贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 女基督山伯爵 >

第42章

女基督山伯爵-第42章

小说: 女基督山伯爵 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



国。

    他熟悉巴黎生活的奢靡,并不想陷身其内。

    他办好手续,来到他的房间,径直向浴室走去。卫生间使他感到惊奇,他暗自
承认,浴缸比他家里的呀大,使他很满意。他拧开龙头,往浴缸里放水,一面回到
房间打开行李箱。在他箱子的底部,替换外衣和内衣之间,安稳地放着一只上了锁
的小盒子。他拿起它,凝视片刻,觉得它仿佛在与他生命的脉搏一齐跳动。他把盒
子拿到卫生间,放到脸盆上,然后取出一串钥匙,用其中最小的一把打开合盒子上
的锁。里面有一张已经边黄了的报纸剪报,上面的字迹令他触目惊心。

    儿童出庭作证凶杀案十二岁的丹尼尔。库珀今天在审判弗莱德。齐默尔的法庭
上作证。这位年轻男孩的母亲被强奸杀害,齐默尔被指控为凶手。根据儿童的证词,
他从学校返家时,看到邻居齐默尔从库珀家走出,双手和恋上沾有鲜血。儿童进到
房间后,发现其母在浴缸中被凶残刺死。齐默尔供认自己是库珀太太的情人,但否
认他杀害了她。

    男孩已经由其姨妈照管。

    库珀的双手剧烈地颤抖,他把剪报丢回到盒子里,重新锁上。他发疯似地举目
四望,卫生间的墙壁和天花板上都溅污着血迹。他看到他母亲赤裸裸的身体漂浮贼
被血染红的水中。他探测一阵眩晕,立即抓住了洗脸盆。他内心中的叫喊此刻变成
了痛苦的呻吟,于是,他狂乱地脱掉衣服,跳入了被鲜血温热的浴缸中。

    ※            ※          ※

    “我必须告诉你,库珀先生,”特里让局长说,“你在这里的身份是最特别的。
你不属于任何警察组织,所以你不代表官方。不过,一些国家的警察部门一再敦促
我们,希望我们与你合作。”

    丹尼尔。库珀没说话。

    “据我所知,你是国际安全联合会的侦探,这是一个国际性保险公司组织。”

    “我们一些欧洲客户最近蒙受巨大损失,听说找不到任何线索。”

    特里让局长暗然长叹:“恐怕正是如此。我们知道所面临的是一伙狡猾的妇女
集团,但抛开这一点——”

    “密探也没有提供情报?”

    “没有,毫无情报。”

    “您不认为这很蹊跷吗?”

    “怎么讲,先生?”

    这在库珀开来很明显,他毫不掩饰心底的不耐烦。“如果是一伙人,总会有喝
得多、花得多、嘴快的人。一大群人要想守口如瓶是不可能的事。您能不能把这伙
人的卷宗让我过过目?”

    局长从心底里就想拒绝他。在他眼中,丹尼尔。库珀是他所见到的最缺乏外观
吸引力的男人。而且,还十分傲慢。他一定是一个难对付的家伙;然而,别人曾敦
促他要全力合作。

    他口气牵强地说:“我复制一份给你。”说罢,他把这一命令传递给内报通讯
电话机。为了寻找话题,特里让局长说:“一份有趣的报告刚送到我的办公桌上:
东方快车发生了一起盗窃珠宝事件——”

    “我看过了。意大利警察被盗贼愚弄了一番。”

    “谁也想象不出珠宝是怎样被盗的。”

    “这再明显不过了,”库珀口气生硬,“十分简单的逻辑。”

    特里让局长面带惊讶之色,他透过眼镜望着库珀。上帝,他的教养简直不如一
头猪。

    他冷冷地说:“逻辑可帮不了这起案子的忙。火车的每一寸空间都查遍了,乘
客、工作人员以及所有的行李也都一一搜查过。”

    “并非如此!”库珀反驳说。

    这个人一定是疯了,特里让局长想。“哦?——那么?”

