矢车菊 征文-第36章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
";他双目失明!";
";什么!";伊斯大惊。
";是的,他的头部受到撞击造成的。我知道,你想我走,那你就想法让他留下,如果他不愿见你,我就得继续留下,这是命令,我不能违抗,我理解你,但你也要理解我!";
伊斯低着头不吭声。
";无休止地斗欧只会令你自找麻烦。也害苦了我!你瞧瞧!";他将撕破了一大口的手伸到她面前。
";对,对不起。";她低声说。
";但愿这是最后一次了,别说他,现在连我也头疼你,你其实是个太过自由而不懂珍惜的家伙!";
";可是……";伊斯刚想要狡辩,就被他打断了,";可是什么?我知道一切。";哈特梅坐在桌子上,说:";你和他相互有仇,对不对?";
伊斯眼望别处,不回答。他又说:";结果我就成了你们的受害者。";他用手碰了一下额头,手上便沾了一点儿血,:";真该死,这都是你干的。要是我还得留下的话,我肯定要将你揍得哭爹喊娘,你信不信?";
";对不起。";她又说了一遍。
";现在说有什么用呢?";他说:";我第一次见到你,就觉得你很狡猾,可你就是不明白,你的狡猾根本没有用!我是上校,没在战场上,却在这儿和一个小孩纠缠不休,真是窝囊。";
";我不是小孩!";她辨道。
";你是!你以为我害了你,可你也害了我!我做不了何尼斯,这我知道,可你呢?是自作自受!";
";你!根本就不是!";
";你回不回去?我要走了!";哈特梅跳下桌子说走就走。
";等等,等等,";她慌忙追了出去。
哈特梅的车就停在楼下的台阶前,他己经发动了车,伊斯双手紧紧抓着衣服,不知怎么去打开车门,她的双臂都裹在衣服里面。她就用脚";嘭嘭";地踢车";开门,开门!";
门开了,她钻进去,刚一伸手去关车门,衫衣便从身上掉了下来,她讯速将衣服抓在胸前,慌张地盯着他。哈特梅看得想笑。车门没关上,伊斯只好转身再次去关。这下哈特梅不笑了。他转过头来,看着前方。
他开起车,驶出基地,天空上没有月亮,只有几颗星星,伊斯低着头一声不吭,他看她一眼,她一动不动。
";伊斯,对不起。";他停下车,将外衣脱下来裹在她身上:";这样好点吗?";
她轻轻点点头。终于放松了些。为了打破僵局。哈特梅觉得该找点什么来谈谈。";伊斯,我并没有什么意思,这个,呃…当时我很生气,我有权这样做,何尼斯本来也可以,并且应该这么做,但他不愿意。";
伊斯惊讶地看着他,他看了她一眼:";你不知道?";
她摇摇头,心中一片翻腾。";我是个什么也不知道的小孩。";她说。
他笑了,说:";你终于意识到这点了,很好,现在你明白赶走我的正确方法了吗?我即然成为不了他,也不想成为他,我还是该回纽伦堡去。";
";谢谢你。";伊斯说,终于转头对他一笑:";你让我明白了许多事情,我这么对你实在是不该,你会恨我吗?";
哈特梅感觉浑身轻松,他真诚地说:";你是伊斯的时候,很令人头疼,而你是波夏特时,我很敬佩你。可这两人都是你,这就很麻烦!";
伊斯";卟哧";一声笑起来";我怎么没发觉?";
";当你发觉时,你就该长大了。";
";是,可是……";伊斯发愁了:";要是他永远不愿谅我怎么办?";
";这我也不知道。";哈特梅说:";你又没有受命死缠住他。";旋即,他哈哈大笑:";有了,你嫁给他,就可以了!";
";不行!";伊斯一口拒绝:";绝不!";
";为什么?";
";我是波兰人,我总有一天要离开这里。";
";算了吧,你最好别再提这个。";
到了她的住所,伊斯迫不急待地冲向卧室,胡乱套上件外衣,就往外跑。";借我你的车,哈特梅上校!";她跑到客厅,他正坐在沙发上。
";去哪?";
";我要去他那儿,好吗?";
";好吧,我在这儿,祝你好运!";
第十六章 刺杀波夏特(上)
终于又驶向那个熟悉的方向了。我&;nbsp;看&;nbsp;书&;nbsp;斋 远远地,伊斯便看见屋子里亮着灯,她的心跳不由得强烈起来。
伊斯小心地敲了敲门,开门的是个年轻的勤务兵。伊斯迫不及待地冲进去,";何尼斯呢,他怎么样了?";
";他没什么事,小姐,你是?";
";我是伊斯,我想看他。";
";他在客厅里,伊斯小姐。";
伊斯几乎是跑进客厅里。他坐在沙发上,是他,一条腿上着夹板,缠满了绷带,搁在一只凳子上,双眼被纱布缠着。
";何尼斯!";她激动地跑过去。
他震动了一下:";伊斯!";
";是我,你怎么了?";她想都没想,就紧紧握住他的手,让他感到她的存在。
他的手紧了一瞬,旋即又松开了。";谁告诉你我回来的?";
";是法兰维斯,你伤得严重吗?你的眼睛?";
";我失明了。是震动造成的。你来干什么?";
";我,这个,我……";伊斯吱吱唔唔:";我来看看你。";
他抽开手,说:";用不着,你走吧。";
";不。";
";你还想听什么?我不想见你!";他厉声说。
