cleopatra-第56章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
wife; Atoua。 〃Why; 'tis dark as the House of the Dead! The Holy Ones
who built this Temple loved not the blessed sun; however much they
worshipped him。 Now; where's the curtain?〃
Presently it was drawn; and Atoua entered; a stick in one hand and a
basket in the other。 Her face was somewhat more wrinkled; and her
scanty locks were somewhat whiter than aforetime; but for the rest she
was as she had ever been。 She stood and peered around with her sharp
black eyes; for as yet she could see nothing because of the shadows。
〃Now where is he?〃 she muttered。 〃Osirisglory to His namesend that
he has not wandered in the night; and he blind! Alack! that I could
not return before the dark。 Alack! and alack! what times have we
fallen on; when the Holy High Priest and the Governor; by descent; of
Abouthis; is left with one aged crone to minister to his infirmity! O
Harmachis; my poor boy; thou hast laid trouble at our doors! Why;
what's this? Surely he sleeps not; there upon the ground?'twill be
his death! Prince! Holy Father! Amenemhat! awake; arise!〃 and she
hobbled towards the corpse。 〃Why; how is it! By Him who sleeps; he's
dead! untended and alone/dead! dead!/〃 and she sent her long wail of
grief ringing up the sculptured walls。
〃Hush! woman; be still!〃 I said; gliding from the shadows。
〃Oh; what art thou?〃 she cried; casting down her basket。 〃Wicked man;
hast thou murdered this Holy One; the only Holy One in Egypt? Surely
the curse will fall on thee; for though the Gods do seem to have
forsaken us now in our hour of trial; yet is their arm long; and
certainly they will be avenged on him who hath slain their anointed!〃
〃Look on me; Atoua;〃 I cried。
〃Look! ay; I lookthou wicked wanderer who hast dared this cruel
deed! Harmachis is a traitor and lost far away; and Amenemhat his holy
father is murdered; and now I'm all alone without kith or kin。 I gave
them for him。 I gave them for Harmachis; the traitor! Come; slay me
also; thou wicked one!〃
I took a step toward her; and she; thinking that I was about to smite
her; cried out in fear:
〃Nay; good Sir; spare me! Eighty and six; by the Holy Ones; eighty and
six; come next flood of Nile; and yet I would not die; though Osiris
is merciful to the old who served him! Come no nearerhelp! help!〃
〃Thou fool; be silent;〃 I said; 〃knowest thou me not?〃
〃Know thee? Can I know every wandering boatman to whom Sebek grants to
earn a livelihood till Typhon claims his own? And yetwhy; 'tis
strangethat changed countenance!that scar!that stumbling gait!
It is thou; Harmachis!'tis thou; O my boy! Art come back to glad
mine old eyes? I hoped thee dead! Let me kiss thee?nay; I forget。
Harmachis is a traitor; ay; and a murderer! Here lies the holy
Amenemhat; murdered by the traitor; Harmachis! Get thee gone! I'll
have none of traitors and of parricides! Get thee to thy wanton!it
is not thou whom I did nurse。〃
〃Peace! woman; peace! I slew not my fatherhe died; alas!he died
even in my arms。〃
〃Ay; surely; and cursing thee; Harmachis! Thou hast given death to him
who gave thee life! /La! la!/ I am old; and I've seen many a trouble;
but this is the heaviest of them all! I never liked the looks of
mummies; but I would I were one this hour! Get thee gone; I pray
thee!〃
〃Old nurse; reproach me not! Have I not enough to bear?〃
〃Ah! yes; yes!I did forget! Well; and what is thy sin? A woman was
thy bane; as women have been to those before thee; and shall be to
those after thee。 And what a woman! /La! la!/ I saw her; a beauty such
as never wasan arrow pointed by the evil Gods for destruction! And
thou; a young man bred as a priestan ill traininga very ill
training! 'Twas no fair match。 Who can wonder that she mastered thee?