    “并不是所有的行李都检查了。”

    “我可以告诉你的确都检查了。”特里让局长坚持说,“我阅读了警察局的报
告。”

    “丢失珠宝的那个女人——西尔文娜。罗娣,她的行李也检查过了?”

    “哦?”

    “珠宝被窃时,她是把它们放在一只临时的盒子里的,是不是?”

    “对。”

    “警察是否检查了罗娣小姐的行李?”

    “只检查了那只放珠宝的盒子。她是被盗者,为什么要检查她的行李?”

    “因为从逻辑上说,那是窃贼唯一能藏放珠宝的地方——放在罗娣的一只行李
箱的底部。他大概有一只与罗娣相同的行李箱。火车到达威尼斯后,当行李堆放在
站台时,他只消交换一下行李箱,就可以溜之大吉。”库珀站起身,“那些卷宗大
概复印好了,我这就去拿。”

    ※            ※          ※

    三十分钟后,特里让局长与威尼斯的阿尔勃特。佛纳提接通电话。

    “先生,”局长说,“我打电话想询问一下,你们到达威尼斯后,您妻子的行
李出现过什么差错吗?”

    “哦,是的,”佛纳提抱怨说,“那个白痴行李工将我妻子的行李取错了。回
到放间后,我妻子打开行李箱,里面除了些旧杂志,别无一物。我已经告之东方快
车总部。

    他们找到我妻子的箱子了?“他满怀希望地问。

    “没有,先生,”局长说。然后,他又默默对自己说,要是我的话,我根本不
指望能找回来。

    打完电话,他坐到椅子上,沉思起来。这个丹尼尔。库珀的确不是等闲之辈,
委实厉害。

    
    
    



  

 

                               第二十四节

    特蕾西在伊登广场的房子处于一个港湾。它坐落在伦敦最美丽的地区之一。一
幢幢老式的乔治王朝房子前,是树木苍翠的花园。衣服浆洗得笔挺的保姆用婴儿车
推着有钱人家的孩子,在公园中的砾石小路上徘徊。儿童在四处玩耍。我想念爱米,
特蕾西想。

    特蕾西漫步在那些有名的古老街道上,在伊丽莎白大街的蔬菜水果店、杂货店
中采购物品;这些小店门口出售的各种颜色的鲜花,令特蕾西感到心醉。

    冈瑟。哈脱格辅助特蕾西为正当的慈善事业捐钱财,与可利用的人打交道。她
与富有的公爵或破落的伯爵约会,向她求婚者多如牛毛。她年轻、漂亮、富有,而
且天真娇弱。

    “人人都认为你是理想的目标,”冈瑟笑着说,“你干得很出色,特蕾西。你
现在已经成功了,拥有了你所需要的一切。”

    事实的确是这样。她在欧洲各国都有银行存款,在伦敦有一幢房子,在莫里兹
山还有一座避暑别墅,她拥有她所需要的一切。但她缺少一个人,能与她分享这一
切的人。

    她想起她曾经几乎要建立起的那种生活,身边有丈夫、孩子。这种生活还能再
度回到她身边吗?她已经不能将她的真实身份透露给任何男人,也不能靠隐瞒过去
的历史,在谎言中度日。她曾经扮演过如此众多的角色,以至连自己也弄不清她到
底是谁。然而,她却明白,她再也无法投身到她以前的生活中去。好吧,特蕾西挑
站似的对自己说,许多人也是甘当寂寞的,冈瑟说的对,我拥有了一切。

    ※            ※          ※

    她预备在第二天晚上举办一次鸡尾酒会,这还是她从威尼斯返回后的第一次。

    “我衷心盼望着,”冈瑟对她说,“你举行的酒会是伦敦的热门‘节目’。”

    特蕾西天真地说:“你是我的保护人嘛。”

    “都有谁来参加?”

