Ê¥¾¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ222ÕÂ
°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
2£º32ÖÚÈ˽«ÑÇÈöºÚË͵½²®Àûºã£¬ÔáÔÚËû¸¸Ç׵ķØĹÀԼѺºÍ¸úËæËûµÄÈË×ßÁËÒ»Ò¹£¬ÌìÁÁµÄʱºòµ½ÁËÏ£²®ÂØ¡£
And¡¡they¡¡took¡¡up¡¡Asahel£»¡¡and¡¡buried¡¡him¡¡in¡¡the¡¡sepulchre¡¡of¡¡his¡¡father£»¡¡which¡¡was¡¡in¡¡Bethlehem¡£¡¡And¡¡Joab¡¡and¡¡his¡¡men¡¡went¡¡all¡¡night£»¡¡and¡¡they¡¡came¡¡to¡¡Hebron¡¡at¡¡break¡¡of¡¡day¡£
¾ÉÔ¼¡¡¡¡Èöĸ¶ú¼ÇÏ£¨2¡¡Samuel£©¡¡¡¡µÚ¡¡3¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡24¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
3£º1ɨÂ޼ҺʹóÎÀ¼ÒÕùÕ½Ðí¾Ã¡£´óÎÀ¼ÒÈÕ¼ûÇ¿Ê¢¡£É¨ÂÞ¼ÒÈÕ¼ûË¥Èõ¡£
Now¡¡there¡¡was¡¡long¡¡war¡¡between¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Saul¡¡and¡¡the¡¡house¡¡of¡¡David£º¡¡but¡¡David¡¡waxed¡¡stronger¡¡and¡¡stronger£»¡¡and¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Saul¡¡waxed¡¡weaker¡¡and¡¡weaker¡£
3£º2´óÎÀÔÚÏ£²®ÂصÃÁ˼¸¸ö¶ù×Ó£¬³¤×Ó°µÄÛÊÇҮ˹ÁÐÈËÑÇϣůËùÉúµÄ¡£
And¡¡unto¡¡David¡¡were¡¡sons¡¡born¡¡in¡¡Hebron£º¡¡and¡¡his¡¡firstborn¡¡was¡¡Amnon£»¡¡of¡¡Ahinoam¡¡the¡¡Jezreelitess£»
3£º3´Î×Ó»ùÀûѺ£¨»ùÀûѺÔÚÀú´úÉÏÈýÕÂÒ»½Ú×÷µ«ÒÔÀû£©ÊÇ×÷¹ýåÈÃÜÈËÄð˵ÄÆÞÑDZȸÃËùÉúµÄ¡£Èý×ÓѺɳÁúÊÇ»ùÊöÍõ´ïÂòµÄÅ®¶ùÂêåÈËùÉúµÄ¡£
And¡¡his¡¡second£»¡¡Chileab£»¡¡of¡¡Abigail¡¡the¡¡wife¡¡of¡¡Nabal¡¡the¡¡Carmelite£»¡¡and¡¡the¡¡third£»¡¡Absalom¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Maacah¡¡the¡¡daughter¡¡of¡¡Talmai¡¡king¡¡of¡¡Geshur£»
3£º4ËÄ×ÓÑǶàÄáÑÅÊǹþ¼°ËùÉúµÄ¡£Îå×Óʾ·¨ÌáÑÅÊÇÑDZÈËýËùÉúµÄ¡£
And¡¡the¡¡fourth£»¡¡Adonijah¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Haggith£»¡¡and¡¡the¡¡fifth£»¡¡Shephatiah¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Abital£»
3£º5Áù×ÓÒÔÌØÄîÊÇ´óÎÀµÄÆÞÒÔ¸ñÀËùÉúµÄ¡£´óÎÀÕâÁù¸ö¶ù×Ó¶¼ÊÇÔÚÏ£²®ÂØÉúµÄ¡£
