创业立志书籍-第262章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
光。自从上次莉莎托梦给他,要他再次认真地读一下最后一卷羊皮卷后,他便真的一字不漏
地重读了,并且写下了一些心得。他觉得每一次阅读都有新的感觉,新的认识,新的收获。
而这一卷最后一页右下方,也真的有几行细小的文字,读完更让他大吃一惊?选
有幸获得羊皮卷的人:
你读完它们后,要去寻找一个铁匣子。铁匣子里的秘笈比羊皮卷的价值还要强一百倍,
但它不属于你,而是属于另一个人。
你只要沿着启明星方向去寻找,定能如愿以偿。
一旦你找到它,你就会很快找到它的主人。
切记:千万不能打开示人,只有它的主人才有权这么做!
那天,艾雷读完这几行小字后,内心十分激动。他觉得自己仿佛回到了当年,充满了梦
想、希望和活力。他感激莉莎托梦给他,不,更应该感激神!因为只有神才能知道他的使命
还没有完结!他不能再在玫瑰墓园做一个活着的死人了。那也不是莉莎所希望看到的!他要
走出去,快快走出去,去寻找那个神秘的铁匣子,以及它的主人。
本来三天后,艾雷就收拾妥当,准备起程了。就在这时,他突然得到一个消息,说大马
士革教堂主教尼尔斯先生要举办一次慈善拍卖会,以救济成千上万的灾民。艾雷为尼尔斯的
义举所感动,立即委派管家赫尔斯德戴上厚厚的面具前去竞拍。
临行前,艾雷又将赫尔斯德叫到跟前,如此这般地叮嘱了一番。
现在,赫尔斯德回来了。但这已经是第三天的早晨了。原来,为了防止意外,赫尔斯德
从大马士革教堂出来后,立即乘车去了耶路撒冷。然后再故意辗转颠簸了好几个地方,最后
才偷偷地回到玫瑰墓园的。不然的话,从玫瑰花园到大马士革教堂,最多只有五个小时的车
程。
第9节:第三章:有人跟踪(2)
所有的计划和良苦用心,是艾雷与赫尔斯德共同商定的。
然而,赫尔斯德哪里知道,他想尽一切办法要摆脱别人的跟踪,结果还是被人盯上了。
遗憾的是,他竟然一无所知!
〃老爷,事情办得很漂亮!〃赫尔斯德走近艾雷,不无兴奋地说。
〃六百万金币?〃艾雷问。
〃是的。你料事如神,老爷。〃赫尔斯德崇拜地说,〃尼尔斯主教出价一百万金币,可我给
他翻了六倍,所以他几乎有些不相信。〃
〃你给他看了〃米〃字牌吗?〃艾雷饶有兴趣地问。
〃是的。我把你的话也说给他听了。〃赫尔斯德说,但他又略带困惑地反问道:〃老爷,我
真搞不明白,尼尔斯主教一见〃米〃字牌,眼泪一下子就流了出来。这是为什么呀?〃
〃唉,五十年了,说来话长。〃艾雷叹了一口气,说:〃这是当年我跟他做出的个人承诺。
你还记得我给你讲过的当初在大马士革城推销羊皮做成的袍子吗?最初那段时间真是太艰难
了。生意人讲的都是诚信,我们都相信自己很诚信,可是,我们用什么办法向人家证明这一
点呢?〃
〃这的确很难,老爷。〃赫尔斯德点点头,说:〃那么,你向尼尔斯主教做出了什么样的承
诺呢?〃
〃当时我只是想着要推销手中的袍子,所以说话特别自信。〃艾雷脸上泛起了少有的红晕,
他说,〃我去大马士革教堂,正好碰上来此不久的尼尔斯主教。我说,你买我一件袍子吧,十
年后,我保证还你一桶银子;五十年后,我还将你一桶金子,如果你需要的话。〃
〃哪有这样跟人许诺的?〃赫尔斯德大声叫道:〃何况你仅仅是推销一件袍子!〃
〃是的,当时尼尔斯主教一定也不相信。但他的心很善良,一下子买了六件袍子,让我高
兴得都流下了眼泪。〃艾雷说。
〃六件袍子,六百万金币!〃赫尔斯德尖叫起来,〃天啦,听起来真像是神话!〃
〃我交给尼尔斯主教一个〃米〃字牌,郑重其事地告诉他:〃这是我的诚信商标。我愿意为
自己说过的话负责。〃〃艾雷顺着自己的思路说,〃我不知道尼尔斯当时是怎么想的?熏也许他
认为我在开一个天大的玩笑吧。〃
〃我明白了,老爷。〃赫尔斯德说,〃你真伟大。〃
