowls of all sorts。 Eh?〃
〃Don't talk of it! If I only could! Oh; Lord! What a life
I should have!〃
〃Aye; mate; your life would be first…rate。 I know something
about such things。 I had a home of my own once。 My father
was one of the richest in the village。〃
Chelkash rowed slowly。 The boat danced on the waves that
sportively splashed over its edge; it scarcely moved forward
on the dark sea; which frolicked more and more gayly。 The
two men were dreaming; rocked on the water; and pensively
looking around them。 Chelkash had turned Gavrilo's thoughts
to his village with the aim of encouraging and reassuring him。
160 CHELKASH
At first he had talked grinning sceptically to himself under
his mustaches; but afterward; as he replied to his companion
and reminded him of the joys of a peasant's life; which he had
so long ago wearied of; had forgotten; and only now recalled;
he was gradually carried away; and; instead of questioning the
peasant youth about his village and its doings; unconsciously
he dropped into describing it himself:
〃The great thing in the peasant's life; mate; is its freedom!
You're your own master。 You've your own homeworth a
farthing; maybebut it's yours! You've your own landonly
a handful the whole of itbut it's yours! Hens of your own;
eggs; apples of your own! You're king on your own land! And
then the regularity。 You get up in the morning; you've work
to do; in the spring one sort; in the summer another; in the
autumn; in the winterdifferent again。 Wherever you go;
you've home to come back to! It's snug! There's peace!
You're a king! Aren't you really?〃 Chelkash concluded
enthusiastically his long reckoning of the peasant's
advantages and privileges; forgetting; somehow; his duties。
Gavrilo looked at him with curiosity; and he; too; warmed to
the subject。 During this conversation he had succeeded in
forgetting with whom he had to deal; and he saw in his
companion a peasant like himselfcemented to the soil for
ever by the sweat of generations; and bound to it by the
recollections of childhoodwho had wilfully broken loose
from it and from its cares; and was bearing the inevitable
punishment for this abandonment。
〃That's true; brother! Ah; how true it is! Look at you; now;
what you've become away from the land! A