贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 七面钟之谜 >

第32章

七面钟之谜-第32章

小说: 七面钟之谜 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



尔夫球场去,在那里停留几分钟,让别人看他在那里,跟人家谈起要打一场高尔夫球。这,当然啦,是为了作为‘不在场证明’,以便必要时派上用常他把车子和艾维斯里先生留在球场不远处路上。然后他再驱车回城,到七钟面俱乐部来。他一看到阿夫瑞离去,便把车子开到门口。下车时跟艾维斯里先生说话,以防万一你在注意听,然后进入屋内,演出他的短剧。
    “当他假装说要去找个医生来时,其实他只是作势把门砰的一声用力关上,然后悄悄溜上楼,躲在这个房间门后,卫德小姐随即找个借口把你遣到这里来。当然,艾维斯里先生知道你也来了时,他吓坏了,不过他想最好还是继续扮演他的角色。他知道我们的人员在监视这屋子,他想你不会立即遭遭到生命危险。他随时都可以‘复活过来’。当狄西加先生把手枪丢在桌上而且显然已经离去时,在他看来这似乎是更安全了些。至于再下去的部分——”他停顿下来,看着比尔,“或许你想接下去说吧,先生。”
    “我仍然躺在那张可恶的沙发上,”比尔说,“尽力装作已经死了,一方面心里越来越不沉着。然后我听见有人跑下楼的声音,罗琳站起来,走向门去。我听见是狄西加的讲话声,不过听不见说些什么。我听见罗琳说:‘那没问题--顺利极了。’然后他说:“帮我把他弄上去。这有点费劲,不过我想要他们一起在那里——给七号一个小小的惊讶。’我不太了解他们在唠叨些什么,不过不知他们为什么把我弄上楼去。这对他们来说费了不少工夫。我让自己装得像堆死肉一般。他们把我丢在这里,然后我听见罗琳说:‘你确定没问题。她不会再醒过来?’而杰米——那个该死的混蛋说:‘不用担心。我是尽我所有的力量打下去的。”
    “他们离开,把门锁上,然后我张开眼睛,看见了你。天啊,疾如风,我再也不可能像当时那样的恐惧。我以为你死了。”
    “我想大概是我头上戴的帽子救了我。”疾如风说。
    “部分是,”巴陀督察长说,“不过部分是因为狄西加先生受伤的手臂。他自己并没想到——那条手臂的力气只有往常的一半。不过,这完全不是我的部门的功劳。我们没有尽职责保护到你,艾琳小姐——而这是整个事情的一个黑点。”
    “我很坚韧,”疾如风说,“而且也有点走运。我想不通的是罗琳竟然也有份。她是那么温柔的一个小东西。”
    “啊!”督察长说,“伦敦本顿维尔监狱里那个杀死五个小孩子的女凶手也是。你不能光看表面来判断。她的血统不好——她父亲应该不只一次进过牢狱。”
    “你也把她逮捕到了?”
    巴陀督察长点点头。
    “或许他们不会处她绞刑——陪审员的心肠都软。本过年轻的狄西加是会被吊死的--而且这是件好事--我从没遇见过像他那样卑鄙、无情的歹徒。”
    “现在,”他加上一句话,“要是你的头不太痛的话,艾琳小姐,我们来个小小的庆祝怎么样?转角那边就有一家不错的小餐馆。”
    疾如风衷心同意。
    “我饿死了。巴陀督察长。再说,”她环顾四周,“我得认识一下我所有的同事。”
    “七钟面,”比尔说,“万岁!我们需要的是一点香槟酒。
    你说的那家餐馆有卖这种会嘶嘶作响的玩意儿吧,巴陀?”
    “包你满意,先生。看我的好了。”
    “巴陀督察长,”疾如风说,“你是个了不起的人。我很遗憾你已经结过婚了。既然这样,我只好找上比尔了。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(ajs。126)七钟面之谜第三十四章 卡特汉伯爵赞同“爸爸,”疾如风说,“我有个消息要告诉你。你就要失去我了。”
    “胡说,”卡特汉伯爵说,“可别说是你得了奔马性肺结核或是心脏衰弱之类的病,因为我根本不相信。”
    “我说的不是死,”疾如风说,“是结婚。”
    “那可差不多一样糟糕,”卡特汉伯爵说,“我想我大概得去参加婚礼,穿上不舒服的紧身衣服。打扮得整整齐齐的,把你送走。而且罗马克斯可能会认为必须在礼堂上亲吻我一下。”
    “老天爷!你可不会以为我是要跟乔治结婚吧?”疾如风叫道。
    “哦,上次我见到你时好像有这种趋向,”她父亲说,“昨天上午,你知道。”
    “我是要嫁给一个比乔治好上一百倍的人。”疾如风说。
    “我希望是如此,我确信,”卡特汉伯爵说,“不过,这可难说,我不觉得你看人真能看得准,疾如风。你告诉过我那个叫狄西加的年轻人是个令人愉快的无能者,而如今从我所听说到的一切,好像他是个当今最最能干的罪犯之一。可惜的是我未曾跟他碰过面。我在想不久要写本回忆录——特别用一章来写我所见过的杀人凶手——然而纯粹由于粗心大意,我竟然未曾见过这位年轻人。”
    “别傻了,”疾如风说,“你自己很清楚你根本没有精力去写回忆录或什么的。”
    “我并不是要真的由自己动手去写,”卡特汉伯爵说,“我相信那是绝对行不通的,不过我那天遇见了一个非常迷人的女孩,而这种工作是她的专长。她搜集资料,然后包办一切动笔为工作”“那你做些什么?”
    “噢,只要每天花个半小时,告诉她一些事实。就这样而已。”停顿了一下之后,卡特汉伯爵说:“她是个长得好看的女孩——非常安流而且具有同情心。”
    “爸爸,”疾如风说,“我有个感觉,要是没有我的活。你会惹上致命的危险。”
    “不同种类的危险适合不同种类的人。”卡特汉伯爵说。
    他一边离去一边回过头来说:“对了,疾如风,你要嫁给谁?”
    “我正在奇怪,”疾如风说,“你什么时候才会问我这个问题。我要嫁给比尔·艾维斯里。”
    这位自我中心主义者想了一分钟。然后他完全满意地点点头。
    “好极了,”他说,“他临时凑合上了,可不是吗?他和我可以组成一队参加秋季高尔夫球四人分组对抗大赛。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(ajs。126)

返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的