希区柯克悬念集-第42章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“但,马瑞欧,你是怎么……?”“长途汽车公司告诉我你们到这里来了,我
也买了一张票,就来了。”
她看见他高兴地笑着,雪白的牙忽隐忽现。“路茜小姐,为什么你一声不响地
就离开了呢?甚至没有说一声再见。”她没有回答。
“但我现在来了,我仍然为你效劳。明天你和我到湖上去,好吗?在其她两个
女士醒来之前,就你和我。湖上有月亮,我们还能看见日出。”“好吧……”
“明早五点我来接你,我会弄条船。鸟儿们还没醒,我就会在这里等你了。”
“好吧……”“晚安,我的小姐。”
路茜小姐回到房间,当她换上衣服躺到床上,她感到自己的手在颤抖。
直到凌晨,她还没有平静下来,直到窗户下传来低低的口哨告诉她马瑞欧已经
到了,她感到自己仍在颤抖。
她飞快地穿上衣服,理理头发,披上件衣服,跑下楼去。旅店里很安静,没人
看见她穿过走廊,也没人看见她顺着斜坡来至“马瑞欧的船旁。
他抬起她的手,把它放到唇边,然后轻轻地把她扶上船。
她没有一点反对,就像神父将她引向每个人都要经历的那个神圣之地。
马瑞欧说得对,天上挂着月亮,是柠檬色的满月。不透光的湖面上反射出一缕
缕的月光。
路酋小姐坐在船里,虽然很凉,却似乎完全没有注意到。她注视着马瑞欧,他
站在船尾,划着船向湖里深处划去。他把裤子挽起来,一直至“膝盖以上。月光下
他的腿强壮,粗野。他还唱着歌。
路茜小姐以前未曾想到他的嗓音如此优美。歌声听上去很甜,还带着一种说不
出的忧伤。马瑞欧注视着她,目光从她的脸向下移动,一直到她放在膝上的双手。
手指上那枚便宜的蓝宝石戒指在夜色中幽幽地反射着月光。
小船向多岛屿的湖心深处划去,路茜小姐已经忘记了其他的一切,包括她身处
何时,何地。闪烁的星辰和圆润的月亮她都已视而不见。她所感受到的只有一种深
沉的宁静,似乎这种几乎难以觉察的感觉要持续到时间的尽头。
她听到了马瑞欧的声音:“听,是鸟儿们在叫。”
她听到了这一群群岛屿中的乌鸣,但目光所及的地方却只能看到在天空中无声
息盘旋的秃鹰。
马瑞欧停下来,拿出他们的早饭。有牛肉,面包,黄油,还有奶酪,他还带了
一瓶红酒。
他用一把大折叠刀把黄油抹在面包上,递给路茜小姐。她这时才感到真的是很
饿。她吃面包,喝着红酒。酒精进入到她的血液中,令她感到阵阵如少女般的快乐
。无论马瑞欧说什么她都会发笑,马瑞欧也在笑,他的目光也停留在她的身上。
他们吃着早饭,就像蜜月中的夫妇。太阳渐渐取代了月亮的位置,把金红色的
光芒洒向湖面。在几英里之内,她所能看到的只有秃鹰,还有就是远处飘来的阵阵
歌声。
最后一片面包吃完了,酒也喝完了,马瑞欧又拿起桨,向湖心更深处划去。他
不停地划,再不说一句话。
当她一看到那个岛,路茜小姐就知道它是马瑞欧所选的那一个,它看上去人迹
罕至,也远离其他岛屿,岸边草长得很高,很密,就像岛的流苏。
他把船靠上去,草立刻将他们包围起来,就像进入了另一个小得多的世界,他
们自己的世界。他握住她的手,轻轻他说了两个字:“来吧。”
她跟着他如同一个听话的孩子。他找到一块干的地方,他为她铺上一件衣服,
