贝壳电子书 > 都市言情电子书 > 人淡如菊 >

第8章

人淡如菊-第8章

小说: 人淡如菊 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  他不介意:〃我等了你很久。〃
  我不响,开了门,他跟着我进来。
  〃你的电话坏了,我打了三天打不通。〃
  我一呆,〃是吗?〃我马上抓起电话筒,一点声音都没有,是真坏了,几时坏的?真巧,我不出声。
  〃我担心你。〃他坐了下来,〃我一见不到你就担心。好像你一个人在这里是我的责任——自从你的眼睛受伤之后我就开始担心你,〃
  我不响。
  〃那天我没有出来,我妻子,她伤风在家,我要照顾孩子们。〃他说,〃你大概是生气了。〃
  我看着他的后颈。我什么也不说,我早已原谅了他,我甚至根本没有生他的气,他不必解释,我爱他,他随时来,我都会推掉其他的约会。
  这是不可理解的。
  他坐在沙发上,我站在他身后。
  〃乔,〃他说,〃我爱你。〃
  我的脸慢慢涨红了。
  〃不是像一个孩子般爱你。〃他肯定地说。
  〃是,老师。〃我说。
  我把手搁在他的肩膀上。
  他握住了我的手,转头看我。
  笑容在我脸上慢慢展开,我俯下脸吻他的额头。
  这是我第一次吻他,他震了一震,叹了一口气。
  〃我是一个罪人。〃他说。
  〃是我引诱你犯罪的。〃我在他身边坐下来。
  〃并不是。我很久之前就开始爱你,乔。〃
  〃在我爱你之前?〃我问,〃不可能。〃
  〃你的确是长大了。〃他端详我,〃在大学里你还非常孩子气,我记得的。〃
  〃谁说的?我最乖。〃我说。
  他微笑,〃你乖?还跟男同学打架呢,乖什么?〃纳梵说。
  〃谁告诉你的?〃我稀罕,〃他们取笑我,我就把整个书包扔过去,笔记、尺、书弄得一塌糊涂,总共那么一次,大家都笑了半死。〃
  〃他们在教务室说,我听来的。〃
  〃老师也说学生的是非?〃我笑。
  他又看我。
  〃纳梵先生。〃我把双臂围住他的脖于。
  〃二十一岁。〃他说。
  我松开了手,〃我做茶给你喝。〃
  〃做浓一点。〃
  〃别批评。〃我说。
  喝着茶,他犹疑地说:〃我们不可以这样子见面。〃
  我一怔,大笑起来,〃这是漫画里的典型对白,男的对情人说:我们不可以这样子见面。〃
  他不响。
  我马上后悔了,我不该这样无礼。
  我低下头飞快地说:〃对不起——不然又怎么说呢?〃
  〃我很想见你。〃他说。
  〃谢谢你。〃
  〃但是我有妻——〃
  〃我早已知道,我不介意。〃
  〃这不公平。〃
  〃爱很少是公道的。〃
  他不响。
  〃也许人家以为不对的是我——什么地方不好找男朋友,你们结婚几十年,我却跑来加一脚——但是我也不能自制,我不喜欢其他的男人了。我对不起你。〃
  他不出声。
  〃我不想你离开家庭,这是没有可能的事。想也没用,我只想见到你,见一次好一次,我并不知道还可以见你几次,说不定你今天一走,以后再也不来了,但是我不大理以后的事,那是不能想的。〃
  我呆呆地解说着,眼泪就流下来了。多年来我都是个爱哭的人。
  他凝视着我。
  〃我应该远着你。〃他说。
  〃应该做的事很多呢,只可惜我们都不是精钢炼的,我们都是七情六欲肉身。〃
  他替我抹眼泪。
  我吻了他的唇,他的唇是熟稔的,仿佛在印象中我已经吻过他多次,很多次了。他避开了我,然而却抱着我。
  〃你今天夜里不要走了。〃我说。
  〃对你不好。〃
  〃我不要好。〃我说,〃只怕对你不好。〃
