贝壳电子书 > 英文原著电子书 > samuel brohl & company >

第16章

samuel brohl & company-第16章

小说: samuel brohl & company 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ed glittering in the sunshine。 Abel breakfasted in the open air; while eating he gazed on the sky and on the great garden…plain extending at his feet; covered with vegetables; grape…vines; and asparagus; interspersed with fruit…trees。 The wooded hills bordering it formed an admirable frame。 In his present mood Count Larinski was charmed with the landscape; which was at once grand and smiling。 Then he questioned himself as to how much a bed of asparagus would yield at the gates of Paris; and; having finished his calculation; he surveyed with the eye of a poet the heather and broom that surrounded him。 He decided that the Sannois Hill is more beautiful than Koseg; and indeed it is not necessary to be in love with Mlle。 Moriaz to hold that opinion。

After having had a good breakfast; he again set out; following the crest of the hill and going through the woods。 As he approached Cormeilles; he saw in the distance; beyond a grove of oaks; the white walls of a pretty villa。 His heart beat faster; and by a sort of divination he said within himself; 〃That must be it。〃 He inquired; he had made no mistake。 Five minutes later he stood before a railing; through which he saw a green lawn。 At the entrance of the porter's lodge a woman sat knitting。

〃Can you tell me where M。 Moriaz lives?〃 asked Count Larinski。

〃Here; monsieur;〃 she replied; 〃but M。 Moriaz is absent; he will not return for a month。 If you come from a distance; monsieur;〃 she added; graciously; 〃perhaps you would like to rest awhile on the terrace。 The view is beautiful。〃

This hospitable reception seemed a good omen; for; sensible as he was; he believed in presentiments and prognostics。 He entered without waiting to be urged。 When he had crossed the lawn he stood facing two detached buildings; separated by a mass of verdure: to the right; an old summer…house; used from time immemorial for M。 Moriaz's collections; laboratory; and library; to the left; a new two…story house; part stone; part brick; built in an elegant but unobtrusive style; without ornament or pretension; and flanked by a turret covered with ivy and clematis; which served for a dove…cote。 The house was not a palace; but there was an air about it of well…being; comfort; and happiness。 In looking at it you felt like saying; 〃The inmates here ought to be happy!〃 This was about what Count Abel said to himself; in fact; he could hardly refrain from exclaiming; 〃Dieu! how happy I shall be here!〃 The situation; the terrace; the garden; everything pleased him infinitely。 It seemed to him that the air here was fresher; more delightful than elsewhere; that it was exhilarating in the extreme; it seemed to him that the grass on the lawn was greener than any grass he ever had seen before; that the flowers in the carefully tended borders exhaled an unusually delicious perfume。 He espied an open window on the ground…floor。 He drew near it; the room into which he gazed; full of /bric…a…brac/ of exquisite choice; was Mlle。 Moriaz's study。 There was in the appearance of this little sanctuary; hung with white silken drapery; and as elegant as the divinity whose favourite tarrying…place it was; something of purity; chastity; and maidenliness。 It opened its windows to the fresh breezes and to the perfume of the flowers; but it seemed as if nothing could penetrate there that was coarse or suspicious; that the entrance was forbidden to all doubtful or malignant beings who might have a secret crime to hide; to all pilgrims through life who had travelled its highways and had brought hence dust and mud on the soles of their shoes。 Strange to say; Count Abel experienced an attack of timidity and embarrassment。 He felt that he was indiscreet; he averted his eyes and went away。

This impression was soon dispelled。 He regained his assurance; and walked around the terrace twice; treading the gravel with the step of a conqueror; making it feel the full weight of his foot。 He finally seated himself on a bench; he had the nonchalant attitude of a man who is at home。 Five or six doves were billing and cooing on the ledge of the roof; he could readily understand that they were talking of him; and that they were saying; 〃Here he iswe have been waiting for him。〃 A beautiful Angora cat; white as snow; with delicate nose and silky hair; came; arching her back and waving her bushy tail; from out a grove; and advanced towards him。 She examined him curiously an instant; rubbed herself against the bench; and then sat coquettishly at the feet of the intruder。 He caressed her; saying: 〃You are as white and graceful as your mistress; you are an intelligent animal; you understand; my dear; that I come from her。 Shall I tell you a secret? She loves Count Abel Larinski。〃

With these words he rose and left; after thanking the portress; who would have been extremely astonished had she been aware of the reflections that had just been occupying his mind。 He went a short distance on the highway; then finding; to the right; a road that led to Cormeilles; he took it; but soon struck into a path that wound through the woods。 He was sorry to leave a spot that spoke vividly to his heart; and even more so to his imagination。 He seated himself on the turf; in the midst of a grove of oaks; around him stretched a blooming heath。 Through an opening in the grove; he could see Saint… Germain; its forests; and the Seine glittering in the sunshine; with the two bridges of Maisons Lafitte spanning it with their arches。 Through another opening he caught a glimpse; to his left; of the proud bastions of Mont…Valerien; and; in the distance; Paris; the Arc de l'Etoile; the gilt dome of the Invalides; and the smoke of the factories rising slowly in the air; then by turns remaining stiff and motionless; or being swept away by the wind。

The place was retired; solitary; very still。 No sound was to be heard save the singing of a lark; and at intervals the melancholy cry of a peacock。 Abel Larinski was overcome by a mysterious emotion; he felt a voluptuous languor steal through his veins。 He watched the smoke over Paris; and he saw floating in it an ethereal form whose face was partly concealed by a red hood。 It smiled on him; and he read in this smile a promise of all the joys of the land of Canaan。

He turned away his eyes; partially closing them; and there appeared another form to himin truth; very different from the first。 It was that of a man whom he had known intimately; of a man whom he had deeply loved。 In vain the lark sang aloud; in vain the peacock wailed Abel Larinski no longer heard them。 He was thinking of a certain Samuel Brohl; he was reviewing in his mind all the history of this Samuel; a man who never had had a secret from him。 This history was quite as sad a one as that of Abel Larinski; but much less brilliant; much less heroic。 Samuel Brohl prided himself neither on being a patriot nor a paladin; his mother had not been a noble woman with the smile of an angel; and the thought never had occurred to him of fighting for any cause or any person。 He was not a Pole; although born in a Polish province of the Austrian Empire。 His father was a Jew; of German extraction; as indicated by his name; which signifies a place where one sinks in the mire; a bog; swamp; or something of that nature; and he kept a tavern in a wretched little market…town near the eastern frontier of Galiciaa forlorn tavern; a forlorn tavern… keeper。 Although always on the alert to sell adulterated brandy to his neighbour; and to seize the opportunity to lend him money on usury; he did not thrive: he was a coward of whose timidity every one took advantage to make him disgorge his ill…gotten gains。 His creed consisted in three doctrines: he firmly believed that the arts of lying well; of stealing well; and of receiving a blow in the face without apparently noticing it; were the most useful arts to human life; but; of the three; the last was the only one that he practised successfully。 His intentions were good; but his intellect deficient。 This arrant rogue was only a petty knave that any one could dupe。

Abel Larinski transported himself; in thought; to the tavern in which Samuel Brohl had spent his first youth; and which was as familiar to him as though he had lived there himself。 The smoky ho

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的