And¡¡the¡¡sixth£»¡¡Ithream£»¡¡by¡¡Eglah¡¡David's¡¡wife¡£¡¡These¡¡were¡¡born¡¡to¡¡David¡¡in¡¡Hebron¡£
3£º6ɨÂ޼ҺʹóÎÀ¼ÒÕùÕ½µÄʱºò£¬ÑºÄáçíÔÚɨÂÞ¼Ò´óÓÐȨÊÆ¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡while¡¡there¡¡was¡¡war¡¡between¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Saul¡¡and¡¡the¡¡house¡¡of¡¡David£»¡¡that¡¡Abner¡¡made¡¡himself¡¡strong¡¡for¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Saul¡£
3£º7ɨÂÞÓÐÒ»åúæÉ£¬Ãû½ÐÀû˹°Í£¬ÊÇ°®ÑǵÄÅ®¶ù¡£Ò»ÈÕ£¬ÒÁÊ©²¨Éè¶ÔѺÄáçí˵£¬ÄãΪʲôÓëÎÒ¸¸µÄåúæÉͬ·¿ÄØ¡£
And¡¡Saul¡¡had¡¡a¡¡concubine£»¡¡whose¡¡name¡¡was¡¡Rizpah£»¡¡the¡¡daughter¡¡of¡¡Aiah£º¡¡and¡¡Ishbosheth¡¡said¡¡to¡¡Abner£»¡¡Wherefore¡¡hast¡¡thou¡¡gone¡¡in¡¡unto¡¡my¡¡father's¡¡concubine£¿
3£º8ѺÄáçíÒòÒÁÊ©²¨ÉèµÄ»°¾ÍÉõ·¢Å£¬Ëµ£¬ÎÒÆñÊÇÓÌ´óµÄ¹·Í·ÄØ¡£ÎÒ¶÷´ýÄ㸸ɨÂ޵ļҺÍËûµÄµÜÐÖ£¬ÅóÓÑ£¬²»½«Äã½»ÔÚ´óÎÀÊÖÀ½ñÈÕÄ㾹ΪÕ⸾ÈËÔð±¸ÎÒÂð¡£
Then¡¡was¡¡Abner¡¡very¡¡wroth¡¡for¡¡the¡¡words¡¡of¡¡Ishbosheth£»¡¡and¡¡said£»¡¡Am¡¡I¡¡a¡¡dog's¡¡head£»¡¡which¡¡against¡¡Judah¡¡do¡¡shew¡¡kindness¡¡this¡¡day¡¡unto¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Saul¡¡thy¡¡father£»¡¡to¡¡his¡¡brethren£»¡¡and¡¡to¡¡his¡¡friends£»¡¡and¡¡have¡¡not¡¡delivered¡¡thee¡¡into¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡David£»¡¡that¡¡thou¡¡chargest¡¡me¡¡to¡¡day¡¡with¡¡a¡¡fault¡¡concerning¡¡this¡¡woman£¿
3£º9*
So¡¡do¡¡God¡¡to¡¡Abner£»¡¡and¡¡more¡¡also£»¡¡except£»¡¡as¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡sworn¡¡to¡¡David£»¡¡even¡¡so¡¡I¡¡do¡¡to¡¡him£»
3£º10ÎÒÈô²»ÕÕ×ÅÒ®ºÍ»ªÆðÊÄÓ¦Ðí´óÎÀµÄ»°ÐУ¬·ÏȥɨÂÞµÄ룬½¨Á¢´óÎÀµÄλ£¬Ê¹ËûÖÎÀíÒÔÉ«ÁкÍÓ̴󣬴ӵ«Ö±µ½±ðÊÇ°Í£¬Ô¸ÉñÖØÖصؽµ·£ÓëÎÒ¡£
To¡¡translate¡¡the¡¡kingdom¡¡from¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Saul£»¡¡and¡¡to¡¡set¡¡up¡¡the¡¡throne¡¡of¡¡David¡¡over¡¡Israel¡¡and¡¡over¡¡Judah£»¡¡from¡¡Dan¡¡even¡¡to¡¡Beersheba¡£
