贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 知更鸟 >

第32章

知更鸟-第32章

小说: 知更鸟 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



路不停。冷风吹在她发热的脸上很舒服。
    她跑得非常卖力,不管眼前的路高高低低,径直向前,毫不放松。直到她感到
体内的焦躁消失,动物般的力量、对事物的控制力以及对未来的方向感又回到她身
上。接着她转了个身,又快跑了1英里,踢着路边经过的灯柱,快意于腿脚的痛楚。
然后她放慢了速度,经过自己的房子,经过旅馆、码头,经过昨天她呆过的那个谋
杀犯的住所,上了小山回到瓦莱丽的住处。

    5点47分。
    在温暖的沐浴中,她想起了吉姆·布莱特,想起了卡萝尔和汤姆·布莱特,小
坦蒂、比利和莫伊拉,还有特雷沃·琼斯和他那个还没见过的小孩儿。对!特雷沃!
找他帮忙,或许会有线索。接着她又想,找琼斯合适吗?

    6点1分。
    擦干身子,凯茨走回房间,去找瓦莱丽。屋子里已经有了光线,但他还在沉睡。
她靠近他,他对她的气息作出了反应。当她跪在他身旁,骑上他的身子,他慢慢醒
过来,也兴奋起来。他嘴里喃喃念着她的名字,她抓住他,滑了进去。他轻呼了一
声。
    夹了他一下后,她说:“早上好。”
    瓦莱丽没反应过来:“什么?”
    “我马上就要走了。”她轻轻地说,“我不想堵车。”说着,她俯下身子,亲
吻了他,小声说让他别动,然后她摇动着身子,慢慢把他送入痴迷的境界……
    过后,她说:“我想早点走,甜心。你要吃什么?”
    “在床上?”他问。
    “如果你要土司的话。”她说。

    6点46分。
    凯茨走进约翰街警察局的大门,叫醒迷迷糊糊的守卫,检查过后向地下停车场
走去,取出自己的马自达。车开出停车场,她按了一下音响的开关,布鲁斯兄弟的
音乐飘出了车窗。
    她飞快地离开了城市,歌一首首地向下走,“灵魂手指”,“谁在做爱”,
“你爱不爱我”,以及“有罪”
    有罪?根本没有。
    像杰克一样,她也有任务要完成。

    7点10分。
    红色的马自达小车悄无声息地滑过阿道尔桥。凯茨精确地知道从桥上落入下面
浅浅的水中需要多长时间。在她左边是那个小小的机场,右边是兰森学院及其教堂。
那里她也去过。
    几秒钟以前,她住音响里换上了摇滚乐。伴着节奏强烈的音乐,她将车开得要
飞了起来。太阳终于露面了,路上光芒万丈。

    8点29分。
    凯茨敲响在南安普敦莫纳大道多弗街的一扇门。詹妮·威金森打开门,先是一
惊,接着很高兴,转瞬又现出担心的神情。这一切都在几秒钟内发生了。凯茨赶紧
说没什么事,一切正常。
    “噢,弗拉德,现在可是星期天早晨啊!”
    “是,我知道,现在还不到9点。对不起,詹妮,但是……我得出去几天,有些
事得跟特雷沃谈一谈。
    “怀特岛的事吗?”
    凯茨笑了:“有没有可能先喝一杯……”
    “没问题。”詹妮说,“你还没有见过我们的特丽克斯呢,对不对?”
    特丽克斯?
    她们身后传来脚步声和一声爽朗的笑声。詹妮转过身。
    “你好,凯茨。”




 

 


