贝壳电子书 > 中医古典电子书 > 人类理智新论(上) >

第51章

人类理智新论(上)-第51章

小说: 人类理智新论(上) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




一位精明绅士相信他很容易就能找到两片;但他虽然找了很久,终于凭他亲
眼所见,深信永远能看到其中是有区别的。我们看到,由于迄今一直被忽视
的这些考虑,我们在哲学中多么远离了那些最自然的概念,又多么远离了那
些真正形而上学的重大原则。〕

一位精明绅士相信他很容易就能找到两片;但他虽然找了很久,终于凭他亲
眼所见,深信永远能看到其中是有区别的。我们看到,由于迄今一直被忽视
的这些考虑,我们在哲学中多么远离了那些最自然的概念,又多么远离了那
些真正形而上学的重大原则。〕

体中各部分的这样一种组织,它参与一个共同的生命,只要这植物继续生存,

则虽然它的各部分起了变化,这共同生命仍延续下去。

德〔那组织或构造,要是没有一种我称之为单子的继续存在着的生命

原则,是不足以使。。 idem numero ②或同一个体持续下去的;因为那构造,是按

个体的方式不持续存在也能按类的方式持续存在的。。 ①。当一块马蹄铁在匈牙利

矿泉水中变成铜时,那同一类的形状仍保持着,但并不是同一个体仍然保持

着;因为那铁溶解了,而那水中饱含着的铜则沉淀下来并不知不觉地取代了

它的位置。而形状是一种偶性,并不能从一个主体过渡到另一个主体

(desubjecto in suBJectum ②的。因此必须说,那些有机的物体,也和其它

物体一样,只是表面上保持为同一事物,而严格说来并不是这样。这差不多

有点象一条河,它的水是始终在变化的,或象那提修斯的船,是那些雅典人

永远在修补的③。但对于那些本身有一种真正的和实在的实体性的统一性,能

够具有真正地叫做车命的活动的实体,以及对于那些如一位古代法学家④所说。。 

quaeunospIRITUcontinentur⑤,也就是说,是某种不可分的精神使之有生命

的实体性的存在物来说,我们是有理由来说它们由于这种灵魂或心灵——在

能思想的生物中就是那构成自我的——而完全保持为同一个体的。〕

§5。斐在动物方面的情况也和在植物方面没有很大不同。

德〔如果植物和动物没有灵魂,它们的同一性只是一种表面现象;但

如果它们有灵魂,则这里是有严格意义的真正的个体同一性的,虽然它们的

有机躯体并不保持这种同一性。〕

§6。斐这还表明同一个人的同一性是在于什么,即仅在于这样一点:

他享有同一生命,这生命通过在永久流动的一些物质分子而继续下去,但这

些物质分子在继续中是和同一有机体有生命地(vitalement)结合着的。

德〔这一点可以照我的意思来理解。事实上有机身体在这一刹那和另
一刹那并不是同一个;它只是等价的(equivalent)。而如果不联系到灵魂,。。 

②拉丁文,意思是“同一号”,即“同一个体”。 
①此句照 
G本;原文为 
car la con[iguration peut demelurer specifique…ment。sans demeurer individuel1ement。”,而 
E本和 
J本无“ 
specifiquemenT ,sansdemeurer”,等词,则全句当译为“因为那构造是能按个体方式继续存
在的”,似与下文意思不合,疑有脱漏。 
②拉丁文,意即“从主体到主体”。 
③参阅柏拉图《斐多篇》, 
58,a;色诺芬《回忆录》 
4。8,2据希腊传说,雅典国王提修斯( 
rheseus)在送七
个童男七个童女去克禾,特(作为每年向牛头人身怪物米诺滔< 
Minotaur>的祭礼)的路上,向阿波罗神
许了一个愿,若得以免除此难,就每年派一只船送牺牲祭品到提洛( 
De1os)作为对阿波罗神的谢礼,后来
雅典人为还愿就每年派船去提洛岛送祭礼,这船每年对各部分作必要的修补,以保持提修斯当年所驶船原
样的外表,而其实质则不断改变,这船就常被哲学家们在讨论同一性问题时作为例证,用以说明一个东西
内部各部分虽已改变而其全体外表仍保持同一。 
④指塞克斯都。庞波尼乌( 
Sextus Pomponius),公元二世纪罗马法学家。 
⑤拉丁文,意思是“那些具有一个精神的东西”。

