贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 圣经新约(中英对照) >

第24章

圣经新约(中英对照)-第24章

小说: 圣经新约(中英对照) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



27:16当时,有一个出名的囚犯叫巴拉巴。
And they had then a notable prisoner; called Barabbas。
27:17众人聚集的时候,彼拉多就对他们说,你们要我释放那一个给你们。是巴拉巴呢。是称为基督的耶稣呢。
Therefore when they were gathered together; Pilate said unto them; Whom will ye that I release unto you? Barabbas; or Jesus which is called Christ?
27:18巡抚原知道,他们是因为嫉妒才把他解了来。
For he knew that for envy they had delivered him。
27:19正坐堂的时候,他的夫人打发人来说,这义人的事,你一点不可管。因为我今天在梦中,为他受了许多的苦。
When he was set down on the judgment seat; his wife sent unto him; saying; Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him。
27:20祭司长和长老,挑唆众人,求释放巴拉巴,除灭耶稣。
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas; and destroy Jesus。
27:21巡抚对众人说,这两个人,你们要我释放那一个给你们呢。他们说,巴拉巴。
The governor answered and said unto them; Whether of the twain will ye that I release unto you? They said; Barabbas。
27:22彼拉多说,这样,那称为基督的耶稣,我怎吗办他呢。他们说,把他钉十字架。
Pilate saith unto them; What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him; Let him be crucified。
27:23巡抚说,为什么呢,他作了什么恶事呢。他们便极力的喊着说,把他钉十字架。
And the governor said; Why; what evil hath he done? But they cried out the more; saying; Let him be crucified。
27:24彼拉多见说也无济于事,反要生乱,就拿水在众人面前洗手,说,流这义人的血,罪不在我,你们承当吧。
When Pilate saw that he could prevail nothing; but that rather a tumult was made; he took water; and washed his hands before the multitude; saying; I am innocent of the blood of this just person: see ye to it。
27:25众人都回答说,他的血归到我们,和我们的子孙身上。
Then answered all the people; and said; His blood be on us; and on our children。
27:26于是彼拉多释放巴拉巴给他们,把耶稣鞭打了,交给人钉十字架。
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus; he delivered him to be crucified。
27:27巡抚的兵就把耶稣带进衙门,叫全营的兵都聚集在他那里。
Then the soldiers of the governor took Jesus into the mon hall; and gathered unto him the whole band of soldiers。
27:28他们给他脱了衣服,穿上一件朱红色袍子。
And they stripped him; and put on him a scarlet robe。
27:29用荆棘编作冠冕,戴在他头上,拿一根苇子放在他右手里。跪在他面前戏弄他说,恭喜犹太人的王阿。
And when they had platted a crown of thorns; they put it upon his head; and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him; and mocked him; saying; Hail; King of the Jews!
27:30又吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。
And they spit upon him; and took the reed; and smote him on the head。
27:31戏弄完了,就给他脱了袍子,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。
And after that they had mocked him; they took the robe off from him; and put his own raiment on him; and led him away to crucify him。
27:32他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。
And as they came out; they found a man of Cyrene; Simon by name: him they pelled to bear his cross。
27:33到了一个地方,名叫各各他,意思就是髑髅地。
And when they were e unto a place called Golgotha; that is to say; a place of a skull;
27:34兵丁拿苦胆调和的酒,给耶稣喝。他尝了,就不肯喝。
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof; he would not drink。
27:35他们既将他钉在十字架上,就拈阄分他的衣服。
And they crucified him; and parted his garments; casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet; They parted my garments among them; and upon my vesture did they cast lots。
27:36又坐在那里看守他。
And sitting down they watched him there;
27:37在他头以上,安一个牌子,写着他的罪状,说,这是犹太人的王耶稣。
And set up over his head his accusation written; THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS。
27:38当时,有两个强盗,和他同钉十字架,一个在右边,一个在左边。
Then were there two thieves crucified with him; one on the right hand; and another on the left。
