海火行动-第33章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
出她的年龄是因为她的脸蛋生得很白净,一头黑发直垂到肩上,因此她要不时地用一只瘦小的手往后拂一下。另外一个男人胡子刮得干干净净,头发已经开始向后秃了,神情庄重严肃。他的举止颇有学者风度,背微驼,戴着一副金边眼镜,镜片后面的那双眼睛炯炯有神。
菲利克斯情绪极佳,兴致勃勃地讲了一个又一个故事。邦德和弗莉克相信那些故事都是真实的,其中大多还是他亲身经历过的事情。邦德忘记了他的这位老朋友是多么能说会道,有这么一个谈笑风生的人陪伴,谁都会觉得快活。因此,他们吃晚饭时心情十分轻松愉快。晚饭自然又是菲利克斯替他们点的。
他心里明白,他们经过长途奔波之后今晚肯定不想吃油腻的东西。因此,他们吃得挺简单:熏鲑肉和凉拌素菜,接着吃了一道回味无穷的巧克力奶油冻。
吃罢晚餐,莱特提议回到酒吧去喝咖啡和他所谓的“一点催眠的烈性酒”。
那三个人仍在酒吧里,他一进门正好与络腮胡子的目光相遇。菲利克斯立即不失本色地上前和他搭讪。“我只是个来自得克萨斯的老牛仔,但我却觉得像在哪儿见过你,先生。你在某个领域里很有名气,可他妈的我却记不清究竟是哪个领域。”
络腮胡子的脸上立即绽出欢乐的,几乎充满青春气息的笑容。“这位先生,你想必是看过某些读者面很窄的专业性杂志,我只在自己的专业领域里有点名气。我的名字叫雷克斯·雷克辛纳斯……”
“我名叫菲利克斯·莱特。你是一位海洋生物学家,对吗?”
“一点不错。”
“瞧,”菲利克斯转身对他的朋友们说,“我对你们说过吧,这位仁兄是个名人。你写过一本介绍深海鱼类的书吧。”
“假如你连那本书都读过,你可真算是博览群书了。我不相信你真是个老牛仔。”
“我可能夸张了一点。我从事过各种各样的行业。不过,能见到你实在荣幸,雷克辛纳斯博士。”
“请坐到我们这边来吧。”雷克辛纳斯已起身往桌边挪椅子。
“唔,你得见见我的朋友们。这是……”
“詹姆斯·巴士比,这是我太太。”
雷克辛纳斯弯腰和他们握手之后,说道:“我也来介绍一下我的朋友们。这位是维斯塔·莫特利博士,另外这位朋友是艾弗顿·弗里茨教授。”
“是不是身为生物化学家的那位弗里茨教授?”
“莱特先生,你简直就是活百科。不错,我是研究生物化学的,跟莫特利博士一样——当然也做别的事情。”弗里茨说话调门很高,这和他那深沉的外表倒有点不太相称。维斯塔·莫特利的一句“你好!”听起来很有英国味。
他们要了一些酒和欣料,边喝边聊天。过了一会儿,仍旧装成一个外出旅行的得克萨斯牛仔的菲利克斯问道,“究竟是什么风儿把一位大名鼎鼎的海洋生物学家和两位生物化学家吹到圣胡安来了呢?我从来没听说过圣胡安有什么生物化学家。你们在这儿究竟是做什么呢?”
“问得好,菲利克斯。”雷克辛纳斯仰面大笑起来。“我们原以为自己是在做一件有益的事情。大约一年前,我们三人开始有了一种设想,我们认为这个设想能够造福于世界,但我们却没有资金来进行我们的研究工作。”
“世上的事情往往不都是这样的吗?”