就不会有同一生命,也不会有有生命的结合。因此这种同一性只是表面上
的。〕

就不会有同一生命,也不会有有生命的结合。因此这种同一性只是表面上
的。〕

体在那以后通过和它相结合的各种不同物质分子的继续而在这种有生命的组

织中继续下去;无论是谁如果把人的同一性归之于此外的什么,就将很难把

一个胚胎和一个上了年纪的人,一个傻瓜和一个聪明人作为同一个人,除非

是他遵照这样的假定,即塞特、伊斯梅尔、苏格拉底、彼拉多、圣·奥古斯

丁①有可能都是同一个人。。这还更坏地符合于这样一些哲学家的看法,他们

承认有灵魂的轮回,并且相信人的灵魂由于行为不轨可以受惩罚而堕入禽兽

的身体之中;因为我不信一个人深信赫利奥伽巴洛①的灵魂存在于一头猪中,

就会说这猪是一个人,而且就正是赫利奥伽已洛这个人。

德〔这里有一个名称问题和享情本身的问题。就事情本身来说,同一
个别实体的同一性,只有通过同一灵魂的保存才能得到保持,因为身体是在
继续不断的流动中的,而灵魂并非寓居在依附于它的某些原子之中,也不是
寓居在拉比们所说的。。 Luz ②那样的一块不朽的小骨头中。可是并没有什么轮
回,灵魂通过它完全离开了它的身体而过渡到另一个身体。灵魂甚至在死后
也永远保持着一个有机的身体,这是先前的身体的一部分,虽然它所保持的
是永远在不知不觉地受到消耗和补充,有时甚至要遭受巨大的变化。因此不
是灵魂的轮回,倒是这灵魂的身体有变形,收缩或扩展、最后是不断转化。
小范·赫尔蒙先生③认为灵魂是从一个身体向另一个身体过渡的,但永远是在
同类的身体之间,所以同类的灵魂永远保持同样的数目,因此人的数目和狼
的数目也都永远是同样的,而如果狼在英国减少或绝种了,在别的地方就会
增加同样数目的狼。在法国发表的某些思想似乎也有同样的趋向。如果不是
把轮回作为严格意义的来看待,这就是说,如果有人认为灵魂继续寓居在精
细的身体中,只有粗大的身体是变化的,那么甚至象婆罗门教徒和毕达哥拉
派所说那样的同一个灵魂过渡到一个不同类生物的身体中去这种情况也是可
能的。但并不是一切可能的事情就因此都是符合事物的秩序的。可是,在这
样一种轮回是真的情况下,假定照拉比们的说法,该隐、含和伊斯梅尔①三人
是有同一个灵魂,他们是否值得被称为同一个人,这问题只是个名称问题;。。 

