贝壳电子书 > 历史军事电子书 > 第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟 >

第74章

第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟-第74章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  讨论转入往来电报中所涉及的问题。大使吁请立即在法国或比利时与荷兰海岸登陆。我阐明不可能采取这一行动的军事上的理由,并且说,这一行动也不能解救俄国。我说,我曾在那天花了五小时的时间同我们的专家们研究大大提高横贯波斯的铁路的运输量的方法。我提到比弗布鲁克和哈里曼的莫斯科之行。我提到,我们决意要给予俄国我们所能节省下来和运出的一切供应物资。最后,艾登先生和我告诉他,从我们这方面,我们要对芬兰表明,如果芬兰军队向俄国进军,越过1918年的边界线,我们就要对芬兰宣战。麦斯基先生当然不能放弃立即开辟第二战场的要求,而继续争辩是无益的。
      ※      ※      ※
  我立刻就这次会谈和斯大林的来电所引起的问题同内阁磋商,并在当晚发出复电。
  首相致斯大林先生1941年9月4日
  我按照你的来电的精神立刻答复你。虽然我们不应当不去作出应有的努力,但是,事实上,英国在西欧除了采取空中行动以外,没有可能采取任何其他行动去迫使德国在冬季来临以前把军队从东欧调往西欧。没有土耳其的协助,就没有在巴尔干开辟第二战场的可能。如果阁下愿意知道我三军参谋长据以作出这些结论的全部理由的话,我当一一列举。这些理由已经在我偕同外交大臣与三军参谋长和你们的大使在今天举行会谈时讨论过。不论用意多么好的行动,只会造成损失惨重的失败,只会对希特勒有利,而不会对任何其他人有好处。
  2.我所掌握的情报给我一种印象,即德国侵略凶焰的顶点已经过去,而冬季的来临将使你们的英勇的军队获得一段喘息的时间,但这只是一种个人的看法。
  3.关于供应物资方面。我们清楚地知道俄国工业所受到的重大损失,所以我们已经并且将要竭尽所能来帮助你们。我正电请罗斯福总统让哈里曼先生的使团从速启程来伦敦,并且,我们将试图甚至在莫斯科会议以前就告诉你英美双方共同许诺每月运送的飞机与坦克的数目,以及橡胶、铝、布匹等的供应量。从我们这方面来说,我们现在准备从英国的生产量内运送给你每月所需要的飞机和坦克的总数的一半。我们希望美国将供应你所需要的总数的另一半。我们将千方百计立即开始给你们不断运送军事装备的工作。
  4.我们已经发出命令,供应波斯铁路车辆,把它现在的运输量每日对开两次列车,提高到最大限度每日对开十二次列车。到1942年春季,当可做到这一步,在此期间,将不断地提高。在将机车改装为内燃机车后将把一批机车和车辆从我国取道好望角运去,并且将扩充铁路沿线的给水设备。第一批四十八台机车和四百辆钢制货车即将启运。
  5.现在,我们准备同你商定联合计划。英国军队是否会强大得足以在1942年侵入欧洲大陆,必须取决于一些不可预见的事件。但是,我们可能在极北地区夜长昼短的期间协助你们。我们希望在今年年底以前把我们中东的军队扩充到七十五万人,以后,到1942年夏季,再扩充到一百万人。一旦消灭了在利比亚的德国和意大利军队后,这些军队即可调往你们的南部侧翼配合作战。我们也希望鼓励土耳其至少是信守中立。在这期间,我们要继续对德国进行日愈剧烈的空袭并保持海运畅通,以使我们自己得以生存。