让她坐下。然后他紧挨着她也坐下来,将她搂在怀中。她能看到他的脸,离她很近
,还看见他黑色的眼睛,似乎更近,还能感到他温暖的,带着酒味的呼吸。
她闭上眼,知道自从遇到马瑞欧那天起就注定会有的一刻就要到来。从教堂相
遇的那一天起,几乎每一件事都在暗示着这一刻终会到来。她能感到他的手轻轻抚
摸着她的头发,她的脸,还感到他的手握着她的手,握到了那枚蓝宝石戒指。
她感到他抚弄着那枚戒指,他的手指都流露出那种倾慕。整个过程看上去很复
杂,却也并不多么奇特。
他的手开始向上移动,他的手指移到她的喉咙,轻轻地停下来,她没有叫,更
没有感到恐惧。
他的双手开始用力地收紧,他的嘴唇向她的嘴唇压下去,他们深深地吻着,第
一次也是唯一的一次吻着。
马瑞欧扔开沾血的折刀。他讨厌看到血,为了拿到那个戒指他要砍下一根手指
更让他觉得恶心。
至于她手上那枚她母亲的定婚戒指他看也没看。那枚普通,便宜的蓝宝石戒指
几个星期以来使他对其他任何事物都熟视无睹了。
他把衣服盖在路茜小姐的尸体上。本来他想把她放到有草的水面下,但又觉得
会飘浮出去,让渔夫发现。
这个岛几年也不会有人来,而真的有人来的时候——他抬头看了看似乎永远都
在盘旋的秃鹰。
再没有回头看一眼,马瑞欧向小船走去,划向陆地。到岸边之后,他把小船翻
过来,让它顺水飘走。这样,它就会一直飘到湖的中心地带。
一个美国妇女和一个经验不足的船夫驾船进入湖中。他们途中落水,都被淹死
了。警察们不会在这个巨大的湖中搜寻他们的尸体的。
马瑞欧搭上一辆返回方向的运货车。明天,如果能搭上另一辆车,他也许就会
在古德罗斯村了。他想他的母亲肯定会喜欢那戒指的。
油价涨了
达克站起来,走向屋子中央的铁炉前,向熊熊的炉火扔进一块木柴。他的椅脚
在木地板上刮了一下。今夜会是一个寒冷的,有风雪的天气,他已经听见北风呼呼
地吹动山里的松树,潮湿、沉甸甸的雪花飘落在前窗。
对任何一个被困在外的人,今夜将是一个恐怖如地狱般的夜。
虽然壁炉传来热气,但当达克回到煤油灯下,读寄来的一张目录时,他感到一
阵战栗通过他的脊背。
他没听见第一次的敲门声,它被呼号的风声掩盖了。第二次的敲门声大些,也
更急迫些。达克从两页装的广告中惊讶地抬起头,哪个傻子会在这样的夜里到这样
的荒山野地?
他花了点时间才拉开生锈的门闩,同时敲门的声音变成了砰砰声。一个人影在
一阵忽然飘落的雪花中冲进屋里。
那人头戴一顶灰色窄边帽,身披薄雨衣,脚上曾经很亮的皮鞋,现在已沾满了
污泥,雪水已经浸透鞋子的皮了。他走到熊熊的壁炉边,开始搓着手,感激地浸泡
在屋里的热气之中。城里人,达克想。
“外……外面好冷。那人从不住抖动的牙缝中迸出一句话。
“是呀,”达克回答,然后就默不作声。除非知道那人的意图,否则没必要开
口。那人开始脱浸透了的雨衣。“我叫克汗。”
“哦,我叫达克,你这是怎么了?”他问。
“汽油,我的汽车需要汽油,它在大约八英里外,”克汗挥动着手,指指他来
的方向,“我走过来的。”
“我知道了。幸好你朝这条路过来,另一个方向最近的地方是香柏村,距离是
二十五英里,你在到达那里之前就会冻死。”
“我知道,”克汗说,“我们在途中曾在香柏村停过,可是汽油”“你为什么
认为我这里会有汽油呢?”
