cratylus-第21章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
cultivated mind desires something more; which a skilful writer is easily
able to supply out of his treasure…house。
The fear of tautology has doubtless led to the multiplications of words and
the meanings of words; and generally to an enlargement of the vocabulary。
It is a very early instinct of language; for ancient poetry is almost as
free from tautology as the best modern writings。 The speech of young
children; except in so far as they are compelled to repeat themselves by
the fewness of their words; also escapes from it。 When they grow up and
have ideas which are beyond their powers of expression; especially in
writing; tautology begins to appear。 In like manner when language is
'contaminated' by philosophy it is apt to become awkward; to stammer and
repeat itself; to lose its flow and freedom。 No philosophical writer with
the exception of Plato; who is himself not free from tautology; and perhaps
Bacon; has attained to any high degree of literary excellence。
To poetry the form and polish of language is chiefly to be attributed; and
the most critical period in the history of language is the transition from
verse to prose。 At first mankind were contented to express their thoughts
in a set form of words having a kind of rhythm; to which regularity was
given by accent and quantity。 But after a time they demanded a greater
degree of freedom; and to those who had all their life been hearing poetry
the first introduction of prose had the charm of novelty。 The prose
romances into which the Homeric Poems were converted; for a while probably
gave more delight to the hearers or readers of them than the Poems
themselves; and in time the relation of the two was reversed: the poems
which had once been a necessity of the human mind became a luxury: they
were now superseded by prose; which in all succeeding ages became the
natural vehicle of expression to all mankind。 Henceforward prose and
poetry formed each other。 A comparatively slender link between them was
also furnished by proverbs。 We may trace in poetry how the simple
succession of lines; not without monotony; has passed into a complicated
period; and how in prose; rhythm and accent and the order of words and the
balance of clauses; sometimes not without a slight admixture of rhyme; make
up a new kind of harmony; swelling into strains not less majestic than
those of Homer; Virgil; or Dante。
One of the most curious and characteristic features of language; affecting
both syntax and style; is idiom。 The meaning of the word 'idiom' is that
which is peculiar; that which is familiar; the word or expression which
strikes us or comes home to us; which is more readily understood or more
easily remembered。 It is a quality which really exists in infinite
degrees; which we turn into differences of kind by applying the term only
to conspicuous and striking examples of words or phrases which have this
quality。 It often supersedes the laws of language or the rules of grammar;
or rather is to be regarded as another law of language which is natural and
necessary。 The word or phrase which has been repeated many times over is
more intelligible and familiar to us than one which is rare; and our
familiarity with it more than compensates for incorrectness or inaccuracy
in the use of it。 Striking expressions also which have moved the hearts of
nations or are the precious stones and jewels of great authors partake of
the nature of idioms: they are taken out of the sphere of grammar and are
exempt from the proprieties of language。 Every one knows that we often put
words together in a manner which would be intolerable if it were not
idiomatic。 We cannot argue either about the meaning of words or the use of
constructions that because they are used in one connexion they will be
legitimate in another; unless we allow for this principle。 We can bear to
have words and sentences used in new senses or in a new order or even a
little perverted in meaning when we are quite familiar with them。
Quotations are as often applied in a sense which the author did not intend
as in that which he did。 The parody of the words of Shakspere or of the
Bible; which has in it something of the nature of a lie; is far from
unpleasing to us。 The better known words; even if their meaning be
perverted; are more agreeable to us and have a greater power over us。 Most
of us have experienced a sort of delight and feeling of curiosity when we
first came across or when we first used for ourselves a new word or phrase
or figure of speech。
There are associations of sound and of sense by which every word is linked
to every other。 One letter harmonizes with another; every verb or noun
derives its meaning; not only from itself; but from the words with which it
is associated。 Some reflection of them near or distant is embodied in it。
In any new use of a word all the existing uses of it have to be considered。
Upon these depends the question whether it will bear the proposed extension
of meaning or not。 According to the famous expression of Luther; 'Words
are living creatures; having hands and feet。' When they cease to retain
this living power of adaptation; when they are only put together like the
parts of a piece of furniture; language becomes unpoetical; in expressive;
dead。
Grammars would lead us to suppose that words have a fixed form and sound。
Lexicons assign to each word a definite meaning or meanings。 They both
tend to obscure the fact that the sentence precedes the word and that all
language is relative。 (1) It is relative to its own context。 Its meaning
is modified by what has been said before and after in the same or in some
other passage: without comparing the context we are not sure whether it is
used in the same sense even in two successive sentences。 (2) It is
relative to facts; to time; place; and occasion: when they are already
known to the hearer or reader; they may be presupposed; there is no need to
allude to them further。 (3) It is relative to the knowledge of the writer
and reader or of the speaker and hearer。 Except for the sake of order and
consecutiveness nothing ought to be expressed which is already commonly or
universally known。 A word or two may be sufficient to give an intimation
to a friend; a long or elaborate speech or composition is required to
explain some new idea to a popular audience or to the ordinary reader or to
a young pupil。 Grammars and dictionaries are not to be despised; for in
teaching we need clearness rather than subtlety。 But we must not therefore
forget that there is also a higher ideal of language in which all is
relativesounds to sounds; words to words; the parts to the wholein
which besides the lesser context of the book or speech; there is also the
larger context of history and circumstances。
The study of Comparative Philology has introduced into the world a new
science which more than any other binds up man with nature; and distant
ages and countries with one another。 It may be said to have thrown a light
upon all other sciences and upon the nature of the human mind itself。 The
true conception of it dispels many errors; not only of metaphysics and
theology; but also of natural knowledge。 Yet it is far from certain that
this newly…found science will continue to progress in the same surprising
manner as heretofore; or that even if our materials are largely increased;
we shall arrive at much more definite conclusions than at present。 Like
some other branches of knowledge; it may be approaching a point at which it
can no longer be profitably studied。 But at any rate it has brought back
the philosophy of language from theory to fact; it has passed out of the
region of guesses and hypotheses; and has attained the dignity of an
Inductive Science。 And it is not without practical and political
importance。 It gives a new interest to distant and subject countries; it
brings back the dawning light from one end of t