Come; Harmachis; let me kiss thee! It is not for a woman to be hard on
a man because he loved our sex too much。 Why; that is but nature; and
Nature knows her business; else she had made us otherwise。 But here is
an evil case。 Knowest thou that this Macedonian Queen of thine hath
seized the temple lands and revenues; and driven away the priests
all; save the holy Amenemhat; who lies here; and whom she left; I know
not why; ay; and caused the worship of the Gods to cease within these
walls。 Well; he's gone!he's gone! and indeed he is better with
Osiris; for his life was a sore burden to him。 And hark thou;
Harmachis: he hath not left thee empty…handed; for; so soon as the
plot failed; he gathered all his wealth; and it is large; and hid it
where; I can show theeand it is thine by right of descent。〃
〃Talk not to me of wealth; Atoua。 Where shall I go and how shall I
hide my shame?〃
〃Ah! true; true; here mayst thou not abide; for if they found thee;
surely they would put thee to the dreadful deathay; to the death by
the waxen cloth。 Nay; I will hide thee; and; when the funeral rites of
the holy Amenemhat have been performed; we will fly hence; and cover
us from the eyes of men till these sorrows are forgotten。 /La! la!/ it
is a sad world; and full of trouble as the Nile mud is full of
beetles。 Come; Harmachis; come。〃
CHAPTER III
OF THE LIFE OF HIM WHO WAS NAMED THE LEARNED OLYMPUS; IN
THE TOMB OF THE HARPERS THAT IS BY TáPé; OF HIS COUNSEL TO
CLEOPATRA; OF THE MESSAGE OF CHARMION; AND OF THE PASSING
OF OLYMPUS DOWN TO ALEXANDRIA
These things then came to pass。 For eighty days I was hidden of the
old wife; Atoua; while the body of the Prince; my father; was made
ready for burial by those skilled in the arts of embalming。 And when
at last all things were done in order; I crept from my hiding…place
and made offerings to the spirit of my father; and placing lotus…
flowers on his breast went thence sorrowing。 And on the following day;
from where I lay hid; I saw the Priests of the Temple of Osiris and of
the holy shrine of Isis come forth; and in slow procession bear his
painted coffin to the sacred lake and lay it beneath the funeral tent
in the consecrated boat。 I saw them celebrate the symbol of the trial
of the dead; and name him above all men just; and then bear him thence
to lay him by his wife; my mother; in the deep tomb that he had hewn
in the rock near to the resting…place of the Holy Osiris; where;
notwithstanding my sins; I; too; hope to sleep ere long。 And when all
these things were done and the deep tomb sealed; the wealth of my
father having been removed from the hidden treasury and placed in
safety; I fled; disguised; with the old wife; Atoua; up the Nile till
we came to Tápé;'*' and here in this great city I lay a while; till a
place could be found where I should hide myself。
'*' Thebes。Editor。
And such a place I found。 For to the north of the great city are brown
and rugged hills; and desert valley blasted of the sun; and in this
place of desolation the Divine Pharaohs; my forefathers; hollowed out
their tombs in the solid rock; the most part of which are lost to this
day; so cunningly have they been hidden。 But some are open; for the
accursed Persians and other thieves broke into them in search of
treasure。 And one nightfor by night only did I leave my hiding…place
just as the dawn was breaking on the mountain tops; I wandered alone
in this sad valley of death; like to which there is no other; and
presently came to the mouth of a tomb hidden amid great rocks; which
afterwards I knew for the place of the burying of the Divine Rameses;
the third of that name; now long gathered to Osiris。 And by the faint
light of the dawn creeping through the entrance I saw that it was
spacious and that within were chambers。
On the following night; therefore; I returned; bearing lights; with
Atoua; my nurse; who ever ministered faithfully to me as when I was
little and without discretion。 And we searched the mighty tomb and
came to the great Hall of the Sarcophagus of granite; in which the
Divine Rameses sleeps; and saw the mystic paintings on the walls: the