“对,通常都是如此。但后来我们却突然找到了一位赞助人。在他的赞助下,我们拥有了十分气派的水上实验室,就停泊在那边的码头。但现在我们却发现我们三个人都错了。”说到这儿.他再一次哈哈大笑起来。“要知道,我们的理论只对了一半,这事实上就和完全错误没什么两样。现在我们的处境更尴尬了,因为赞助这项研究计划的那位乐善好施的大富豪于一次车祸中丧生,我们同他的公司设在伦敦的总部完全联系不上。”
“这位那么有钱的赞助人到底是谁?”邦德有些坐不住了。
“是个名叫塔恩的人,”雷克辛纳斯嘟哝着说,“麦克斯·塔恩爵士。你们也许听说过这名字。”
“有一点印象。”弗莉克有点追不及待地说。
“我想说我对这人的丧生感到遗憾,但从某种意义上说,我们的日子因此倒会好过一些。”
“那是为什么呢?”邦德像是注射了麻醉剂似的,迷迷糊糊地问道。
“是这么回事。”答话的是维斯塔·莫特利。“麦克斯爵士是个苛求成果的人。他给我们一年的期限,就在临死前不久,他还电告我们说他要来圣胡安观看我们演示我们无法演示的东西。”
“一个严厉的监工。”莱特咕哝了一句。
“啊,严厉得不能再严厉了。”莫特利博士回答道,而他的两位同事则深有同感地直点头。“不过,你们应该上去参观一下我们的水上实验室,‘马尔诺斯特拉姆’号,它可是条了不起的船,完全称得上是最新发明。”
最新发明,这恐怕没说错,邦德心里想着,口中高声回答道:“我们很愿意去参观一下,明天晚上怎么样?”
第二十节 旧艇和新船
“得克萨斯老牛仔,”邦德语气中几乎带有嘲笑的意味。“我背后有一位得克萨斯老牛仔。”
“得啦,詹姆斯,别对菲利克斯那么无礼。他可替我们弄到了许多情报。”弗莉克责备道。
“听起来比得克萨斯老牧牛工悦耳一些。总觉得那个词太邪气。”
现在已是傍晚时分了。这一天的时间又了解到了一些新的情况,其中没有一件是令人快慰的。此刻他们正站在埃尔莫洛要塞顶层炮台上眺望着圣胡安的海港。
邦德和老朋友之间的互相取笑自这天一大早就开始了。他们一大早就离开饭店,驱车横穿海岛去庞塞镇。这个镇是以波多黎各第一任总督胡安·庞塞·德利昂的名字命名的。菲利克斯考虑事情看来十分细心周到,他甚至租来了一辆用他的假肢也可以开的汽车,但邦德夺过了开车权,而让菲利克斯和弗莉克两人当领航员。其实,倒也并非有许多复杂的领航工作要做,因为行车的路线其实很直,正好横穿整个岛屿,从大西洋岸边直抵加勒比海岸边,途中经过海滨城镇萨利纳斯和圣伊萨贝尔。
“对于一个美国人来说,你这小鬼可真算是博览群书的了。”邦德说道。
“反正有时间呗,躺在医院病床上,东颠西拐的。”
“话虽如此,但能认出两个默默无闻的科学家来,这可实在很了不起。”
“其实也没什么了不起。我早知道他们是谁了。”
“你早知道?”
“我来这儿已经两三天了,而那三个人几乎成天泡在酒吧里。东一言西一语:你知道我们是如何搜集情报的,詹姆斯。至少你以前是知道的。”
“阴谋诡计。”邦德咕哝了一声。
“不,只是调查对手。那三个人有危险,这用不着我来告诉你,你已经亲自和他们的老板对过阵。你不觉得我们应该提醒他们一声吗?”
“他们对于塔恩可以说是完全不了解,不会知道当他真的来了之后他们会遭什么祸。嗯,我早想过今晚把大部分情况都讲给他们听。我要建议他们立即将他们的水上实验室开到别的岛上,或者是开到佛罗里达。”
“那是庞塞·德利昂丧命的地方。”弗莉克突然从这辆日本小轿车后座上插了一句话。
“你怎么知道的,弗莉?”