";可是,为什么?";伊斯惊讶地问。
";正如你恨我一样,现在我也恨你!恨你!让开!";
";何尼斯,我心里……";
";别叫我的名字。";他打断她:";我以前不知道你心里有什么,现在也不想知道,你可不可以给我一点安宁?正如你希望的:我和你之间再没任何关糸了。你爱干什么干什么吧,我死不了,你走开!";
";何尼斯。";她小心又热切地拉往他的衣袖,声音里透着掩饰不住的衰伤。她明白了事情的真象时,却彻底失去了他的信任。他只是平静的抽开手。一动不动。
呆了一呆,她轻轻的起身,却看见他突然咬紧了牙关。这一瞬,仿佛有一只钩子一下钩在她心上。她不禁心跳起来。为第一次为他感到心痛而惊讶。
她悄悄的,屏住呼息。简直就是偷偷摸摸的,将双唇慢慢靠近他的唇角,已经可以感受到他的气息,他的体温。但他依然如石雕般,冷冰冰的。她掉头便走。
哈特梅还翘着脚躺在她屋里的沙发上。她没精打彩地走进去,";喂!";哈特梅起身问:";他怎么样?";
";没怎么样。我&;nbsp;看&;nbsp;书&;nbsp;斋";
";定是碰了一鼻子的灰吧。";哈特悔说:";他没愿谅你?";
";他不理睬我。";伊斯忧愁地坐在那块篮色的小地毯上。
";知道这件事的严重性了吧?";哈特梅说:";象这样,还有谁愿意和你在一起呢?换了我也不愿谅你。";
";可是我己经知道错了。";她说。
";那你就告诉他……";
";他根本不想听我解释!";
";你刺他一刀,还要他来听你解释?";
";那我该怎么办?总不成象你们一样,抓住他,冲他说:听着,不管你愿意不愿意,都给我听着……";
";哈哈哈";哈特梅笑得眼泪都快出来了:";有什么不好的呢?";
";可我是女孩子,又不是野兽。";
";你做的事哪一件不野兽?";
";你!";伊斯被他取笑,恼火死了。她跳起来就扑了过去,他一侧身,伊斯就扑在沙发上。
";还没打够?别忘了我是怎么说的。如果我还得留下……";
";哇";伊斯一下子滑坐在地板上嚎啕大哭起来:";揍吧,揍吧,我就是活该,我是什么?一个囚徒,一个囚徒而以。我总是自作多情,我总是痴心幻想。自以为是";
哈特梅不敢笑了。";起来,伊斯,别坐地上";
";别拉我。";伊斯一哭不可收拾:";是谁带我来这儿的?不!是绑架!本来我可以逃走的……可现在我彻底毁了,这是因为谁呀?谁呀?";伊斯抬起手,用手背左一下右一下地擦眼泪:";现在我彻底被他毁了,毁了。我错了,还是我错了。如果不是他,我会这样吗?我错了,我错在哪儿?呜……";伊斯象个孩子般越哭越伤心。
哈特梅叹口气,实在不知该从哪儿开口,他发现她俩之间挺复杂的,并不象他所想的那样单纯。
";要不要我去和他谈谈?";他问。
";要!";她恶狠狠地说着,擦擦眼泪,停止了哭。可转念。她又大叫着:";不要!不要!";,哈特梅瞪大了眼睛望着她。感到莫明其妙。
伊斯爬上沙发,双脚也踩了上去。她的脸颊红红的,不知是因为气愤还是因为心里有什么念头。
";他不理我就算了。";她说。
";你要怎么办?";他问。看她一个地缩在沙发上,连鞋也不脱,他感到真是头疼。
";我不知道。我&;nbsp;看&;nbsp;书&;nbsp;斋";伊斯低声说,不知是她累了,还是在思索着什么:";很可笑,其实我在自作多情。";
";不,你挺可爱的!";
";去你的。";伊斯白了他一眼。";我现在终于想明白了是怎么回事。";她的眼角象是在笑:";你们也真是,何必对我看管得那么严呢?没有这个必要啊。";她去望他,眼里满是泪。";你如果,啊,不,你知道一切,我能去哪儿呢,我算什么?仅仅是一件物品罢了,一件作了标记的……";她说不下去了。";标记";两个字又深深刺痛了她的心。泪水又嗒地掉了下来。
";对不起,伊斯。";哈特梅说:";我不该那么对你。别去想它了,老是想它干什么?睡觉去吧,明天早上我送你去基地。";
何尼斯己经回来,伊斯牵挂的心也落了下来,但却又有些心神不定。
这天晚些时分,伊斯回到家门口,就看到门口树干上出现了一小段不起眼的布条,她一下子来了精神,这是找她的联络信号。
她进屋换了外衣,就匆匆向穆索兰那儿走去。有点事情总是好,这段日子无聊透了。什么事呢,克洛斯会不会在?她满心里想着这些,埋头走路。
大街上己经亮起了灯,人也很多,很热闹。一个人悄悄跟上伊斯,走到她身旁,碰了碰她的肩。
伊斯霍地转头,却看见克洛斯正对她点了点头并微微一笑。她的脸上不由自主绽出一朵花来。他一个人,她快乐地挽住他的手臂,他也没拒绝。
";他回来了。";他说。
";谁?";
";何尼斯上校。";
";我知道。";
";你去见过他吗?";
伊斯点点头:";他受伤了。他的汽车碰上了地雷。";
";那他对你有没有什么看法呢?";
";他肯定是不理我,这还用问?";
克洛斯笑笑,说:";这几天基地情况如何?";
";一切正常。有什么事吗?";
克洛斯陷入沉