3£º11ÒÁÊ©²¨Éè¾åÅÂѺÄáçí£¬²»¸Ò»Ø´ðÒ»¾ä¡£
And¡¡he¡¡could¡¡not¡¡answer¡¡Abner¡¡a¡¡word¡¡again£»¡¡because¡¡he¡¡feared¡¡him¡£
3£º12ѺÄáçí´ò·¢ÈËÈ¥¼û´óÎÀ£¬ÌæËû˵£¬Õâ¹ú¹éËÄØ¡£ÓÖ˵£¬ÄãÓëÎÒÁ¢Ô¼£¬ÎұذïÖúÄ㣬ʹÒÔÉ«ÁÐÈ˶¼¹é·þÄã¡£
And¡¡Abner¡¡sent¡¡messengers¡¡to¡¡David¡¡on¡¡his¡¡behalf£»¡¡saying£»¡¡Whose¡¡is¡¡the¡¡land£¿¡¡saying¡¡also£»¡¡Make¡¡thy¡¡league¡¡with¡¡me£»¡¡and£»¡¡behold£»¡¡my¡¡hand¡¡shall¡¡be¡¡with¡¡thee£»¡¡to¡¡bring¡¡about¡¡all¡¡Israel¡¡unto¡¡thee¡£
3£º13´óÎÀ˵£¬ºÃ¡£ÎÒÓëÄãÁ¢Ô¼¡£µ«ÓÐÒ»¼þ£¬ÄãÀ´¼ûÎÒÃæµÄʱºò£¬Èô²»½«É¨ÂÞµÄÅ®¶ùÃ×¼×´øÀ´£¬±Ø²»µÃ¼ûÎÒµÄÃæ¡£
And¡¡he¡¡said£»¡¡Well£»¡¡I¡¡will¡¡make¡¡a¡¡league¡¡with¡¡thee£º¡¡but¡¡one¡¡thing¡¡I¡¡require¡¡of¡¡thee£»¡¡that¡¡is£»¡¡Thou¡¡shalt¡¡not¡¡see¡¡my¡¡face£»¡¡except¡¡thou¡¡first¡¡bring¡¡Michal¡¡Saul's¡¡daughter£»¡¡when¡¡thou¡¡est¡¡to¡¡see¡¡my¡¡face¡£
3£º14´óÎÀ¾Í´ò·¢ÈËÈ¥¼ûɨÂ޵Ķù×ÓÒÁÊ©²¨É裬˵£¬ÄãÒª½«ÎÒµÄÆÞÃ׼׹黹ÎÒ¡£ËýÊÇÎÒ´ÓÇ°ÓÃÒ»°Ù·ÇÀûÊ¿È˵ÄÑôƤËùƸ¶¨µÄ¡£
And¡¡David¡¡sent¡¡messengers¡¡to¡¡Ishbosheth¡¡Saul's¡¡son£»¡¡saying£»¡¡Deliver¡¡me¡¡my¡¡wife¡¡Michal£»¡¡which¡¡I¡¡espoused¡¡to¡¡me¡¡for¡¡an¡¡hundred¡¡foreskins¡¡of¡¡the¡¡Philistines¡£
3£º15ÒÁÊ©²¨Éè¾Í´ò·¢ÈËÈ¥£¬½«Ã×¼×´ÓÀÒڵĶù×Ó£¬ËýÕÉ·òÅÁÌúÄÇÀï½Ó»ØÀ´¡£
And¡¡Ishbosheth¡¡sent£»¡¡and¡¡took¡¡her¡¡from¡¡her¡¡husband£»¡¡even¡¡from¡¡Phaltiel¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Laish¡£
3£º16Ã×¼×µÄÕÉ·ò¸ú×ÅËý£¬Ò»Ãæ×ßÒ»Ãæ¿Þ£¬Ö±¸úµ½°Í»§ÁÕ¡£ÑºÄáçí˵£¬Äã»ØÈ¥°É¡£ÅÁÌú¾Í»ØÈ¥ÁË¡£
And¡¡her¡¡husband¡¡went¡¡with¡¡her¡¡along¡¡weeping¡¡behind¡¡her¡¡to¡¡Bahurim¡£¡¡Then¡¡said¡¡Abner¡¡unto¡¡him£»¡¡Go£»¡¡return¡£¡¡And¡¡he¡¡returned¡£
3£º17ѺÄáçí¶ÔÒÔÉ«Áг¤ÀÏ˵£¬´ÓÇ°ÄãÃÇÔ¸Òâ´óÎÀ×÷ÍõÖÎÀíÄãÃÇ£¬