“这本小册子上说的。胡安·庞塞·德利昂当初是被得到黄金的希望引诱到这儿来的。后来,他又带领军队去征服佛罗里达,终于重伤不治而死。”
“那本手册真是个信息宝库哩,里面有没有提到咱们在饭店住的那间闹鬼的卧室?”
“你们住了间闹鬼的卧室?”菲利克斯问道。
“每个小时正点之时都会有个修女的鬼魂走来,进来出去都是穿墙而过。穿戴整齐,还戴着一条修女的头巾。”
“你怎么会知道,詹姆斯?我敢发誓,菲利克斯,他昨晚身子还没上床就睡着了。”
“直觉。”邦德将一只手从方向盘上拿开,放到鼻子上。“我能感觉出鬼的行动,这是我的专长。”
“别听他的,弗莉。我认识他的时间比你长得多。假如你听从我的忠告的话,你应该趁早逃出他的魔掌,找个安全地方躲起来。伴随在他身边是很危险的。”
“我知道。”她发出一阵粗嘎的笑声。“这正是他的魅力的一部分。”
“但愿你不要像我一样缺一条胳膊少一条腿。”能够拿自己身上的缺陷开玩笑,这正体现了菲利克斯·莱特的坚强性格。
“菲利克斯,你已对那三位科学家进行过调查,他们在替麦克斯·塔恩干什么呢?”邦德马上变换了话题。因为莱特所遭遇的不幸,他永远也不能原谅自己,尽管那并不是他的过错。
“他们在干什么呢?唔,作为一个普普通通的得克萨斯老牛仔,对这个问题是很难讲明白的。事实上,就算他们对我们讲解一番,我们可能仍然弄不明白。我猜想他们所做的事可能与一种防治污染的装置有关。本地的酒吧间和夜总会里人们都在这样议论,他们正试图生产出一种能除灭海面浮油的物质。”
“那倒很有用处。”
“还只是说说而已,不过我从远处看见过‘马尔诺斯特拉姆’号,她的外甲板周围安着一些倾斜成一定角度的管筒,像迫击炮一样。据本地人说,那些管筒会向海面浮油喷射一种泡沫——像灭火器喷出的灭火泡沫一样。不同的是,这种泡沫能吸尽浮油并同时净化海水。不过,你也听到了他们昨晚怎么说的,那装置不能运转。”
“那会让塔恩不高兴的。他只要在某个方面投了资,就总是指望收回效益。他肯定会指望那装置运转起来。”
坐在后面的弗莉克身子动了一下。“他肯定会要求那装置运转起来。那家伙是个狂人。”
“一个狂人而又不会随便浪费自己的钱财。”邦德用十分平淡的语调说。“但我们都明白他是个十分危险的人物,而且,我认为,他的危险性还在与日俱增。”
过了一会儿,弗莉克问起莱特有没有游览过岛上的洞穴。“这本手册上面说波多黎各有着世界上第三大地下河流,大西洋岸边有许多纵横交错的洞穴。”
“没有时间去游览。不过我猜想整个岛屿四周的海岸线,不论是大西洋岸边,还是加勒比海岸边,都有洞穴,尽管最大的洞穴是在靠近圣胡安的这一边。”
“你在想什么,弗莉?”邦德问道。“没什么,只不过偶然想到,倘若这儿真有一艘潜艇的话,它可以利用其中某一个洞穴作为一个理想的船坞。”
“潜艇?”莱特的嘴巴张得大大的。“什么潜艇?”
“我们知道塔恩有一艘潜艇——一艘老式俄国潜艇,我想可能是第二次世界大战期间制造的或者是二战刚结束时制造出来的。不过,他也可能是在用假话欺骗我们。所以,我猜想那玩意实际上可能是一艘现代化的潜艇。”邦德比弗莉克想的更远。“他胡编了一套鬼话骗我们说这艘潜艇是供博物馆作展品用的,他将在属他所有的一个荒岛上建造一个军事博物馆,计划让他的游轮停靠那个荒岛。没有一句话是真的。”
“这就是我们追踪的目标,一艘活动于这片海域的