①塞特( 
Seth)和伊斯梅尔( 
Ismael——圣经中译作“以实玛利”)都是《圣经》里的人物,塞特是人类始
祖亚当和夏娃的第三个儿子;伊斯梅尔是亚伯拉罕和一个埃及使女夏甲( 
Agar)所生的儿子,是阿拉伯人
的祖先;彼拉多( 
Pilate)是统治犹大人的罗马总督,据基督教的说法,耶稣就是由他下令被钉上十字架的;
圣·奥古斯丁( 
st Augustin,354—430)是天主教的著名教父 
1圣·奥古斯丁在洛克原书作“ 
st Austin”(圣
奥斯丁),所指不详,或本系 
st Augustin”之误,以上这些人物都是极不相同或不相干的,极言其不可能是
同一个人。 
① Heliogabalus, 218—222年为罗马皇帝,以愚蠢,残暴和荒淫无道著名。 
② “拉比”是犹大教僧侣,Luz是人身上一次小骨头,“拉比”们认为它是不会朽烂的,一直保留到世界未
日,并成为复活的肉身的核心。 
③ Franconis…Mercure van Hellmont,1618—1698,他父亲 
Jean—Baptistvan Helmont是比利时的著名医生和
化学家,他本人则是个通神论者和炼金术上,莱布尼茨曾为他写过墓志铭,并在《杂著》中讨论过他和他
的学说。参阅本书第一卷(第 
32页注)。 
①三个都是《圣经》里的人物。该隐( 
Cain)是亚当和夏娃的长子:含( 
Cham,英文作 
Ham)是挪亚( 
Noe)
的第二个儿子,被说成是黑种人的祖先,伊斯梅尔已见前注,被说成是阿拉伯人的祖先。

而且我看到,您支持其意见的这位著名作者,对这一点有很好的认识和说明
(在本章的最后一段)。实体的同一性在这里是有的,但在同一灵魂所成为
的各个不同的人之间毫无记忆的联系的情况下,是没有足够的道德上的同一
性来说这是同一个人格(personne)的。而如果上帝要使人的灵魂堕入猪的
身体之后就忘了它是人,也不作任何理性的活动,则它就不构成一个人了。
但如果它在畜类的身体中,而有一个人的思想,甚至就有它在这变化前所赋
予生命的那个人的思想,就象阿普莱的那匹金驴子那样,则任何人都将会毫
无困难他说这是到帖萨里来看他朋友的那同一个卢丘斯,在那驴皮底下生活
着,那是福蒂斯违反本意不由自主地造成的,他就这样从一个主人转到另一
个主人,直到吃了玫瑰花使他恢复本来面目为止。
而且我看到,您支持其意见的这位著名作者,对这一点有很好的认识和说明
(在本章的最后一段)。实体的同一性在这里是有的,但在同一灵魂所成为
的各个不同的人之间毫无记忆的联系的情况下,是没有足够的道德上的同一
性来说这是同一个人格(personne)的。而如果上帝要使人的灵魂堕入猪的
身体之后就忘了它是人,也不作任何理性的活动,则它就不构成一个人了。
但如果它在畜类的身体中,而有一个人的思想,甚至就有它在这变化前所赋
予生命的那个人的思想,就象阿普莱的那匹金驴子那样,则任何人都将会毫
无困难他说这是到帖萨里来看他朋友的那同一个卢丘斯,在那驴皮底下生活
着,那是福蒂斯违反本意不由自主地造成的,他就这样从一个主人转到另一
个主人,直到吃了玫瑰花使他恢复本来面目为止。

§9。①斐我想我们可以大胆地预断,我们之中不论谁见到一个生物造得
样子和他一样,虽然从来没有表现出有比一只猫或一只鹦鹉更多的理性,他
也还是会把他叫做人;或者如果他听到一只鹦鹉能够很有理性地象一个哲学
家一样谈话,他也还是只会把它叫做鹦鹉或认为它是鹦鹉;他会说,这两个
动物中前者是一个粗鄙、愚笨、缺乏理性的人,而后者是一只充满灵性和健
全理智的鹦鹉。

德(我对第二点比对第一点更同意,虽然对第二点也还有些话要说,

要是有一个具有人的形状,但毫无理性表现的动物,在他小时从森林中被人

得到了,没有什么神学家会如此大胆,竟敢立即绝对地答应给他施洗礼,而

一位罗马教会的教士也许会有条件他说:如果你是一个人,我就给你施洗礼;

因为人们不知道他是否属于人类,是否具有理性灵魂,也许这是一个猩猩,

即外型非常接近人的猿猴,就象吐尔比乌斯②说他看见过的那个动物

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的