And¡¡Abner¡¡had¡¡munication¡¡with¡¡the¡¡elders¡¡of¡¡Israel£»¡¡saying£»¡¡Ye¡¡sought¡¡for¡¡David¡¡in¡¡times¡¡past¡¡to¡¡be¡¡king¡¡over¡¡you£º
3£º18ÏÖÔÚÄãÃÇ¿ÉÒÔÕÕÐÄÔ¸¶øÐС£ÒòΪҮºÍ»ªÔøÂÛµ½´óÎÀ˵£¬ÎұؽåÎÒÆÍÈË´óÎÀµÄÊÖ£¬¾ÈÎÒÃñÒÔÉ«ÁÐÍÑÀë·ÇÀûÊ¿È˺ÍÖÚ³ðµÐµÄÊÖ¡£
Now¡¡then¡¡do¡¡it£º¡¡for¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡spoken¡¡of¡¡David£»¡¡saying£»¡¡By¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡my¡¡servant¡¡David¡¡I¡¡will¡¡save¡¡my¡¡people¡¡Israel¡¡out¡¡of¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡the¡¡Philistines£»¡¡and¡¡out¡¡of¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡all¡¡their¡¡enemies¡£
3£º19ѺÄáçíÒ²ÓÃÕ⻰˵¸ø±ãÑÅÃõÈËÌý£¬ÓÖµ½Ï£²®ÂØ£¬½«ÒÔÉ«ÁÐÈ˺ͱãÑÅÃõÈ«¼ÒÒ»ÇÐËùϲÔõÄÊÂ˵¸ø´óÎÀÌý¡£
And¡¡Abner¡¡also¡¡spake¡¡in¡¡the¡¡ears¡¡of¡¡Benjamin£º¡¡and¡¡Abner¡¡went¡¡also¡¡to¡¡speak¡¡in¡¡the¡¡ears¡¡of¡¡David¡¡in¡¡Hebron¡¡all¡¡that¡¡seemed¡¡good¡¡to¡¡Israel£»¡¡and¡¡that¡¡seemed¡¡good¡¡to¡¡the¡¡whole¡¡house¡¡of¡¡Benjamin¡£
3£º20ѺÄáçí´ø×ŶþÊ®¸öÈËÀ´µ½Ï£²®Âؼû´óÎÀ£¬´óÎÀ¾ÍΪѺÄáçíºÍËû´øÀ´µÄÈËÉè°ÚóÛϯ¡£
So¡¡Abner¡¡came¡¡to¡¡David¡¡to¡¡Hebron£»¡¡and¡¡twenty¡¡men¡¡with¡¡him¡£¡¡And¡¡David¡¡made¡¡Abner¡¡and¡¡the¡¡men¡¡that¡¡were¡¡with¡¡him¡¡a¡¡feast¡£
3£º21ѺÄáçí¶Ô´óÎÀ˵£¬ÎÒÒªÆðÉíÈ¥ÕоÛÒÔÉ«ÁÐÖÚÈËÀ´¼ûÎÒÖ÷ÎÒÍõ£¬ÓëÄãÁ¢Ô¼£¬Äã¾Í¿ÉÒÔÕÕ×ÅÐÄÔ¸×÷Íõ¡£ÓÚÊÇ´óÎÀËÍѺÄáçíÈ¥£¬ÑºÄáçí¾Íƽƽ°²°²µØÈ¥ÁË¡£
And¡¡Abner¡¡said¡¡unto¡¡David£»¡¡I¡¡will¡¡arise¡¡and¡¡go£»¡¡and¡¡will¡¡gather¡¡all¡¡Israel¡¡unto¡¡my¡¡lord¡¡the¡¡king£»¡¡that¡¡they¡¡may¡¡make¡¡a¡¡league¡¡with¡¡thee£»¡¡and¡¡that¡¡thou¡¡mayest¡¡reign¡¡over¡¡all¡¡that¡¡thine¡¡heart¡¡desireth¡£¡¡And¡¡David¡¡sent¡¡Abner¡¡away£»¡¡and¡¡he¡¡went¡¡in¡¡peace¡£
3£º22ԼѺºÍ´óÎÀµÄÆÍÈ˹¥»÷µÐ¾ü£¬´ø»ØÐí¶àµÄÂÓÎï¡£ÄÇʱѺÄáçí²»ÔÚÏ£²®ÂØ´óÎÀÄÇÀÒò´óÎÀÒѾËÍËûÈ¥£¬ËûҲƽƽ°²°²µØÈ¥ÁË¡£