〃不,老伙计,要说伟大,是神!〃艾雷纠正道,〃我们所做的一切都是秉承神的意志。〃
〃可我有一点不明白,老爷。〃赫尔斯德想了想,说:〃你一下子捐出了自己的大半个商业
王国,你为什么不让人们知道呢?〃
〃老伙计,你又忘了《古兰经》上说的话:〃当你行善时,不要像伪善者那样夸耀。那些
人在大街上,教堂里或许享受人类的光荣,但我老实告诉你,他们会得到应有的惩罚。〃〃
〃记住了,老爷。〃赫尔斯德满脸羞愧。
〃还有,你行善时,右手所做的事,不要让左手知道,不要让人知道,神会在暗中注视着
一切,他会褒奖你的。也记住了?〃
〃是的。我记住了,老爷。〃赫尔斯德说。
〃好啦,记住就行。你辛苦了。〃艾雷拍了拍赫尔斯德的肩膀,说:〃这两天,你就把六百
万金币从仓库取出来,派人送到尼尔斯主教那里去。〃
〃教堂里的那些东西运到什么地方去呢?〃赫尔斯德想到了这个问题。
艾雷顿时笑了起来,摆了摆手,说:〃老伙计,你以为我真的要将尼尔斯主教的拍品运回
来吗?那是些无价之宝,可对我们而言,却没有任何用处。〃
〃你是说那拍品不用运回来,老爷?〃赫尔斯德大吃一惊,以为自己听错了。
〃是的。〃艾雷十分肯定地说。
正在这时,
〃咚?选咚!〃一阵清晰的敲门声传来。
〃谁来了?〃艾雷同赫尔斯德异口同声,同时两人互望了一眼,都显得十分惊讶。上一回,
他们听到了莉莎的幽灵在敲门,可是今天??难道又是??
〃去看看吧。〃艾雷朝赫尔斯德示意道。
赫尔斯德十分谨慎地前去开门。
门开了,面前果真站着一个陌生人,他的个子不高,背着一个米黄色的布搭袋,十五六
岁左右,一副胖墩墩的样子。他脸上的肌肉一股一股往外挤,眼睛眯起来就看不见眼球了。
他穿着一件羊皮外套和厚厚的亚麻裤,裤管上沾满了泥巴,外套的手袖有些破烂了。而他最
显著的特征还是头上那顶灰不溜秋而且皱巴巴的瓜皮帽,看起来像是犹太教信徒。
第10节:第三章:有人跟踪(3)
〃你是??〃赫尔斯德问道。
〃对不起,打扰了你。〃陌生人诚惶诚恐地说,〃我叫穆尔基尼,是从耶路撒冷来。〃
〃从耶路撒冷来?〃赫尔斯德大吃一惊:自己刚刚从那里回来,难道他??不会这么巧吧?
〃那么,请问,你要找谁呢?〃
穆尔基尼以十分肯定的语气说:〃我要找你的主人艾雷世界上最伟大的推销员!〃
〃什么,你要找我的主人?你是谁?你认识我的主人?〃赫尔斯德一脸狐疑。这么多年来,
江湖上都传说最伟大的推销员已经死了。现在,竟然有人找上门来,而且直截了当地要找艾
雷,这在赫尔斯德看来,简直不可思议。
〃诚实地说,我不认识你的主人。〃穆尔基尼说,〃但是,只要一见面,我一定能够认出他
来,就像现在认出你一样。〃
〃你认识我?芽〃赫尔斯德顿时被弄糊了,〃可我并不认识你啊。〃
〃你当然不认识我。〃穆尔基尼说,〃可是,当你在大马士革教堂戴着面具一出现的时候,
我就立即知道艾雷先生的大管家来了?选〃
〃这么说,你一直在跟踪我?〃赫尔斯德几乎倒吸了一口冷气,说:〃从大马士革到耶路撒
冷,再从那里回到这儿?〃
〃不错,赫尔斯德先生。〃穆尔基尼说。
〃你年纪轻轻,居然还知道我的姓名?〃赫尔斯德更加弄不清眼前的这个年轻人是什么来
头。
〃我也是听父亲说的,他说艾雷先生身边有一个很忠诚、很能干的管家,叫赫尔斯德先生。
如果我没有记错的话,我父亲在谈话中三次提到您的名字,所以我就记住了。〃穆尔基尼说。
〃噢,这么说来,你的父亲跟我们很熟?〃赫尔斯德被穆尔基尼夸赞得很受用,他语气有
些缓下来,〃请问,可以告诉我,你的父亲是谁吗?〃
〃这个??你能不能通知艾雷先生,说我有一件很急的事情要找他。〃穆尔基尼并没有告
诉赫尔斯德关于他父亲的情况,而是恳求管家让他去见艾雷先生。
〃这个恐怕??我们这儿没有你要找的人。〃赫尔斯德突然清醒过来,怎么能随便承认艾
雷先生就在这座墓园里呢?