  6.你在来电的第一节中,使用了〃售与〃这个词。我们从未这样看待这个问题,并且从来没有想到要你们付款这件事。我们所能给予你们的任何援助,最好同美国租借法案一样,根据同舟共济的原则,没有以金钱计算的正式帐目。
  7.我们愿就力所能及对芬兰施加压力,包括立即通知它,如果它继续越过旧日边界线,我们将对它宣战。我们正要求美国采取一切可能的步骤来影响芬兰。
  我认为这件事非常重要,所以,乘着我记忆犹新的时候,同时向总统发出以下的电报:
  前海军人员致罗斯福总统1941年9月5日
  苏联大使昨晚把附上的这封电报交给我和艾登,并用含义模糊的措词说:事态严重,转机将系于我们的答复。我们不能排除他们可能单独媾和的印象,尽管他的谈话中没有一言半语足以肯定这种想法。内阁认为应当发出附上的复电。希望你不致因为我们在复电中提及可能给予的美援而感觉不快。我觉得,这可能是决定性的时刻。我们只好尽力为之。
  致最亲切的问候……
  我驻莫斯科大使很自然地用最强烈的措词支持苏联的呼吁。对于这件事,我也发出一封电报,我认为这足以成为他在未来的辩论中作为回答的依据。
  首相致斯塔福德·克里普斯爵士1941年9月5日
  如果在法国或比利时与荷兰的海岸成功地采取任何牵制行动,以迫使德国军队从俄国撤回是可能的,那么,即使要付出最高昂的代价,我们也应当发出这样的命令。我们所有的将领们都确信,这样做的结果只会是在遭受惨重的伤亡下被击退,或者,即便能够建立小规模的登陆据点,也不得不在几天以后撤退。法国沿岸的防御设施已经巩固到最高限度,·德·国·在·西·欧·所·保·有·的·兵·力·仍·然·大·于·我·们·在·大·不·列·颠·所·保·有·的·兵·力,并且还有强大的空军支援。目前我们还没有可以用来运送大批军队到欧洲大陆去的船舶,除非把运送过程拉长到许多个月份。把我们的一些小舰队用于这一行动,结果会使我海军对我中东军队的支援陷于瘫痪状态,并使整个大西洋上的交通运输停顿。这可能意味着大西洋战役的失败,意味着不列颠各岛的饥馑与毁灭。我们现在或过去都没有找到足以影响东线战事的办法。从德国进攻俄国的第一天起,我就一直督促我三军参谋长去研究各种形式的行动。他们一致持有这里所表明的看法。
  2.如果斯大林提到在巴尔干开辟战场的话,你应当记住,即使在我们能运用地中海的船舶时,我们也费了七个星期的时间才把两个师和一个装甲旅运送到希腊,况且,自从我们被驱逐出希腊以后,希腊全境和许多岛屿上的飞机场已经被德国和意大利的军队占领,并完全处于我战斗机的掩护范围以外。我觉得奇怪的是,人们竟忘记了当我们从希腊和克里特岛撤退时我们的船舶和舰队所遭受的损失。现在的情况远较那时为不利,而我们的海军力量也已经减弱。
  3.当你说到〃一种超人的努力〃时,我想,你的意思是指一种超越时间、空间和地理条件的努力。不幸的是,我们没有这些禀赋。
  4.如果法国战线还存在,西欧局势就会完全不同。因为那样的话,我毫不怀疑,德国绝不可能进攻俄国,因为我们可以立刻在法国战线发动大规模的反攻。我们不愿抱怨,但是,使希特勒能够回师进攻法国以前摧毁波兰,或者,使他能够集结军队进攻俄国以前摧毁法国,并不是我们的过错。
  5.从我们的大为减少了的储备中拨出的四百四十架战斗机,若和俄国空军遭受的损失相比,无疑是一个小数目。但是,从我们这方面来说,这是忍痛而不顾危险的牺牲。我们竭尽全力才维持住皇家空军不分昼夜对敌人进行袭击,而且法国海岸上空的战斗所具有的势均力敌的特点表明,德国仍然在西欧拥有强大的空军力量。