27:39从那里经过的人,讥诮他,摇着头说,
And they that passed by reviled him; wagging their heads;
27:40你这拆毁圣殿,三日又建造起来的,可以救自己吧。你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。
And saying; Thou that destroyest the temple; and buildest it in three days; save thyself。 If thou be the Son of God; e down from the cross。
27:41祭司长和文士并长老,也是这样戏弄他,说,
Likewise also the chief priests mocking him; with the scribes and elders; said;
27:42他救了别人,不能救自己。他是以色列的王,现在可以从十字架上下来,我们就信他。
He saved others; himself he cannot save。 If he be the King of Israel; let him now e down from the cross; and we will believe him。
27:43他倚靠神,神若喜悦他,现在可以救他。因为他曾说,我是神的儿子。
He trusted in God; let him deliver him now; if he will have him: for he said; I am the Son of God。
27:44那和他同钉的强盗,也是这样的讥诮他。
The thieves also; which were crucified with him; cast the same in his teeth。
27:45从午正到申初,遍地都黑暗了。
Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour。
27:46约在申初,耶稣大声喊着说,以利,以利,拉马撒巴各大尼。就是说,我的神,我的神,为什么离弃我。
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice; saying; Eli; Eli; lama sabachthani? that is to say; My God; my God; why hast thou forsaken me?
27:47站在那里的人,有的听见就说,这个人呼叫以利亚呢。
Some of them that stood there; when they heard that; said; This man calleth for Elias。
27:48内中有一个人,赶紧跑去,拿海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝。
And straightway one of them ran; and took a spunge; and filled it with vinegar; and put it on a reed; and gave him to drink。
27:49其馀的人说,且等着,看以利亚来救他不来。
The rest said; Let be; let us see whether Elias will e to save him。
27:50耶稣又大声喊叫,气就断了。
Jesus; when he had cried again with a loud voice; yielded up the ghost。
27:51忽然殿里的幔子,从上到下裂为两半。地也震动。盘石也崩裂。
And; behold; the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks rent;
27:52坟墓也开了。已睡圣徒的身体,多有起来的。
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose;
27:53到耶稣复活以后,他们从坟墓里出来,进了圣城,向许多人显现。
And came out of the graves after his resurrection; and went into the holy city; and appeared unto many。
27:54百夫长和一同看守耶稣的人,看见地震,并所经历的事,就极其害怕,说,这真是神的儿子了。
Now when the centurion; and they that were with him; watching Jesus; saw the earthquake; and those things that were done; they feared greatly; saying; Truly this was the Son of God。
27:55有好些妇女在那里远远的观看。他们是从加利利跟随耶稣来服事他的。
And many women were there beholding afar off; which followed Jesus from Galilee; ministering unto him:
27:56内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。
Among which was Mary Magdalene; and Mary the mother of James and Joses; and the mother of Zebedee's children。
27:57到了晚上,有一个财主,名叫约瑟,是亚利马太来的。他也是耶稣的门徒。
When the even was e; there came a rich man of Arimathaea; named Joseph; who also himself was Jesus' disciple:
27:58这人去见彼拉多,求耶稣的身体。彼拉多就吩咐给他。
He went to Pilate; and begged the body of Jesus。 Then Pilate manded the body to be delivered。
27:59约瑟取了身体,用乾净细麻布裹好,
And when Joseph had taken the body; he wrapped it in a clean linen cloth;
27:60安放在自己的新坟墓里,就是他凿在盘石里的。他又把大石头辊到墓口,就去了。
And laid it in his own new tomb; which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre; and departed。
27:61有抹大拉的马利亚,和那个马利亚在那里,对着坟墓坐着。
And there was Mary Magdalene; and the other Mary; sitting over against the sepulchre。
27:62次日,就是豫备日的第二天,祭司长和法利赛人聚集,来见彼拉多,说,
Now the next day; that followed the day of the preparation; the chief priests and Pharisees came together unto Pilate;
27:63大人,我们记得那诱惑人的,还活着的时候,曾说,三日后我要复活。
Saying; Sir; we remember that that deceiver said; while he was yet alive; After three days I will rise aga

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的