贝壳电子书 > 英文原著电子书 > don quixote(堂·吉珂德) >

第87章

don quixote(堂·吉珂德)-第87章

小说: don quixote(堂·吉珂德) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



no doubt about the bulls; my county is all right!〃
  Who could have helped laughing at the absurdities of the pair;
master and man? And laugh they did; all except the landlord; who
cursed himself; but at length the barber; Cardenio; and the curate
contrived with no small trouble to get Don Quixote on the bed; and
he fell asleep with every appearance of excessive weariness。 They left
him to sleep; and came out to the gate of the inn to console Sancho
Panza on not having found the head of the giant; but much more work
had they to appease the landlord; who was furious at the sudden
death of his wine…skins; and said the landlady half scolding; half
crying; 〃At an evil moment and in an unlucky hour he came into my
house; this knight…errant… would that I had never set eyes on him; for
dear he has cost me; the last time he went off with the overnight
score against him for supper; bed; straw; and barley; for himself
and his squire and a hack and an ass; saying he was a knight
adventurer… God send unlucky adventures to him and all the adventurers
in the world… and therefore not bound to pay anything; for it was so
settled by the knight…errantry tariff: and then; all because of him;
came the other gentleman and carried off my tail; and gives it back
more than two cuartillos the worse; all stripped of its hair; so
that it is no use for my husband's purpose; and then; for a
finishing touch to all; to burst my wine…skins and spill my wine! I
wish I saw his own blood spilt! But let him not deceive himself;
for; by the bones of my father and the shade of my mother; they
shall pay me down every quarts; or my name is not what it is; and I am
not my father's daughter。〃 All this and more to the same effect the
landlady delivered with great irritation; and her good maid Maritornes
backed her up; while the daughter held her peace and smiled from
time to time。 The curate smoothed matters by promising to make good
all losses to the best of his power; not only as regarded the
wine…skins but also the wine; and above all the depreciation of the
tail which they set such store by。 Dorothea comforted Sancho;
telling him that she pledged herself; as soon as it should appear
certain that his master had decapitated the giant; and she found
herself peacefully established in her kingdom; to bestow upon him
the best county there was in it。 With this Sancho consoled himself;
and assured the princess she might rely upon it that he had seen the
head of the giant; and more by token it had a beard that reached to
the girdle; and that if it was not to be seen now it was because
everything that happened in that house went by enchantment; as he
himself had proved the last time he had lodged there。 Dorothea said
she fully believed it; and that he need not be uneasy; for all would
go well and turn out as he wished。 All therefore being appeased; the
curate was anxious to go on with the novel; as he saw there was but
little more left to read。 Dorothea and the others begged him to finish
it; and he; as he was willing to please them; and enjoyed reading it
himself; continued the tale in these words:

  The result was; that from the confidence Anselmo felt in Camilla's
virtue; he lived happy and free from anxiety; and Camilla purposely
looked coldly on Lothario; that Anselmo might suppose her feelings
towards him to be the opposite of what they were; and the better to
support the position; Lothario begged to be excused from coming to the
house; as the displeasure with which Camilla regarded his presence was
plain to be seen。 But the befooled Anselmo said he would on no account
allow such a thing; and so in a thousand ways he became the author
of his own dishonour; while he believed he was insuring his happiness。
Meanwhile the satisfaction with which Leonela saw herself empowered to
carry on her amour reached such a height that; regardless of
everything else; she followed her inclinations unrestrainedly; feeling
confident that her mistress would screen her; and even show her how to
manage it safely。 At last one night Anselmo heard footsteps in
Leonela's room; and on trying to enter to see who it was; he found
that the door was held against him; which made him all the more
determined to open it; and exerting his strength he forced it open;
and entered the room in time to see a man leaping through the window
into the street。 He ran quickly to seize him or discover who he was;
but he was unable to effect either purpose; for Leonela flung her arms
round him crying; 〃Be calm; senor; do not give way to passion or
follow him who has escaped from this; he belongs to me; and in fact he
is my husband。〃
  Anselmo would not believe it; but blind with rage drew a dagger
and threatened to stab Leonela; bidding her tell the truth or he would
kill her。 She; in her fear; not knowing what she was saying;
exclaimed; 〃Do not kill me; senor; for I can tell you things more
important than any you can imagine。〃
  〃Tell me then at once or thou diest;〃 said Anselmo。
  〃It would be impossible for me now;〃 said Leonela; 〃I am so
agitated: leave me till to…morrow; and then you shall hear from me
what will fill you with astonishment; but rest assured that he who
leaped through the window is a young man of this city; who has given
me his promise to become my husband。〃
  Anselmo was appeased with this; and was content to wait the time she
asked of him; for he never expected to hear anything against
Camilla; so satisfied and sure of her virtue was he; and so he quitted
the room; and left Leonela locked in; telling her she should not
come out until she had told him all she had to make known to him。 He
went at once to see Camilla; and tell her; as he did; all that had
passed between him and her handmaid; and the promise she had given him
to inform him matters of serious importance。
  There is no need of saying whether Camilla was agitated or not;
for so great was her fear and dismay; that; making sure; as she had
good reason to do; that Leonela would tell Anselmo all she knew of her
faithlessness; she had not the courage to wait and see if her
suspicions were confirmed; and that same night; as soon as she thought
that Anselmo was asleep; she packed up the most valuable jewels she
had and some money; and without being observed by anybody escaped from
the house and betook herself to Lothario's; to whom she related what
had occurred; imploring him to convey her to some place of safety or
fly with her where they might be safe from Anselmo。 The state of
perplexity to which Camilla reduced Lothario was such that he was
unable to utter a word in reply; still less to decide upon what he
should do。 At length he resolved to conduct her to a convent of
which a sister of his was prioress; Camilla agreed to this; and with
the speed which the circumstances demanded; Lothario took her to the
convent and left her there; and then himself quitted the city
without letting anyone know of his departure。
  As soon as daylight came Anselmo; without missing Camilla from his
side; rose cager to learn what Leonela had to tell him; and hastened
to the room where he had locked her in。 He opened the door; entered;
but found no Leonela; all he found was some sheets knotted to the
window; a plain proof that she had let herself down from it and
escaped。 He returned; uneasy; to tell Camilla; but not finding her
in bed or anywhere in the house he was lost in amazement。 He asked the
servants of the house about her; but none of them could give him any
explanation。 As he was going in search of Camilla it happened by
chance that he observed her boxes were lying open; and that the
greater part of her jewels were gone; and now he became fully aware of
his disgrace; and that Leonela was not the cause of his misfortune;
and; just as he was; without delaying to dress himself completely;
he repaired; sad at heart and dejected; to his friend Lothario to make
known his sorrow to him; but when he failed to find him and the
servants reported that he had been absent from his house all night and
had taken with him all the money he had; he felt as though he were
losing his senses; and to make all complete on returning to his own
house he found it

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的