And£»¡¡behold£»¡¡the¡¡servants¡¡of¡¡David¡¡and¡¡Joab¡¡came¡¡from¡¡pursuing¡¡a¡¡troop£»¡¡and¡¡brought¡¡in¡¡a¡¡great¡¡spoil¡¡with¡¡them£º¡¡but¡¡Abner¡¡was¡¡not¡¡with¡¡David¡¡in¡¡Hebron£»¡¡for¡¡he¡¡had¡¡sent¡¡him¡¡away£»¡¡and¡¡he¡¡was¡¡gone¡¡in¡¡peace¡£
3£º23ԼѺºÍ¸úËæËûµÄÈ«¾üµ½ÁË£¬¾ÍÓÐÈ˸æËßԼѺ˵£¬ÄáçíµÄ¶ù×ÓѺÄáçíÀ´¼ûÍõ£¬ÍõËÍËûÈ¥£¬ËûҲƽƽ°²°²µØÈ¥ÁË¡£
When¡¡Joab¡¡and¡¡all¡¡the¡¡host¡¡that¡¡was¡¡with¡¡him¡¡were¡¡e£»¡¡they¡¡told¡¡Joab£»¡¡saying£»¡¡Abner¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Ner¡¡came¡¡to¡¡the¡¡king£»¡¡and¡¡he¡¡hath¡¡sent¡¡him¡¡away£»¡¡and¡¡he¡¡is¡¡gone¡¡in¡¡peace¡£
3£º24ԼѺȥ¼ûÍõ˵£¬ÄãÕâÊÇ×÷ʲôÄØ¡£ÑºÄáçíÀ´¼ûÄ㣬ÄãΪºÎËÍËûÈ¥£¬Ëû¾Í×ÙÓ°²»¼ûÁËÄØ¡£
Then¡¡Joab¡¡came¡¡to¡¡the¡¡king£»¡¡and¡¡said£»¡¡What¡¡hast¡¡thou¡¡done£¿¡¡behold£»¡¡Abner¡¡came¡¡unto¡¡thee£»¡¡why¡¡is¡¡it¡¡that¡¡thou¡¡hast¡¡sent¡¡him¡¡away£»¡¡and¡¡he¡¡is¡¡quite¡¡gone£¿
3£º25Äãµ±ÏþµÃ£¬ÄáçíµÄ¶ù×ÓѺÄáçíÀ´ÊÇÒªÚ²ºåÄ㣬Ҫ֪µÀÄãµÄ³öÈëºÍÄãÒ»ÇÐËùÐеÄÊ¡£
Thou¡¡knowest¡¡Abner¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Ner£»¡¡that¡¡he¡¡came¡¡to¡¡deceive¡¡thee£»¡¡and¡¡to¡¡know¡¡thy¡¡going¡¡out¡¡and¡¡thy¡¡ing¡¡in£»¡¡and¡¡to¡¡know¡¡all¡¡that¡¡thou¡¡doest¡£
3£º26ԼѺ´Ó´óÎÀÄÇÀï³öÀ´£¬¾Í´ò·¢ÈËÈ¥×·¸ÏѺÄáçí£¬ÔÚÎ÷À¾®×·ÉÏËû£¬½«Ëû´ø»ØÀ´£¬´óÎÀÈ´²»ÖªµÀ¡£
And¡¡when¡¡Joab¡¡was¡¡e¡¡out¡¡from¡¡David£»¡¡he¡¡sent¡¡messengers¡¡after¡¡Abner£»¡¡which¡¡brought¡¡him¡¡again¡¡from¡¡the¡¡well¡¡of¡¡Sirah£º¡¡but¡¡David¡¡knew¡¡it¡¡not¡£
3£º27ѺÄáçí»Øµ½Ï£²®ÂØ£¬Ô¼ÑºÁìËûµ½³ÇÃŵÄÎͶ´£¬¼Ù×÷ÒªÓëËû˵»úÃÜ»°£¬¾ÍÔÚÄÇÀï´Ì͸ËûµÄ¶Ç¸¹£¬Ëû±ãËÀÁË¡£ÕâÊDZ¨É±ËûÐÖµÜÑÇÈöºÚµÄ³ð¡£
And¡¡when¡¡Abner¡¡was¡¡returned¡¡to¡¡Hebron£»¡¡Joab¡¡took¡¡him¡¡aside¡¡in¡¡the¡¡gate¡¡to¡¡speak¡¡with¡¡him¡¡quietly£»¡¡and¡¡smote¡¡him¡¡there¡¡under¡¡the¡¡fifth¡¡rib£»¡¡that¡¡he¡¡died£»¡¡for¡¡the¡¡blood¡¡of¡¡Asahel¡¡his¡¡brother¡£