  6.我们能够做到或者已经能够做到的事,没有一件可以影响俄国前线上进行的剧烈战斗。我们仍然可以为1942年的战役作出安排。在波斯境内开辟的路线将尽量开放。凡是能从英国的资源中找到和装船的物资,凡是能从本来要运交英国的美国资源中找到和装船的物资,都将尽快运出。我正促请罗斯福总统尽早派遣哈里曼先生前来,好让俄国人知道他们在1942年可以得到些什么援助,去弥补他们的军火工业所受到的损失,并据以制定他们的计划。同时,我将在今天答复斯大林的来电,这封电报专供你自己作为指导性的文件。我十分同情你因就近见到俄国的苦难而产生的感情,但是,同情或感情都不能推翻我们所不得不面对的事实。
  为了答复斯大林的一项要求,我于9月9日发给我国驻莫斯科大使以下的电报:
  请代首相通知斯大林先生,我们正设法从加拿大供应五千吨铝,一俟商定装运办法后即可启运。以后,将每月供应二千吨。除非俄国政府宁愿利用波斯路线,首批载运的铝锭将取道海参崴运往。
  9月15日,我又收到斯大林发来的一封电报:
  我曾在上次电报中说明苏联政府的观点,即为了我们的共同事业,开辟第二战场是改善局势的最根本的方法。你在来电中再次强调目前不可能开辟第二战场,作为回答,我只能重申,没有第二战场,只会有利于我们的共同敌人的图谋。
  我毫不怀疑,英国政府愿意苏联胜利,并且正在寻找达到这一目的的途径和方法。如果说,据他们想象,目前不可能在西欧开辟第二战场,或许还可以找到另一种给予苏联以积极的军事援助的方法?
  据我看,英国可以无需冒任何风险派遣二十五到三十个师在阿尔汉格尔斯克登陆,或者取道伊朗运往苏联南部地区。
  这样,苏英军队就可以在苏联的国土上建立军事合作。在上次大战时,类似的情况曾在法国出现。这个办法会是一种对我们很大的帮助,会是对希特勒侵略的一个沉重的打击。
  俄国政府的首脑,既然有许多军事专家提供意见,竟会有这样荒唐的想法,这几乎是令人难以相信的事。看来,要同一个想入非非的人争辩,是没有希望会得出什么结果来的。
  他继续说:
  你答应每月以铝、坦克和飞机来援助我们,我非常感激。
  英国政府不是按照通常的商业原则[而是]按照战友情谊与合作的原则以铝、坦克和飞机援助我们,我对这种好意表示衷心欢迎。我希望,英国政府将有充分的机会认识到,苏联政府知道怎样感谢来自盟国的帮助的。
  关于英国驻莫斯科大使斯塔福德·克里普斯爵士于9月12日递交莫洛托夫先生的备忘录,有一点须加以说明。该备忘录中说:〃如果苏联政府为了防止在列宁格勒停泊的海军舰艇落入敌人之手而被迫把它们炸毁,英王陛下政府将于战后承认苏联政府所提出的由英王陛下政府给与一定的补偿以修复所毁舰艇的要求。〃
  在苏联停泊在列宁格勒的舰艇真被销毁的情况下,英国政府甘愿对苏联政府受到的损失提供部分补偿,苏联政府了解并感谢英国政府的好意。无可怀疑,在必要时将采取这样的方针。但是,应当对这种损失负责的不是英国,而是德国。
  因此,我认为,战后应该由德国赔偿这种损失。
  我尽可能对这封来电发出最妥善的复电。
  首相致斯大林先生1941年9月17日
  多谢你的来电。哈里曼使团已全体到达,正在终日与比弗布鲁克及其僚属工作。目的是要通盘考虑全部资源,以便能同你们制定具体的计划,通过每一条可能的路线逐月运送物资,帮助你们尽快地修复你们的军火工业所遭受的破坏。照罗斯福总统的意思,这项计划应实行到6月底为止,�

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的