  〃有时候你很厉害,乔,我是要回家的,你知道。除非我打算跟她离婚。我会好好地考虑,我决不负你。〃他停了一停,〃我决不做害你的事。〃
  〃你害了我你还不知道呢,晚上不能陪我,我希望你白天陪我一天。〃
  〃我答应你,乔,星期六上午我一早来找你吧。〃
  〃希望纳梵太太别伤风吧。〃我讽嘲地说。
  他内疚得不出声。
  〃对不起,不过反正叫你说我厉害,我也只好嘴巴尖一点,免得你失望。〃
  〃我要走了。〃
  〃再见。〃我替他开了门。
  他穿上外套,在我额上吻了一下。
  我是不会求他留下来的,求也无用,他应该知道他的选择。关上大门,我叹了一口气。
  这个周末是最后的假期,就得开始工作了。彼得打电话来,叫我出去,我说约了人了。他生气道:〃你答应我在前,你说有空跟我出去。〃我解释:〃对不起彼得,但他是不同的,我一直在等他的消息,我家的电话坏了,他没有联络到我,所以才迟了。〃彼得问:〃他是你的男朋友?〃我说:〃彼得,我对你老老实实的,把你当朋友,他是人家的丈夫。〃彼得闷了半晌:〃啊。〃他说。
  彼得的语声是同情的,我挂上了电话。
  星期六一早,我还在床上,他就来了。
  他按着铃,我自床上跳起来,奔下去开门,我抱着他笑,马上换衣服,大家吃了早餐,到公园去散步。
  中饭在中国饭店吃的,吃完饭去看电影,看完电影喝咖啡,回家吃晚饭。
  我问:〃可不可以陪我跳舞?我很久很久没跳舞了。〃
  他说:〃叫我怎么拒绝你呢?〃
  〃你是个好人。〃我说。
  〃叫我比尔。〃
  〃真不习惯,叫了这么久的纳梵先生。〃我笑说。
  〃今天玩得高兴?〃
  〃高兴,比尔,太美了,比尔,要是个个星期六都这样,我减寿二十年都使得,比尔。〃我笑,〃我要多多练习叫你的名字。〃
  他笑了。
  我们去一间时髦的夜总会跳舞,无论是什么音乐,我总是与他跳四步,我看着他,不知道为什么,心中有一种难以形容、无法解释的满足,我笑了,一直跳舞一直笑,忍都忍不住。
  〃乔,看得出你很高兴。〃
  〃是。〃我说。
  有什么好高兴的呢?我也想不出来。
  他感喟地说:〃每次跟你在一起,我觉得我是存在的,只有你注意我,在大学与家,我不过是一一件家具,真有点疲倦。〃
  我点点头。
  我们坐到一点钟。
  然后我说:〃你要回去了。〃
  〃是的。〃他笑,〃你真能玩,从早上九点到凌晨一点,我年纪大了,不能常常这样子地陪你。〃
  〃那么你坐在一旁,我去找别人跳舞。〃我笑道。
  〃我就是怕你会那么做。〃
  〃不会的,比尔,当你疲倦的时候,我会陪你坐着,坐很久很久,我答应你。〃
  〃只怕不久就生厌了。〃他苦笑。
  〃我不骗你,我决不是那种女人。〃我认真地说,〃请你相信我。〃
  〃乔。〃他抬抬我的下巴。
  他大概是一点半到家的。我有点不安,我确是贪心了,使他为难。说不定纳梵太太一起疑,以后就更难见到他了,那夜有没有事呢?他并没有提。
  假期过去之后,我还是每天上班。
  彼得有时候来我处喝茶,他成了我的一个好朋友,我有时候跟他说说心事。
  他说:〃我不明白你,如果换了我,知道心爱的男人一直陪他妻子睡觉,真受不了。〃
  我笑,〃他当然要陪他妻子睡觉,他们是合法的,彼得,你真奇怪。〃
  彼得几乎昏过去,〃我奇怪?天!你们中国……〃
  〃别提国籍好不好?〃我要求他。
  〃好,好,只好说爱情奇怪吧?〃他说。
  我不出声。
  他是一个有妇之夫,我很清楚。错的不是他,只是我。我有全世界的男人可供选择,为什么单单要看上他?最不好的就是他喜欢我,我们两个人都没有推搪的余地。除非说句笑话:赖社会。
