lesser hippias-第4章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
heroes。 I say that Homer intended Achilles to be the bravest of the men
who went to Troy; Nestor the wisest; and Odysseus the wiliest。
SOCRATES: O rare Hippias; will you be so good as not to laugh; if I find a
difficulty in following you; and repeat my questions several times over?
Please to answer me kindly and gently。
HIPPIAS: I should be greatly ashamed of myself; Socrates; if I; who teach
others and take money of them; could not; when I was asked by you; answer
in a civil and agreeable manner。
SOCRATES: Thank you: the fact is; that I seemed to understand what you
meant when you said that the poet intended Achilles to be the bravest of
men; and also that he intended Nestor to be the wisest; but when you said
that he meant Odysseus to be the wiliest; I must confess that I could not
understand what you were saying。 Will you tell me; and then I shall
perhaps understand you better; has not Homer made Achilles wily?
HIPPIAS: Certainly not; Socrates; he is the most straight…forward of
mankind; and when Homer introduces them talking with one another in the
passage called the Prayers; Achilles is supposed by the poet to say to
Odysseus:
'Son of Laertes; sprung from heaven; crafty Odysseus; I will speak out
plainly the word which I intend to carry out in act; and which will; I
believe; be accomplished。 For I hate him like the gates of death who
thinks one thing and says another。 But I will speak that which shall be
accomplished。'
Now; in these verses he clearly indicates the character of the two men; he
shows Achilles to be true and simple; and Odysseus to be wily and false;
for he supposes Achilles to be addressing Odysseus in these lines。
SOCRATES: Now; Hippias; I think that I understand your meaning; when you
say that Odysseus is wily; you clearly mean that he is false?
HIPPIAS: Exactly so; Socrates; it is the character of Odysseus; as he is
represented by Homer in many passages both of the Iliad and Odyssey。
SOCRATES: And Homer must be presumed to have meant that the true man is
not the same as the false?
HIPPIAS: Of course; Socrates。
SOCRATES: And is that your own opinion; Hippias?
HIPPIAS: Certainly; how can I have any other?
SOCRATES: Well; then; as there is no possibility of asking Homer what he
meant in these verses of his; let us leave him; but as you show a
willingness to take up his cause; and your opinion agrees with what you
declare to be his; will you answer on behalf of yourself and him?
HIPPIAS: I will; ask shortly anything which you like。
SOCRATES: Do you say that the false; like the sick; have no power to do
things; or that they have the power to do things?
HIPPIAS: I should say that they have power to do many things; and in
particular to deceive mankind。
SOCRATES: Then; according to you; they are both powerful and wily; are
they not?
HIPPIAS: Yes。
SOCRATES: And are they wily; and do they deceive by reason of their
simplicity and folly; or by reason of their cunning and a certain sort of
prudence?
HIPPIAS: By reason of their cunning and prudence; most certainly。
SOCRATES: Then they are prudent; I suppose?
HIPPIAS: So they arevery。
SOCRATES: And if they are prudent; do they know or do they not know what
they do?
HIPPIAS: Of course; they know very well; and that is why they do mischief
to others。
SOCRATES: And having this knowledge; are they ignorant; or are they wise?
HIPPIAS: Wise; certainly; at least; in so far as they can deceive。
SOCRATES: Stop; and let us recall to mind what you are saying; are you not
saying that the false are powerful and prudent and knowing and wise in
those things about which they are false?
HIPPIAS: To be sure。
SOCRATES: And the true differ from the falsethe true and the false are
the very opposite of each other?
HIPPIAS: That is my view。
SOCRATES: Then; according to your view; it would seem that the false are
to be ranked in the class of the powerful and wise?
HIPPIAS: Assuredly。
SOCRATES: And when you say that the false are powerful and wise in so far
as they are false; do you mean that they have or have not the power of
uttering their falsehoods if they like?
HIPPIAS: I mean to say that they have the power。
SOCRATES: In a word; then; the false are they who are wise and have the
power to speak falsely?
HIPPIAS: Yes。
SOCRATES: Then a man who has not the power of speaking falsely and is
ignorant cannot be false?
HIPPIAS: You are right。
SOCRATES: And every man has power who does that which he wishes at the
time when he wishes。 I am not speaking of any special case in which he is
prevented by disease or something of that sort; but I am speaking
generally; as I might say of you; that you are able to write my name when
you like。 Would you not call a man able who could do that?
HIPPIAS: Yes。
SOCRATES: And tell me; Hippias; are you not a skilful calculator and
arithmetician?
HIPPIAS: Yes; Socrates; assuredly I am。
SOCRATES: And if some one were to ask you what is the sum of 3 multiplied
by 700; you would tell him the true answer in a moment; if you pleased?
HIPPIAS: certainly I should。
SOCRATES: Is not that because you are the wisest and ablest of men in
these matters?
HIPPIAS: Yes。
SOCRATES: And being as you are the wisest and ablest of men in these
matters of calculation; are you not also the best?
HIPPIAS: To be sure; Socrates; I am the best。
SOCRATES: And therefore you would be the most able to tell the truth about
these matters; would you not?
HIPPIAS: Yes; I should。
SOCRATES: And could you speak falsehoods about them equally well? I must
beg; Hippias; that you will answer me with the same frankness and
magnanimity which has hitherto characterized you。 If a person were to ask
you what is the sum of 3 multiplied by 700; would not you be the best and
most consistent teller of a falsehood; having always the power of speaking
falsely as you have of speaking truly; about these same matters; if you
wanted to tell a falsehood; and not to answer truly? Would the ignorant
man be better able to tell a falsehood in matters of calculation than you
would be; if you chose? Might he not sometimes stumble upon the truth;
when he wanted to tell a lie; because he did not know; whereas you who are
the wise man; if you wanted to tell a lie would always and consistently
lie?
HIPPIAS: Yes; there you are quite right。
SOCRATES: Does the false man tell lies about other things; but not about
number; or when he is making a calculation?
HIPPIAS: To be sure; he would tell as many lies about number as about
other things。
SOCRATES: Then may we further assume; Hippias; that there are men who are
false about calculation and number?
HIPPIAS: Yes。
SOCRATES: Who can they be? For you have already admitted that he who is
false must have the ability to be false: you said; as you will remember;
that he who is unable to be false will not be false?
HIPPIAS: Yes; I remember; it was so said。
SOCRATES: And were you not yourself just now shown to be best able to
speak falsely about calculation?
HIPPIAS: Yes; that was another thing which was said。
SOCRATES: And are you not likewise said to speak truly about calculation?
HIPPIAS: Certainly。
SOCRATES: Then the same person is able to speak both falsely and truly
about calculation? And that person is he who is good at calculationthe
arithmetician?
HIPPIAS: Yes。
SOCRATES: Who; then; Hippias; is discovered to be false at calculation?
Is he not the good man? For the good man is the able man; and he is the
true man。
HIPPIAS: That is evident。
SOCRATES: Do you not see; then; that the same man is false and also true
about the same matters? And the t