08-an odyssey of the north-第5章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
which were to come should fight the battles of those that were gone;
and in it I could see no right。 But the people said it must be; and
I was only a stripling。
'And they said I must hurry; that my blood might be the older and
grow strong before hers。 This was easy; for I was head man; and the
people looked up to me because of the deeds and the laws of my
fathers; and the wealth which was mine。 Any maiden would come to me;
but I found none to my liking。 And the old men and the mothers of
maidens told me to hurry; for even then were the hunters bidding
high to the mother of Unga; and should her children grow strong before
mine; mine would surely die。
'Nor did I find a maiden till one night coming back from the
fishing。 The sunlight was lying; so; low and full in the eyes; the
wind free; and the kayacks racing with the white seas。 Of a sudden the
kayak of Unga came driving past me; and she looked upon me; so; with
her black hair flying like a cloud of night and the spray wet on her
cheek。 As I say; the sunlight was full in the eyes; and I was a
stripling; but somehow it was all clear; and I knew it to be the
call of kind to kind。 As she whipped ahead she looked back within
the space of two strokes… looked as only the woman Unga could look…
and again I knew it as the call of kind。 The people shouted as we
ripped past the lazy oomiaks and left them far behind。 But she was
quick at the paddle; and my heart was like the belly of a sail; and
I did not gain。 The wind freshened; the sea whitened; and; leaping
like the seals on the windward breech; we roared down the golden
pathway of the sun。'
Naass was crouched half out of his stool; in the attitude of one
driving a paddle; as he ran the race anew。 Somewhere across the
stove he beheld the tossing kayak and the flying hair of Unga。 The
voice of the wind was in his ears; and its salt beat fresh upon his
nostrils。
'But she made the shore; and ran up the sand; laughing; to the house
of her mother。 And a great thought came to me that night… a thought
worthy of him that was chief over all the people of Akatan。 So; when
the moon was up; I went down to the house of her mother; and looked
upon the goods of Yash…Noosh; which were piled by the door… the
goods of Yash…Noosh; a strong hunter who had it in mind to be the
father of the children of Unga。 Other young men had piled their
goods there and taken them away again; and each young man had made a
pile greater than the one before。
'And I laughed to the moon and the stars; and went to my own house
where my wealth was stored。 And many trips I made; till my pile was
greater by the fingers of one hand than the pile of Yash…Noosh。
There were fish; dried in the sun and smoked; and forty hides of the
hair seal; and half as many of the fur; and each hide was tied at
the mouth and big bellied with oil; and ten skins of bear which I
killed in the woods when they came out in the spring。 And there were
beads and blankets and scarlet cloths; such as I got in trade from the
people who lived to the east; and who got them in trade from the
people who lived still beyond in the east。 And I looked upon the
pile of Yash…Noosh and laughed; for I was head man in Akatan; and my
wealth was greater than the wealth of all my young men; and my fathers
had done deeds; and given laws; and put their names for all time in
the mouths of the people。
'So; when the morning came; I went down to the beach; casting out of
the corner of my eye at the house of the mother of Unga。 My offer
yet stood untouched。 And the women smiled; and said sly things one
to the other。 I wondered; for never had such a price been offered; and
that night I added more to the pile; and put beside it a kayak of
well…tanned skins which never yet had swam in the sea。 But in the
day it was yet there; open to the laughter of all men。 The mother of
Unga was crafty; and I grew angry at the shame in which I stood before
my people。 So that night I added till it became a great pile; and I
hauled up my oomiak; which was of the value of twenty kayaks。 And in
the morning there was no pile。
'Then made I preparation for the wedding; and the people that
lived even to the east came for the food of the feast and the potlatch
token。 Unga was older than I by the age of four suns in the way we
reckoned the years。 I was only a stripling; but then I was a chief;
and the son of a chief; and it did not matter。
'But a ship shoved her sails above the floor of the ocean; and
grew larger with the breath of the wind。 From her scuppers she ran
clear water; and the men were in haste and worked hard at the pumps。
On the bow stood a mighty man; watching the depth of the water and
giving commands with a voice of thunder。 His eyes were of the pale
blue of the deep waters; and his head was maned like that of a sea
lion。 And his hair was yellow; like the straw of a southern harvest or
the manila rope yarns which sailormen plait。
'Of late years we had seen ships from afar; but this was the first
to come to the beach of Akatan。 The feast was broken; and the women
and children fled to the houses; while we men strung our bows and
waited with spears in hand。 But when the ship's forefoot smelled the
beach the strange men took no notice of us; being busy with their
own work。 With the falling of the tide they careened the schooner
and patched a great hole in her bottom。 So the women crept back; and
the feast went on。
'When the tide rose; the sea wanderers kedged the schooner to deep
water and then came among us。 They bore presents and were friendly; so
I made room for them; and out of the largeness of my heart gave them
tokens such as I gave all the guests; for it was my wedding day; and I
was head man in Akatan。 And he with the mane of the sea lion was
there; so tall and strong that one looked to see the earth shake
with the fall of his feet。 He looked much and straight at Unga; with
his arms folded; so; and stayed till the sun went away and the stars
came out。 Then he went down to his ship。 After that I took Unga by the
hand and led her to my own house。 And there was singing and great
laughter; and the women said sly things; after the manner of women
at such times。 But we did not care。 Then the people left us alone
and went home。
'The last noise had not died away when the chief of the sea
wanderers came in by the door。 And he had with him black bottles; from
which we drank and made merry。 You see; I was only a stripling; and
had lived all my days on the edge of the world。 So my blood became
as fire; and my heart as light as the froth that flies from the surf
to the cliff。 Unga sat silent among the skins in the corner; her
eyes wide; for she seemed to fear。 And he with the mane of the sea
lion looked upon her straight and long。 Then his men came in with
bundles of goods; and he piled before me wealth such as was not in all
Akatan。 There were guns; both large and small; and powder and shot and
shell; and bright axes and knives of steel; and cunning tools; and
strange things the like of which I had never seen。 When he showed me
by sign that it was all mine; I thought him a great man to be so free;
but he showed me also that Unga was to go away with him in his ship。
Do you understand?… that Unga was to go away with him in his ship。 The
blood of my fathers flamed hot on the sudden; and I made to drive
him through with my spear。 But the spirit of the bottles had stolen
the life from my arm; and he took me by the neck; so; and knocked my
head against the wall of the house。 And I was made weak like a newborn
child; and my legs would no more stand under me。 Unga screamed; and
she laid hold of the things of the house with her hands; till they
fell all about us as he dragged her to the door。 Then he took her in
his great arms; and when she tore at his yellow hair laughed with a
sound like that of the big bull seal in the rut。
'I crawled to the beach and called upon my people; but