                                  107

    特丽克斯看起来是像个婴儿,小小的,大大的眼睛,脑袋稍微有点尖,穿得五
颜六色,散发着好多种气味。特雷沃将她抱在怀里的姿势让凯茨相信为了这个小宝
贝,他能豁出命去。
    “你要不要糖?”詹妮问。
    “不要。”
    “追谋杀犯的时候除外!”特雷沃说,在谋杀犯三个字上他特意加强了语气。
    “那是很久以前啦。”凯茨说,“而且那时你是疑犯,就是那么回事。”
    特雷沃向前走过来,将孩子递给凯茨,说:“没能甩掉你。你是唯一一个赶得
上我的警察。”
    凯茨接过孩子,动作非常非常小心。她告诉他,他跑得也真是够快的,但是难
道他不高兴自己被抓住了?
    特雷沃看着小孩,又看着詹妮。“是的,没错。”他说。声音柔和了,坐了下
来,端起他的茶。“那我们能为你做点什么?”
    “可能什么也做不了。”凯茨说。
    “你们两个需要单独呆会儿吗?”詹妮说,“看特丽斯咀嚼的样子,她可能想
吃奶。”
    凯茨撒谎了:“并不是非常保密的。”
    詹妮笑了笑,还是抱过了小孩。
    “没关系,我现在就给她喂奶。”她站起来抱着孩子出去了。
    门关上了,琼斯看着凯茨:“现在能说什么了吧?”
    “我们的谈话不做记录,是非正式的。”
    “好的。”
    凯茨向前坐了坐,说:“你干净吗,特雷沃?完全干净吗?”
    “我发誓。我看见开着的窗户和绝佳的机会,但是我不感兴趣。楼上的她们娘
儿俩对我太重要了,我可不能再进去了。我甚至不在酒吧里买便宜货,就是为了以
防万一。”
    “这正是我想的。”
    “那么到底有什么事?跟岛上的吉米有没有关系?”
    “没有直接关系,特雷沃,但是可能间接有关。有一些事你应该知道。”
    “像什么?”
    然后凯茨告诉了他那些对儿童,甚至像特丽克斯那样的婴儿下手的畜生的事。”
凯茨还告诉了他那个玩弄了吉姆·布莱特的男人的事和他的幼儿园。她告诉他这个
幼儿园正在扩展,也告诉他警方不能证实埃肯幼儿园集团有任何非法行为。过一段
日子,等情况平静下来,这四兄弟还会行动。
    “你在开玩笑。”特雷沃说。他站起来抓了一张当地报纸。
    “上面是什么?”凯茨问。
    琼斯快速翻着:“我记得没错,他们马上就要在南安普敦开一家新的幼儿园了。”
    “这正是我为什么想跟你谈的原因,特雷沃。”
    “我听着呢。”他说。




 

 