〃让我见见你的主人吧!〃穆尔基尼再次诚恳地要求道。
〃我就是这个墓园的主人。〃一个有些苍老但仍然精神的声音从屏后传来。赫尔斯德抬头
一看,艾雷已经走了过来。
〃啊,我最最尊敬的艾雷先生,请接受一个最崇拜你的人的跪拜。〃穆尔基尼赶紧伏身于
地,虔诚地向艾雷拜了三拜。
〃你要跪拜我,我不反对。只可惜你拜错了人,年轻人。〃艾雷一边说,一边静静地打量
了一下穆尔基尼。他忽地怔了怔,觉得这个人似乎在什么地方见过。但是究竟在什么地方,
他又完全想不起来了。
〃我不明白,艾雷先生。〃穆尔基尼说,〃你怎么说我拜错了人呢?〃
〃难道不是吗?〃艾雷脸上露出一种似笑非笑的表情,〃我听说,艾雷先生在一次横跨大沙
漠时,与他的夫人一起遇难了。〃
〃我也早就听到了这个消息,但是又一直心存疑虑。〃穆尔基尼也露出一种似笑非笑的神
情说,〃试想:如果艾雷先生真如传闻的那样,为什么一直找不到他的尸体?为什么他的商业
王国也一直经营得很好?〃
〃告诉我,年轻人。〃艾雷没有回答穆尔基尼的问话,而是反问道,〃你是怎么找到这里来
的?〃
〃您能让我进来说吗?〃穆尔基尼恳求道:〃外面实在是太冷了。〃
〃这??恐怕不??〃赫尔斯德正要阻止,因为五年来,没有一个外人能够进入墓园中心。
但是艾雷却同意了穆尔基尼的请求:〃好吧。你随我来吧,年轻人。〃
第11节:第四章:启明星(1)
第四章:启明星
〃父亲,我们要到哪里去啊?〃
穆尔基尼跟在父亲铁尔干身后,跌跌撞撞地朝前走着。这已经是一个小时内穆尔基尼第
五次向铁尔干提出的同样的问题了。
但是,每一次,铁尔干都给予同样的回答:沉默。
天愈来愈黑了,风也吹了起来。穆尔基尼并没有感到寒冷,只是感觉十分饥饿。他不停
地咽着口水,不停地梦想着曾经有过的良辰美景。他还只有十一二岁,不知父亲放弃好好的
生活不过,要去寻找一个什么世界上最伟大的人,究竟是为了什么。
他真是想不明白!
此时,约旦河两岸的灯光稀稀疏疏地点了起来。擦肩而过的车辆,烧香求神的信徒,牵
狗打马的老人,面无表情的兵士,骑驴的打手,吹箫的海盗,送花的信童,都在夜幕降临的
时候刹那间消失了。
穆尔基尼陡然感到孤独起来。要是白天,他看着这么些人,这么些车,这么些奇奇怪怪
的事,他觉得充实,觉得生活很有生气。可一到夜晚,他就害怕,因为每天晚上他都不知道
要到什么地方去安家。
〃父亲,我们找个地方歇歇,吃点东西吧。〃穆尔基尼又开口了。他感觉肚子里有一双手
在向他索取食物,他饿坏了。
〃干粮已经不多了,孩子。〃父亲铁尔干回过头来,以一贯威严的口气训斥道,〃不要老是
想着吃呀喝呀享受呀什么的,你吃得还不够吗?瞧你一身肌肉,胖乎乎的。我得时时警告你:
把以前的梦抛弃掉,趁着年轻,好好干一番事业。〃
〃父亲,这话我都听腻了,你一路上不停地给我讲