    “所有的人。”特蕾西说。

    在所有的人当中,却有一位特蕾西所未曾料到的不速之客。她邀请了霍华斯男
爵夫人,一位年轻美貌的女财产继承人。当男爵夫人到来时,特蕾西迎上前去准备
寒喧。但她的话还未出口,便倏然停止在她的嘴边。与男爵夫人一道进来的,是杰
弗。史蒂文斯。

    “特蕾西,亲爱的,我想你不认识史蒂文斯先生。杰弗,这位是特蕾西。惠特
里夫人,你的女主人。”

    特蕾西口气生硬地说:“您好,史蒂文斯先生。”

    杰弗握住特蕾西的手,迟迟不肯放开。“特蕾西。惠特里夫人?”他说,“啊
哈!

 


    我是您丈夫的朋友。在印度时,我们曾在一起。“

    “这太巧啦!”霍华斯男爵夫人大叫。

    “奇怪,他从来没提到过您。”特蕾西冷冰冰地说。

    “没有吗?真的?这令我感到惊奇。有趣的老头。实在遗憾,他走上了那条路。”

    “哦,发生了什么?”霍华斯男爵夫人问。

    特蕾西瞪视杰弗。“这算不得什么。”

    “算不得什么?!”杰弗责怪地说,“如果我没记错的话,他在印度被绞死了。”

    “巴基斯坦,”特蕾西不动声色,“现在我想起来了,我丈夫确实说起过您。
您的妻子怎么样?”

    霍华斯男爵夫人看看杰弗。“你可从没提过你曾结过婚,杰弗。”

    “塞四丽和我离婚了。”

    特蕾西莞尔一笑。“我指的是罗丝。”

    “啊,那个妻子。”

    男爵夫人目结舌。“你结过两次婚?”

    “一次,”他轻描淡写地说,“我和罗丝不算数,我们都太年轻。”他想转身
离去。

    特蕾西问:“不是还生了一对双胞胎吗?”

    霍华斯男爵夫人大叫:“双胞胎?”

    “他们与母亲一起生活,”杰弗对她说。他眼睛看向特蕾西,“能与您交谈倍
感荣幸,惠特里夫人。但我们不能垄断住您。”说罢,他挽住男爵夫人的手臂走开。

    第二天上午,特蕾西在哈罗兹超级市场的电梯里又与杰弗邂逅。市场里的人摩
肩接踵。特蕾西到三层楼后从电梯中出来。她在跨出电梯门之前,转向杰弗,清晰
地、响亮地说:“顺便问一句,那次您为何被指控犯有道德罪?”电梯门阖然而关,
杰弗仿佛置身于陷阱,周身投来陌生人忿恨的目光。

    当天夜晚,特蕾西躺在床上想起杰弗,不由忍俊不禁。他是一个游艺人,一个
恶棍,但却很迷人。她猜想他与霍华斯男爵夫人之间的关系:对于他们之间的那种
关系,无人比她了解得更清楚。杰弗和我是一丘之,特蕾西想。他们两人都是不肯
回头的浪子,他们的生活充满了紧张、刺激和实惠。

    她又转而想到她下一步的任务,她将去法国南部。此行将是一次挑战,冈瑟告
诉她,警察正在侦缉一伙集团。她嘴角浮上一抹微笑,渐渐进入梦乡。

    ※            ※          ※

    在巴黎的饭店里,丹尼尔。库珀正在研读特里让局长复制给他的材料。时间是
凌晨四点钟,库珀已对那些被认为是有关联的盗窃和诈骗案件仔细研究了若干小时。
其中一些作案手法库珀是熟悉的,一些是生疏的。正象特里让局长提到的那样,所
有的受害者都是清一色的声名狼藉的人物。这伙集团显然认为她们是罗宾汉的化身
了,库珀心里想。

    再看三份报告,他就可阅读完毕。他取过摞在最上面的那份,封面上写着“布
鲁塞尔”的字样。库珀翻过封皮,浏览内容。价值两百万美元的珠宝从壁保险箱中
被盗,被盗者是一位名叫范罗森的比利时证券经济人,他曾在几宗可疑的商业买卖
中有牵连

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的