                                  108

    特雷沃很聪明,你看着他做事,听他说话,觉得他还相当能干成一些事儿,他
拨了一个号码,笑过之后说:“弗兰克,这个非常重要,我们需要见个面。”他点
着头,转过头看着你竖起他的大姆指晃了晃。“10点钟,好。”他说,“相信我。”
    特雷沃比麦金尼斯的身材要小,但是他跟人打交通,颇有布莱克赛指挥若定的
风格。以前你也见过他,那时他是一个毫不起眼无足轻重的小贼,有一点暴力史。
你可没想到实际上他俨然有老大的气质。你静静呆着,看着他调集人马、安排日期,
心里竟有一种佩服之意。
    最后他对你说:“布莱顿安排好了,伯纳茅斯安排好了。我朋友莱格西说他可
以负责瑞丁的事。但是卡迪夫我没人。”
    你告诉他这不成问题,接着他讲起了“给新扒手的21个建议。”你告诉他你认
为他应该写一本书。他说他真的在考虑,当然内容要反着写。这年头儿再怎么小心
都不为过。
    你又将事情详细地给他讲了一遍,问他有什么建议。你,一个第一线的警察问
他,一个以前入室盗窃犯、酒吧恶棍,现在的商店服务员对恋童癖案该如何处理。
他告诉你了自己的一些近况,笑着说两年以后他就是迪更森商店的经理了。他的主
要职责是防盗。接着他说这叫专业对口。
    你笑了。特雷沃上楼去跟詹妮解释说要出去一下。凯茨你站在那里等着,心中
有一种使命感。过了一会儿,他下来了,说行了。虽然詹妮不太高兴,但是他告诉
她这都是为了小特丽克斯,而且他们两人都欠凯茨一份情。詹妮同意了。
    现在你准备走了,詹妮从楼上走了下来。
    “她睡着了。”她说。
    你笑了:“没什么事。”你告诉她,“我保证。”
    即使任何人被抓,你都有办法让他们解脱。你会说是你逼他们的,如果不答应,
就给他们设个套抓他们。而且你也知道,如果真上法庭,那对于公开那所幼儿园里
的丑行是再好不过了。特雷沃说这事儿真特别。他和他的朋友们从来进去都是因为
家里搜出了东西,或被人咬出来,从来没有因为忙一件正事而被捕过。
    你开着车,特雷沃坐在你身边。他很兴奋,说话很快,他愿意为你做这个,而
且你也能看出他也需要一些刺激来激活目前过于平淡的生活。他给你引路:“向左,
向左”,你发现车是往法利山国家公园开。你知道那地方:你在那里的那座小山上
参加过汉布什尔越野联盟的比赛。当年森林中、小径上深深的积水和淤泥让你吃够
了苦头。你现在倒有些怀念起当时的情景了。
    “再向左。”特雷沃说,接着“向右”,然后是“就在这儿!我们等他,一会
就到。”
    你将车停好,记起当年你状态最佳的时候,在最后400码的冲刺中差点追上了苏
·迪尔诺特这员名将。但是她的确过于强大了,你差了一点。
    你对特雷沃说:“希望我们没有白等一场。
    他说:“相信我,弗拉德。相信我。”




 

 


                                  109

    星期天。早上9点56分。
    特雷沃头顶的车蓬上有人扣了一下,用的是一把短枪的手柄。枪口冲着凯茨。
凯茨见过短枪的威力,她坐着一动不动。
    “把窗子再摇下来些!”那个声音说。
    从凯茨坐的方位她只能看见一个穿夹克衫的人的腰部。她突然有一种可怕的感
觉,想起了在公园里游荡,专门袭击年轻情侣,强奸姑娘的歹徒。如果不是那个想
法很可怕,凯茨会觉得它很可笑。“我名叫弗拉德。”凯茨说,“我是个警察。我
现在要从我的口袋里掏证件了。
    她的动作很缓慢,将证件取出来,打开。那支枪离她远了,然后说:
    “现在你最好下车吧,弗拉德。”
    那个人与布莱克赛一般高,笑容很迷人,牙齿洁白,脸上有淡淡的日晒颜色。
他讲话没有口音,似乎任何有可能泄露他出处的特征都被训练掉了。
    他为枪的事道了歉,说他的枪是有许可证的。然后说:“特雷沃叫我弗兰克。
我买卖东西。”
    “你好,弗兰克。”特雷沃说。
    弗兰克点一下头,说:“一个女警察需要帮助,我没听错?一个警官准备跟职
业罪犯谈谈?”
    “我是在跟人们的父亲和丈夫谈话。”凯茨说,“我们处于战争中,我们同属
一方。”
    “特雷沃说过。其实正直的罪犯也讨厌那些花犯。你应该知道这个。所以才有
了第四十三条规定。这地方有一个疯子在活动,你知不知道?”
    “我听说了。”
    “那你听的没错。如果他运气好,他会给自己的枪打死。”
    凯茨有些不同意:“有时得饶人处且饶人吧。”
    “或许吧,再说。”弗兰克应着。
    “事情怎么办?”凯茨问。
    “你最好到我住的地儿来,见见我的妻子和小孩儿,喝杯咖啡。离这大约5英里。
你看怎么样?你可以跟着我的车。”
    他冲隐在树丛中的一辆越野车指了指。车背后贴的小条中有一个写着:“我支
持街区警戒!”
    他很可能真的帮上了手。
    路上特雷沃告诉凯茨,弗兰克是多好的一个

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的