3£º28´óÎÀÌý¼ûÁË£¬¾Í˵£¬Á÷ÄáçíµÄ¶ù×ÓѺÄáçíµÄѪ£¬Õâ×ïÔÚÒ®ºÍ»ªÃæÇ°±ØÓÀ²»¹éÎÒºÍÎҵĹú¡£
And¡¡afterward¡¡when¡¡David¡¡heard¡¡it£»¡¡he¡¡said£»¡¡I¡¡and¡¡my¡¡kingdom¡¡are¡¡guiltless¡¡before¡¡the¡¡LORD¡¡for¡¡ever¡¡from¡¡the¡¡blood¡¡of¡¡Abner¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Ner£º
3£º29Ô¸Á÷ËûѪµÄ×ï¹éµ½Ô¼ÑºÍ·ÉϺÍËû¸¸µÄÈ«¼Ò¡£ÓÖԸԼѺ¼Ò²»¶ÏÓл¼Â©Ö¢µÄ£¬³¤´óÂé·èµÄ£¬¼Ü¹Õ¶øÐеģ¬±»µ¶É±ËÀµÄ£¬È±·¦ÒûʳµÄ¡£
Let¡¡it¡¡rest¡¡on¡¡the¡¡head¡¡of¡¡Joab£»¡¡and¡¡on¡¡all¡¡his¡¡father's¡¡house£»¡¡and¡¡let¡¡there¡¡not¡¡fail¡¡from¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Joab¡¡one¡¡that¡¡hath¡¡an¡¡issue£»¡¡or¡¡that¡¡is¡¡a¡¡leper£»¡¡or¡¡that¡¡leaneth¡¡on¡¡a¡¡staff£»¡¡or¡¡that¡¡falleth¡¡on¡¡the¡¡sword£»¡¡or¡¡that¡¡lacketh¡¡bread¡£
3£º30ԼѺºÍËûÐÖµÜÑDZÈɸɱÁËѺÄáçí£¬ÊÇÒòѺÄáçíÔÚ»ù±éÕùÕ½µÄʱºòɱÁËËûÃǵÄÐÖµÜÑÇÈöºÚ¡£
So¡¡Joab¡¡and¡¡Abishai¡¡his¡¡brother¡¡slew¡¡Abner£»¡¡because¡¡he¡¡had¡¡slain¡¡their¡¡brother¡¡Asahel¡¡at¡¡Gibeon¡¡in¡¡the¡¡battle¡£
3£º31´óÎÀ·Ô¸ÀԼѺºÍ¸úËæËûµÄÖÚÈË˵£¬ÄãÃǵ±ËºÁÑÒ·þ£¬ÑüÊøÂé²¼£¬ÔÚѺÄáçí¹×Ç°°§¿Þ¡£´óÎÀÍõÒ²¸úÔڹ׺ó¡£
And¡¡David¡¡said¡¡to¡¡Joab£»¡¡and¡¡to¡¡all¡¡the¡¡people¡¡that¡¡were¡¡with¡¡him£»¡¡Rend¡¡your¡¡clothes£»¡¡and¡¡gird¡¡you¡¡with¡¡sackcloth£»¡¡and¡¡mourn¡¡before¡¡Abner¡£¡¡And¡¡king¡¡David¡¡himself¡¡followed¡¡the¡¡bier¡£
3£º32ËûÃǽ«ÑºÄáçíÔáÔÚÏ£²®ÂØ¡£ÍõÔÚѺÄáçíµÄĹÅÔ·ÅÉù¶ø¿Þ£¬ÖÚÃñÒ²¶¼¿ÞÁË¡£
And¡¡they¡¡buried¡¡Abner¡¡in¡¡Hebron£º¡¡and¡¡the¡¡king¡¡lifted¡¡up¡¡his¡¡voice£»¡¡and¡¡wept¡¡at¡¡the¡¡grave¡¡of¡¡Abner£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡people¡¡wept¡£
3£º33ÍõΪѺÄáçí¾Ù°§£¬Ëµ£¬ÑºÄáçíºÎ¾¹ÏñÓÞÍçÈËËÀÄØ¡£
And¡¡the¡¡king¡¡lamented¡¡over¡¡Abner£»¡¡and¡¡said£»¡¡Died¡¡Abner¡¡as¡¡a¡¡fool¡¡dieth£¿
3£º34ÄãÊÖδÔøÀ¦°ó£¬½ÅδÔøËø×