  彼得很大方,他喜欢与我在一起。他说过:〃如果你心上人来了,就叫我走好了,我不介意。你在工作之余,上街之余,见爱人之余,还有空的话,就见我。〃
  我很感动,只好笑笑。
  有时候我很后悔,后悔事情居然演变成这样。像那个下午,我上街买罐头,在超级市场选丝袜,正起劲地拣着颜色,有人把手搭在我肩上。
  我转头,看到那张熟悉的脸,心急跳手冒汗,面色苍白,吓得半死。
  她是纳梵太太。
  我觉得该死,为什么到这间超级市场来买东西?上哪儿不好?
  我手里拿着丝袜,傻傻地看着她,好像一个贼被事主抓住了一样。
  她问:〃是乔吗?好久不见了,是不是忙?为什么不上我们家来?我昨天才跟比尔说起,比尔说也许你工作太忙。〃
  她的声音是厚道的、忠诚的。
  我默默无言。
  〃看,你这么瘦,面色不大好,你有没有好好照顾自己?〃纳梵太太的语气是真的关切。
  我的手颤抖着,把丝袜放回原处。
  我说:〃我——很好,谢谢你,只是工作忙一点。〃
  〃比尔也很忙,简直没有空留在家里,〃她笑一笑,〃我跟他开玩笑,比尔,你不是有了外遇吧?整天往外跑。〃
  我几乎呛住,连忙咳嗽。
  〃乔,我们上楼去喝杯茶吧。〃她说,〃我也走累了。〃
  我推辞不了,只好把大罐小罐拿到柜台付了钱,挽着纸篮与她去喝茶。
  她老了,女人就是这样,一老下来,就排山倒海似的,什么都垮下来,再也没得救了。我对着她的感觉,就像对着一个老妇。近五十岁的女人,不是老妇是什么?
  然而我呢?我有一天,也是要老的,到那个时候,有一个二十岁出头的少女来抢我的丈夫,我又该怎么办?我有种恐怖的感觉,浑身发凉,我用手掩住脸,生命是极端可怕的。
  纳梵太太担心地问:〃乔,你精神不好?〃
  〃对不起。是累了。〃
  〃你有没有男朋友?有时候闷了就累,我看你老是一个人,你们中国女孩子真规矩,老实说,我已经开始担心我女儿了。〃她微笑说。
  我苍白地听着。
  她说:〃你知道比尔?你觉得他怎样?〃
  我一震,〃纳梵先生?〃
  〃你真是客气,毕业许多年了,还称他纳梵先生。〃
  〃他?他——是个君子。〃
  〃是的,结婚这么多年了——可是最近有个女朋友来告诉我,说看见他与一个年轻女子跳舞。〃
  我静默。
  〃我想她是看错了。〃
  我不出声。英国人是不诉苦的。尤其不提个人的感情问题。她这么对我说是什么意思?莫非怀疑我?若是见疑我,就该好好说出来,不必试探。
  纳梵太太叹一口气。〃我也太多心了,你想想。他赚得不多,年纪又不小了,还有什么女孩子会喜欢他?〃
  不见得,他是一个有吸引力的男人,只是她与他相处久了,不再感觉而已。
  〃况且跳舞?比尔没跳舞已经有十多二十年了。〃纳梵太太说。
  我喝完了茶。
  她说:〃对不起,乔,跟你说了这些话。〃
  〃没关系,纳梵太太。〃
  〃来我们家吃饭,好不好?我让比尔打电话给你。〃
  我点点头,说:〃纳梵太太,我实在要赶回去了。〃
  〃好,再见,我再略休息一会儿。〃
  〃再见。〃
  我急步走下超级市场,连自动楼梯也没有踏上。推开玻璃门,一阵风吹了上来,我打了一个冷颤,整件衬衫都是湿的,贴在背上,刚才原来出了一身大汗。
  我看着天空,叹了一口气。 
 


  
 
 
  
 

第五章 
 
  晚上比尔来了。
  他吻了

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的