“为什么,我看见你外面有加油柜在,我以为………“真遗憾你没在白天看见
,”达克摇摇头说,“两个都锈得一塌糊涂,七年来从没打过一滴油。当州政府把
一条六线大道开在那边的乡村旁时,我就没有生意了。有时两三个星期都看不到一
部车,尤其是冬天。”
“可是……”克汗神色惊慌,“可是我们一定得弄些汽油。”
达克抓抓脸上的短胡子,从衣袋里取出一根压扁了的雪茄,“那就是你们城里
人的麻烦,”他说着,在桌子上刮燃一根火柴,点燃雪前,“总是匆匆忙忙的,现
在可能得一两个星期后才会有车过,他们也许会拖着你走。”
“不,你不懂,我现在必须有汽油,就在今晚。”“我知道,”达克狡黠地看
了来客一眼,“干嘛这么着急今晚一定要走呢?”“我太太,她正在车里等我,天
亮前她可能冻死。”“嗯,”达克考虑了几秒钟后说:“那就得再想想了。”
“瞧,老兄,”克汗不高兴她说,“如果你这里有汽油的话,我需要两加仑,
如果没……”他伸手去取他的雨衣。
“你离开这里也没什么好处,”达克说,“尤其是雪像这种落法,像我刚才说
过的,香柏村在二十五英里之外的地方。”“那么,我就接着往前走。”
“此路过去最近的地方住的是德斯汀,”达克得意地说:“他经营一个小型机
场,所以他可能有你需要的油。”他慢悠悠地抽着雪前,“不过距离有十七英里。”
克汗像一头落进陷阱的野兽一样,环顾四周,“我——我要走回去,把海伦接
到这里来。”他以发抖的声音说。
达克从椅子上站起来,悠闲地走到窗前,轻声说,“你那样就得来回走上十六
英里。你可能走到汽车旁,但回来嘛?我不知道,尤其是和一位妇人,先生你看过
人冻死的没有?”“可是,我得做,不能不动。”克汗呻吟着说。
“那倒也是,”达克说,“哈,或许——只是或许我后面的一只容器里有些汽
油,我可能愿意卖给你一点,反正我的卡车轮胎扁了,冷却器也完了。”
“你有汽油?”克汗长吁了一口气,他紧张的身体松弛下来,“我愿意买一点
,两加仑就够了。”他把手伸进口袋,掏出一只皮夹。“等一下,先生。”
“什么事?”“你有没有想到你如何带走汽油?你总不能倒进口袋里。”
“为什么,我不能借个罐子或别的什么容器吗?”
“我可没有多少存货供人借用,”达克说,“但我可能卖一个给你,比方这里
就有一个。”他俯身从桌子底下取出个玻璃容器。
克汗歪着脸笑道:“好,老兄,我想你这玩艺也要钱,多少?”“五元”。
“晤,那挺贵的,一加仑五元,尤其是我需要两加仑。不过我想当你在荒山野
地里,你要趁良机敲诈旅客。”克汗从皮夹里抽出十元交给他。
达克不收,直视着克汗的眼睛,“我想你还不明白我告诉你的意思,”他说,
“五元是买罐子用的,不包括汽油。”
“什么,五元买那东西,没有汽油。为什么?我可以用两毛五分钱在任何店铺
买到。”“那是事实,今晚你准备去哪家店铺买?达克冷笑着问。
克汗盯着窗子,窗上堆满着雪,他愤怒而又无奈地捏着拳头,终于问,“汽—
—汽油要多少?”
达克盯着他的皮夹,“幄,看你对这整件事情这么明白,又这么痛苦。这样吧
,五十元一加仑。”“五十元,去你的,那是公然抢劫。”
“油价涨了。”达克冷静地说。“那可不是开玩笑。”“无意说笑,只是指明事实。”
克汗绝望地数出皮夹里的钞票,最后说: